Tradução de "e desde então " para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E trabalha desde então. | And you've been workin' ever since. Yeah. |
E permaneceu aí desde então. | It has remained there ever since. |
Desde então, desenvolveu se e viveu. | Since then, it has been expanded upon and brought to life. |
E assim fiquei desde então. | And Ive been that way ever since. |
E não pararam desde então | And he ain't been heard of since. |
E eu vivi feliz desde então. | And I've lived happily ever after. |
E desde então, tenho seguido arrollandome . | And you've been running over me ever since. |
E ela ficou lá desde então. | And it's been out there ever since. |
Desde então, mais | Alive, dolphins are delightful creatures. |
Trabalho desde então. | I been workin' ever since. |
Sigoo desde então. | And I've been following you ever since. |
Desde então, 100 gerações viveram e morreram. | Since then, 100 generations have lived and died. |
Que mudou desde então? | What has changed since then? |
Que mudou desde então? | What's changed since then? |
Desde então odeia Windward. | He's hated windward ever since. |
Algo mudou desde então. | Something has changed since then. |
Desde então, estamos casados. | We have since married |
Ele se dividiu, e permanece dividido desde então. | It divided, and it's remained divided ever since. |
E desde então, estou pintando para todo lado. | And since then, I've been painting all over the place. |
Encontrei um trabalho e desde então continuo aqui. | I found a job and have been here ever since. |
E vocês dois não tiveram contato desde então? | Forty two. Jeff |
E desde então tem sido essa a situação. | And that has been the position since 1967. |
E desde então usa os meus melhores sapatos. | And he's been wearing my good ones ever since. |
Pouca coisa mudou, desde então. | Little has changed since then. |
Nós somos amigos desde então. | We've been friends ever since. |
Nós somos amigos desde então. | We have been friends ever since. |
Ninguém o viu desde então. | Nobody has seen him ever since. |
Tom mudou muito desde então. | Tom has changed a lot since then. |
Alguma coisa mudou desde então? | Have things changed since then? |
A tecnologia melhorou desde então. | Technology has improved since then. |
Manteve se popular desde então. | It has remained popular since then. |
Uma minoria retornou desde então. | 3 тє вид., випр., допов. |
Desde então, o website desativado. | The website has since been taken down. |
Ele vem salvando desde então. | He's been doing it ever since. |
Desde então, não arranjei trabalho. | Since then I haven't had another. |
Bem, desde então só substituído. | Well, we just substitute. |
Desde então, as tendências divergiram. | Since then trends have diverged. |
Desde então fizerem se consideráveis progressos. | Considerable progress has been achieved so far. |
Realizámos desde então muitos progressos. | We have made a lot of progress in the meantime. |
Desde então, ainda nada mudou. | Still nothing has changed. |
Desde então tive vários empregos. | Since then I have lots ofjobs. |
A Marinha mudou desde então. | The Navy has changed since then. |
Não a vi desde então. | I haven't seen her since. |
Está com ele desde então. | She's been at him since. |
Desde então temos andado perdidos. | From then on, we were lost. |
Pesquisas relacionadas : E, Desde Então, - Desde Então - Desde Então, - Desde Então, - Desde Então, - Desde Então, - Desde Então - Desde Então - Desde Então - Desde Então - Tem Desde Então - Desde Então Têm - Tem Desde Então - Mas, Desde Então, - Ininterrupta Desde Então