Tradução de "do outro lado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Outro - tradução : Lado - tradução : Outro - tradução : Lado - tradução : Outro - tradução : Do outro lado - tradução : Lado - tradução : Do outro lado - tradução : Do outro lado - tradução : Do outro lado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Do outro lado! | Other side! |
Do outro lado. | No, the other side. |
Do outro lado. | The other way. |
Do outro lado, tens | One the other side you have |
Vê do outro lado. | Turn it around. |
Pega do outro lado. | Here, take the other side. |
Carreguemnas do outro lado. | Load them on the other side. |
Do outro lado também. | The other side too. |
Agora do outro lado. | Now, on the other side. |
Ponhase do outro lado. | Get onto the other side of the cart. Up you go. |
Abaixem do outro lado. | Flatten out. |
Do outro lado do espetro, | At the other end of the spectrum, |
Do outro lado do palco. | The other side of the stage. |
Do outro lado do posto. | At the far end of the post. |
que criará um outro campo, do outro lado. | It will cause one to get created on the other side. |
Logo veio outro se instalar do outro lado. | Had another installed across. |
do lado do Sena e a 9 metros do outro lado. | on the side of the Seine, and 29.5 feet on the other side. |
Do outro lado, teremos 2A. | On the other side, we'll have 2A. |
Ok, vejamos do outro lado. | Let's look at the other side. |
Do outro lado, existem desejos. | On the other side, there are wants. |
Näo, vire do outro lado. | No, whip it around the other way. |
Havia alguém do outro lado. | There was someone on the other end of the line. |
Do outro lado da rua. | Across the street on the upper level. |
Do outro lado da igreja. | The other side of the church. |
Do outro lado dóime muito! | But it hurts on the other side |
Do outro lado é barranco? | Gully on the other side? Sheer cliff. |
A 2ª., do outro lado. | You deploy the second section on the far side. |
Está do outro lado do pátio. | It's just across the court. |
Ficamos do outro lado do acampamento. | I'll meet ya on the other side of the camp. |
Vive do outro lado do pátio. | She lives across the patio. |
O nome é Outro Lado do Muro porque este outro lado é a rua. | The name is The Other Side of the Wall because this other side is on the streets. |
Ele sai de um lado e vem do outro lado. | It goes off one side and comes on the other side. |
De um lado, o oceano do outro lado, a montanha. | On one side the ocean, on the other, the mountain. |
Do outro lado do tempo, para encontrála. | From the other side of time... to find you. |
Tu vez do outro lado do rio. | You look across the river. |
Não estou do outro lado do quarto. | I'm not exactly on the other side of the room. |
É do outro lado da rua. | It's across the street. |
Do outro lado possui os dendritos. | Dopaminergic neurons dopamine. |
O mesmo aconteceu do outro lado. | The same thing has happened on the other side. |
Sim, do outro lado da rua. | Right across the street. |
Então está do outro lado, eh? | So you're on the other side, eh? |
Há uma coisa do outro lado. | There's something on the other side of it. Something they fear. |
Sonya vive ali do outro lado. | Sonya lives on the other side of it. I listened. |
Talvez seja bonito do outro lado. | Well, Connie, maybe it's nice on the other side. |
Para o outro lado do mar. | They'll take him across the sea. |
Pesquisas relacionadas : Lado Outro Lado - Outro Lado - Outro Lado - Outro Lado - Chegar Do Outro Lado - Estava Do Outro Lado - Outro Lado Do Corredor - Outro Lado Do Corredor - Cair Do Outro Lado - Estar Do Outro Lado