Tradução de "divulgado publicamente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Publicamente - tradução : Divulgado publicamente - tradução : Divulgado - tradução : Divulgado - tradução : Divulgado - tradução : Publicamente - tradução : Divulgado publicamente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Foi publicamente divulgado que o comissário Flynn se está a debruçar sobre a questão mas desde então nada mais se soube a respeito deste assunto.
It has been publicly reported that Commissioner Flynn is taking up the matter but I have seen no subsequent report of any description.
dominante de que será o próprio poder legislativo e executivo a decidir e a controlar o que será publicamente divulgado contraria uma forma de trabalho e relacionamento democrática.
The prevailing impression that the legislative and executive power reserves for itself the prerogative of deciding and vetting what is to be released to the public militates against a democratic mode of working and interacting.
Ele foi amplamente divulgado.
It's been widely heralded.
Isto deve ser divulgado.
It has to come public.
997 GT2 RS Divulgado em 2010.
997 GT2 The Type 996 911 GT2 was superseded by the Type 997 GT2 in 2007.
Então quando o artigo vai ser divulgado?
So when's the article coming out?
Primeiro valor estabelecido , armazenado e divulgado por ...
First value set , stored and disseminated by ...
O resultado dessas conversações já foi divulgado.
The outcome of those discussions has been announced.
Não pode ser divulgado (cf. considerando 68)
Cannot be disclosed (see recital 68 above)
Não pode ser divulgado (cf. considerando 65)
Cannot be disclosed (see recital 65 above)
22 de ser divulgado (cf. considerando 65)
22 be disclosed (see recital 65 above)
18 de ser divulgado (cf. considerando 65)
18 be disclosed (see recital 65 above)
Não foi divulgada publicamente.
It has not been seen publicly.
Já o disse publicamente.
I have said it in public.
pode ser divulgado unicamente para utilização pelo SEBC
may be released for ESCB use only
Banner divulgado no Facebook pela Conectas Direitos Humanos
Banner publicized by Conectas Human Rights on FacebookTranslation Do you also feel moved by his legacy?
As avaliações custosbenefícios constituem o instrumento mais divulgado.
Costbenefit analysis (CBA) is the best known tool at the moment.
Considero importante que isso seja também amplamente divulgado.
It is important that these are widely known.
( ii ) não sejam divulgadas publicamente
( ii ) are not disclosed to the public
Foto compartilhada publicamente no Facebook.
Photo shared publicly on Facebook.
Quero reclamar publicamente sobre isso.
I want to publicly complain about that.
Sua família publicamente o deserdou.
His family publicly disowned him.
Ainda não o comunicámos publicamente.
We haven't announced this publicly before.
Declararam publicamente este bom propósito.
They announced this brilliant proposal publicly.
Estas disposições serão divulgadas publicamente. .
Those provisions shall be made publicly available.
pode ser divulgado unicamente para uti lização pelo SEBC
may be released for ESCB use only
Hoje 1000 pessoas morreram nao divulgado de forma alguma.
Today a thousand people died not reported in any manner whatsoever.
Não pode ser divulgado (ver considerando n.o 80 supra)
cannot be disclosed (see recital 80 above)
Não pode ser divulgado (ver considerando n.o 0 supra)
cannot be disclosed (see recital 36 above)
JA Não observamos isso com coisa alguma que tenhamos divulgado.
JA Not that we have seen with anything we have released.
E essa foi a impressão Popular que foi amplamente divulgado.
And this was Popular print that was widely circulated.
Mas seria bom que isto fosse um pouco mais divulgado.
But could you give that a bit more publicity.
Aquilo que foi divulgado, porém, foram apenas as linhas gerais.
What was announced was merely an outline though.
Que é assim tão importante, que não deve ser divulgado?
Because it is so important, it should be made public!
Se isso for divulgado ao público, podem imaginar as consequências?
World affairs are fragile enough as it is! If this were to be made public, can you imagine the consequences?
Ninguém viu isso ainda, não publicamente.
Nobody's seen this yet, publicly.
A referida lista é divulgada publicamente .
The list is available to the public .
Este website está agora publicamente disponível.
This website is now publicly available.
Fazia questão de o anunciar publicamente.
I wanted to say it publicly.
( 2 ) no âmbito do conjunto de dados divulgado numa mesma publicação
( 2 ) within the dataset that is published in a single release
Desta vez, foi divulgado o facto de a JP Morgan amp
This time, the revelation was that J.P. Morgan amp
Contudo, ultimamente este último método tornou se cada vez mais divulgado.
Recently, however, this latter method has become increasingly popular.
O termo racista foi retirado do relatório do Parlamento hoje divulgado.
That is an unresolved question which will prove increasingly complex and become increasingly heated as the 1992 deadline approaches.
Não divulgar publicamente factos ou interesses importantes .
Non disclosure of material facts or material interests .
Justin Amaral escreveu publicamente no seu Facebook
Justin Amaral wrote publicly on Facebook His charisma, gentleness, honesty and unassuming character will be missed among world leaders.

 

Pesquisas relacionadas : é Divulgado - Amplamente Divulgado - Amplamente Divulgado - Agente Divulgado - Totalmente Divulgado - Amplamente Divulgado - Amplamente Divulgado - Relatório Divulgado