Tradução de "e assim " para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
e depois assim e assim e assim. | Get to the point, because I'm not likely to read it if it's too long. |
Mas isso me faz assim e assim e assim e assim | But it does me so and so and so and so |
Assim e assim. | Like this and like this. |
E assim... e depois assim, | And this, and then this. |
Assim, e assim. (Música) | Like that, and like this. |
E assim por diante e assim por diante e assim por diante. | And so on and so on and so on. |
Então fica assim e... assim. | So it looks like that and it looks like that. |
Assim está e assim será. | So it is written, so it shall be. |
E assim no e assim por diante. | And so on and so on. |
E assim por diante e assim por diante. | And so on and so forth. |
Isso pode ser feito e assim e assim. | You could do it either way. |
E assim por diante e assim por diante. | And so forth and so on. |
Nasceu assim e vai morrer assim. | You were born a farmboy and you'll end up as one. |
E no México, muitos Frodos agem assim, pensam assim, vivem assim. | And in Mexico, lots of Frodos act like this, think like this, live like this. |
ASSIM É, E ASSIM SERÁ, PARA SEMPRE... | On this stands Russia |
Vai começar assim e vai acabar assim. | You will start out as this, and end up as this. |
E assim. | And so. |
Não é assim e não deve ser assim. | This is and must not become the case. |
Também disse Husai a Zadoque e a Abiatar, sacerdotes Assim e assim aconselhou Aitofel a Absalão e aos anciãos de Israel porém eu aconselhei assim e assim. | Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, Ahithophel counseled Absalom and the elders of Israel that way and I have counseled this way. |
Também disse Husai a Zadoque e a Abiatar, sacerdotes Assim e assim aconselhou Aitofel a Absalão e aos anciãos de Israel porém eu aconselhei assim e assim. | Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel and thus and thus have I counselled. |
Até agora, vimos assim e por isso e assim e em conformidade. | So far, we've looked at so, and therefore, and thus, and accordingly. |
E é nosso direito fazer assim enquanto a lei for assim e assim quiser a vontade popular. | And it is our right to do so, provided that this is allowed by law and that this is what our citizens want. |
E assim temos dois mais dois e assim inaudível por quatro. | And so we get two plus two, and, so inaudible by four. |
E ele assim o fez, esticando a língua assim. | So he goes down, and he's sticking his tongue out like this. |
Faça assim, assim, ponha isto, e vai dar certo. | You build this, you build this, you put this, and it'll work. |
É assim na Polônia, e assim era na Alemanha. | They make business out of the sickness of the nations, and therefore endeavor to deepen and prolong all conditions of sickness. |
Assim são as coisas, e as coisas são assim. | Thus it remains, and the remainder thus. |
E assim por diante e assim por diante e assim por diante e o que é o treinamento de memória de trabalho. | And so on and so on and so on and that's the working memory training. |
E acabou assim. | And that was the end of it. |
E assim vai. | And so it goes on. |
E fez assim... | And it went like this ... |
E assim pedimos. | And we request them. |
E assim vai. | And so it goes. |
E vai assim | And it goes like this. |
E assim começa. | And so it begins. |
E assim foi. | ... |
E foi assim. | ' That was it. |
E assim sereisressuscitados! | So will you be brought forth (from the dead). |
E assim sereisressuscitados! | And thus shall you be brought out (resurrected). |
E assim sereisressuscitados! | Likewise you will be resurrected. |
E assim sereisressuscitados! | Likewise will you be raised to life (after you die). |
E assim sereisressuscitados! | And even so will ye be brought forth. |
E assim sereisressuscitados! | Likewise, you too shall be raised from the dead . |
E assim sereisressuscitados! | Likewise you shall be brought forth. |
E assim sereisressuscitados! | And thus will you be brought out. |
Pesquisas relacionadas : Assim E Assim - E Assim - E Assim - E Assim - E, Assim, - E, Assim, Garantir - E, Assim, Evitar - E Assim Eles - E, Assim, Também - E Resultando Assim - E, Assim, Aumentar - E Permitindo Assim - E Foi Assim - E é Assim - E Pode Assim