Tradução de "disposta a rever" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A Comunidade mostra se desta forma disposta a rever em pontos essenciais a sua política agrícola a este respeito. | The Community has shown that it is prepared to revise essential points of the common agricultural policy in this regard. |
É positivo que a UE esteja agora disposta a rever as condições em que o controlo das aquisições de empresas deve funcionar numa economia globalizada. | It is great that the EU is now prepared to carry out a review of the way acquisition control is to function in a globalised economy. |
Rever a Chave | Recheck Key |
Rever a fila | Review queue |
A menina parece disposta. | The girl seems willing enough. |
Está disposta a responder? | Willing to go along? |
Rever | Review |
Estou disposta a ser explorada... | I'm willing to be overcharged. |
Tal como declarou em várias ocasiões, está, além disso, disposta a discutir com o Parlamento e o Conselho a possibilidade de rever o processo de intercâmbio epistolar de 1989 sobre o tratamento de petições. | As it has stated on various occasions, moreover, it is prepared to discuss with Parliament and the Council the possibility of reviewing the 1989 exchange of letters procedure, on processing petitions. |
Teremos de a rever novamente. | We need to review it again. |
Há que rever a lei. | We have to study the law. |
A audiência está disposta a dizer | The audience is willing to say, |
Está a Comissão disposta a isso? | Is the Commission willing to do this? |
Para rever | The two largest islands in the British |
Ela está disposta a fazer biscates. | She is willing to do odd jobs. |
Eu estaria disposta a te ajudar. | I would be willing to help you. |
Estaria disposta a dançar, Menina Tinsley? | Would you care to dance, Miss Tinsley? |
Preciso de uma mulher disposta a... | I need a woman who's willing to... |
A Comissão estaria disposta a fazê lo? | We now come to the vote on the request for an early vote. |
Podíamos passar horas a rever isto. | We could spend hours going over this. |
Tratase, contudo, de questões a rever. | At all events, these are all questions to be reviewed. |
No futuro, teremos de a rever. | We may have to revisit it in future. |
O Comité está a rever a situação. | The Committee is keeping the situation under review. |
Até o rever! | Goodbye! |
Rever as Alterações | Review Changes |
Rever e actualizar | Review and update |
Para rever como | To review how to |
Ela não está disposta a aceitar responsabilidade. | She is unwilling to accept responsibility. |
Mas eu não estou disposta a desistir . | But I am not willing to give up. |
A mostarda não está disposta em hierarquias. | Mustard does not exist on a hierarchy. |
Estou disposta a pagarlhe se me ajudar. | I'm willing to make it worth your while. |
E a Assembleia está também disposta a aceitar? | The present VAT regulations in Ireland give foreign antique dealers a considerable advan tage over home buyers. |
A Comissão está disposta a efectuar esse estudo. | This machinery will function on a permanent basis. |
Está a Comissão disposta a adoptar tais medidas? | Is the Commission prepared to take such measures? |
A Dinamarca deve, naturalmente, estar disposta a pagar. | Denmark must naturally be willing to pay. |
Infelizmente, a Comissão não parece disposta a isso. | Unfortunately the Commission does not seem prepared to do this. |
Mas o governador tem o direito de rever essas decisões ou de voltar atrás para rever a situação. | But the Governor has the right to reverse those decisions or send them back for review. |
É preciso rever a reorganização do trabalho. | We have to look into ways of reorganizing work. |
Talvez a Comissão possa rever esta posição. | Perhaps the Commission could review this position once again. |
É bom rever a minha ex. assistente. | It's nice to see my old assistant. |
Eu apenas continuei a rever a história repetidamente. | I just kept revising the story over and over again. |
Exorto a Comissão a rever as suas decisões. | It is not able to assess the impact of programmes. |
Tem estado mal disposta. | Linda has been somewhat indisposed. |
Está muito bem disposta. | She's fit as a fiddle. |
Estará a Alemanha ou a França disposta a isso? | Is Germany or France willing to do that? |
Pesquisas relacionadas : Está Disposta A - Actualmente A Rever - Rever A Posição - Rever A Redação - Rever A Questão - Rever A Situação - Actualmente A Rever - Rever A Oferta - Rever A Qualidade - Rever A Avaliação - Rever A Utilização - Disposto A Rever - Rever A Capacidade