Tradução de "documento é emitido" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Documento - tradução : Emitido - tradução : Documento é emitido - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O documento que certifica a residência permanente é emitido o mais rapidamente possível. | The document certifying permanent residence shall be issued as soon as possible. |
Sob reserva do disposto no artigo 19.o, o documento T2L é emitido num único exemplar. | Subject to the provisions of Article 19, the T2L document shall be drawn up in a single original. |
O expedidor autorizado é obrigado a fazer uma cópia de cada documento T2L ou de cada documento comercial emitido ao abrigo da presente secção. | The authorised consignor shall make a copy of each commercial document or of each T2L document issued under this Section. |
O documento T2L é emitido num formulário conforme a um dos modelos que figuram na Convenção DAU. | The T2L document shall be drawn up on a form corresponding to one of the specimens in the SAD Convention. |
Um documento aduaneiro de sujeição a um destino aduaneiro emitido num país terceiro | a customs document issued in a third country entering the goods for a customs approved treatment or use |
O teor do documento emitido pelo grupo de protecção de dados pessoais previsto no artigo 29º é, sem dúvida, preocupante. | What is described in the paper from the Article 29 Group is certainly alarming. |
a licença de navegação do navio, ou qualquer documento equivalente emitido pela autoridade de bandeira, | The authorisations shall be renewable. |
a licença de navegação do navio, ou qualquer documento equivalente emitido pela autoridade de bandeira, | for the first year of application of the Protocol, the period between the date of its provisional application and 31 December of the same year |
O documento V Legal é emitido no ponto em que a remessa exportada é estabelecida antes do transporte para o ponto de exportação. | The Licence Information Unit will respond to the competent authorities upon receipt of the information from the LV. |
O documento de vigilância emitido por uma das autoridades nacionais competentes enumeradas no anexo IV é válido em toda a Comunidade. | A surveillance document issued by one of the competent national authorities listed in Annex IV shall be valid throughout the Community. |
o transporte das mercadorias esteja coberto por um documento de transporte único emitido num Estado Membro | CUSTOMS STATUS OF UNION GOODS AND PROVISIONS ON THE EURO . |
Um documento aduaneiro emitido num país terceiro no qual as mercadorias estão sujeitas a um regime aduaneiro | Alternative proof of ending the common transit procedure |
O documento de vigilância emitido por uma das autoridades nacionais competentes enumeradas no apêndice IV é válido em todo o território da Comunidade. | A surveillance document issued by one of the competent national authorities listed in Appendix IV shall be valid throughout the Community. |
O documento de vigilância pode ser emitido por via electrónica, desde que as estâncias aduaneiras em causa tenham acesso ao documento através de uma rede informática. | The surveillance document may be issued by electronic means, on condition that the customs offices involved have access to the document via a computer network. |
O documento V Legal é emitido pelo LV, que tem um contrato com o exportador, para a remessa de produtos de madeira a exportar. | The procedure is as follows |
de passaporte a) documento de viagem egípcio 939254 b) passaporte egípcio 0003213 c) passaporte egípcio 981358 d) documento de substituição do passaporte C00071659 emitido pela República Federal da Alemanha. | Passport No (a) Egyptian travel document 939254 (b) Egyptian passport 0003213 (c) Egyptian passport 981358 (d) Passport substitute C00071659 issued by the Federal Republic of Germany. |
Para reduzir a burocracia, o documento formal da caução será registado electronicamente e só será fisicamente emitido mediante requerimento especial. | To save papens ork the formal Bond document will be registered electronically and will only be physically issued by special request. |
Um documento de transporte único emitido no país de origem que cobre a travessia do país ou países de trânsito | a single transport document issued in the country of origin covering passage through the country or countries of transit |
para as outras espécies (por exemplo, teca, mogno e pinheiro), o documento de transporte é emitido pelo chefe da povoação nomeado, com formação, ou pelo funcionário designado. | Note that an operator holding a valid SFM certificate issued under the SVLK can self approve and issue his Annual Work Plan. |
As informações contidas no presente documento e respectivos anexos reflectem o parecer do CHMP emitido em 19 de Julho de 2007. | The information given in this document and Annexes reflects the CHMP Opinion dated 19 July 2007. |
O documento de vigilância emitido por uma das autoridades mencionadas no anexo II produz efeitos em todo o território da Comunidade. | A surveillance document issued by one of the authorities listed in Annex II shall be valid throughout the Community. |
um documento de transporte único emitido no país de origem e que cubra a travessia do país ou países de trânsito | a single transport document issued in the country of origin covering passage through the country or countries of transit |
Um documento de transporte único emitido no país de origem, que abranja a travessia do país ou países de trânsito ou | a single transport document issued in the country of origin and covering passage through the country or countries of transit or |
Documento oficial em matéria de BPF um documento emitido por uma das autoridades incluídas na lista que consta do apêndice 2 na sequência de uma inspeção a uma instalação de fabrico. | Official GMPs document means a document issued by an authority listed in Appendix 2 following an inspection of a manufacturing facility. |
Sempre que dois ou mais Estados Membros tiverem emitido um visto ou autorização de residência, a obrigação de readmissão prevista no n.o 1 incumbe ao Estado Membro que tiver emitido o documento com o período de validade mais longo ou, caso o período de validade de um ou mais documentos tenha caducado, incumbe ao Estado Membro que tiver emitido o documento que ainda for válido. | If all of the documents have already expired, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with the most recent expiry date. |
As informações contidas no presente documento e respectivos anexos reflectem unicamente o parecer do CHMP emitido em 23 de Março de 2006. | The information given in this document and Annexes reflect only the CHMP Opinion dated 23 March 2006. |
As informações contidas no presente documento e respectivos anexos reflectem unicamente o parecer do CHMP emitido em 27 de Julho de 2005. | The information given in this document and Annexes reflect only the CHMP Opinion dated 27 July 2005. |
A informação fornecida neste documento e nos seus anexos reflecte apenas o parecer emitido pelo CHMP em 26 de Junho de 2008. | Notes the information given in this document and its annexes reflects only the CHMP opinion dated 26 June 2008. |
A informação fornecida neste documento e nos seus anexos reflecte apenas o parecer emitido pelo CHMP em 21 de Junho de 2007. | Notes the information given in this document and annexes reflects only the CHMP Opinion dated 21 June 2007. |
O carregamento da embarcação tem então lugar, sendo emitido o DAA ou documento aduaneiro equivalente, de acordo com as normas em vigor. | The Barge loading takes place, the AAD or equivalent Customs document being issued in accordance with standard practice. |
preencher através da Internet o respectivo Europass CV ou qualquer outro documento Europass que não tenha de ser emitido por organismos autorizados | to complete through the Internet their Europass CV and any other Europass document which does not need to be issued by authorised bodies, |
O documento de vigilância deve ser emitido em conformidade com o modelo reproduzido no anexo I do Regulamento (CE) n.o 3285 94. | The surveillance document shall be made out on a form corresponding to the model set out in Annex I to Regulation (EC) No 3285 94. |
Emitido | Issued |
Exemplos se o documento T2L for emitido num único formulário, indicar 1 1 se o documento T2L contiver um formulário complementar T2Lbis, indicar no documento T2L 1 2, e no formulário complementar 2 2 se o documento T2L contiver dois formulários complementares T2Lbis, indicar no documento T2L 1 3 no primeiro documento T2Lbis 2 3 e no segundo T2Lbis 3 3. | For example if the T2L document is made out on a single form, enter 1 1 if the T2L document has a T2Lbis continuation sheet, enter 1 2 on the T2L document and 2 2 on the continuation sheet if the T2L document has two T2Lbis continuation sheets, enter 1 3 on the T2L document, 2 3 on the first T2Lbis continuation sheet and 3 3 on the second T2Lbis continuation sheet. |
Uma vez concluídos os procedimentos previstos no destino, a cópia na5 é carimbada pelas autoridades aduaneiras e enviada à estância aduaneira do país onde o documento T1 foi emitido. | Once procedures have been completed at destination copy number S is stamped by the Custom Authorities and sent back to the Customs Office of the country where the Tl was issued. |
Existe, porém, um documento, desta data, de doação aos Templários de uma herdade Vila Franca da Cardosa, emitido por Fernandes Sanches, um nobre. | There is, nevertheless, a document, from this date, mentioning the donation to the Templars of a piece of land called Vila Franca da Cardosa, by a noble Fernandes Sanches. |
De acordo com um documento emitido após a reorganização, o Partido dos Trabalhadores Vietnamitas continuaria a supervisionar os movimentos menores laocianos e cambojanos. | According to a document issued after the reorganization, the Vietnam Workers' Party would continue to supervise the smaller Laotian and Cambodian movements. |
95 deste gás é emitido através do arroto. | 95 of this gas (wind) is emitted through burping. |
Se, no prazo de três dias úteis, a Arménia não tiver emitido o documento de viagem, considera se que aceita a utilização do documento de viagem normalizado da UE para efeitos de expulsão 1 . | If Armenia has not, within three working days, issued the travel document, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes 1 . |
Se, no prazo de três dias úteis, a Arménia não tiver emitido o novo documento de viagem, considera se que aceita a utilização do documento de viagem normalizado da UE para efeitos de expulsão 2 . | If Armenia has not, within three working days, issued the new travel document, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes 2 . |
Emitido em | Issued on |
Emitido em | Issued on |
Emitido emem | Authority or body designated in advance for this purpose by each EFTA State to issue this certificate. |
Emitido por | Full address. |
O BCE , que participa como observador no CBSB , apresentou um parecer sobre o primeiro documento de consulta emitido pelo CBSB em Junho de 1999 . | The ECB , which participates as an observer in the BCBS , submitted an opinion on the first consultative paper issued by the BCBS in June 1999 . |
Pesquisas relacionadas : Documento Emitido - é Emitido - é Emitido - é Emitido - é Emitido - é Emitido - Documento Foi Emitido - Documento Emitido Pelo Governo - Cartão é Emitido - Sinal é Emitido - Pagamento é Emitido - Só é Emitido - é Emitido Com - Que é Emitido