Tradução de "ela foi concedida" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Ela foi concedida - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Com efeito, ela foi concedida. | You said then that the need was not so urgent now you see how badly it is needed! |
autorização foi concedida. | adopt measures regarding the independence and standards of brokers. |
Foi concedida uma pensão | A pension is awarded |
A autonomia foi concedida em 1979. | Home rule was granted in 1979. |
A medalha foi concedida aos Estados Unidos. | The medal was awarded to the United States. |
Foi concedida ao Adcetris uma autorização condicional. | Adcetris has been given conditional approval . |
Foi concedida ao Blincyto uma autorização condicional. | Blincyto has been given conditional approval . |
Foi concedida ao Bosulif uma autorização condicional . | Bosulif has been given conditional approval . |
Foi concedida ao Caprelsa uma autorização condicional . | Caprelsa has been given conditional approval . |
Foi concedida ao Cometriq uma autorização condicional. | Cometriq has been given conditional approval . |
Foi concedida ao Darzalex uma autorização condicional. | Darzalex has been given conditional approval . |
Foi concedida ao Deltyba uma autorização condicional. | Deltyba has been given conditional approval . |
Foi concedida ao Holoclar uma autorização condicional. | Holoclar has therefore been given conditional approval . |
Foi concedida ao Lartruvo uma autorização condicional. | Lartruvo has been given conditional approval . |
Foi concedida ao Pixuvri uma autorização condicional . | Pixuvri has been given conditional approval . |
Foi concedida ao Sirturo uma autorização condicional. | Sirturo has been given conditional approval . |
Foi concedida ao Tagrisso uma autorização condicional. | Tagrisso has been given conditional approval . |
Foi concedida ao Translarna uma autorização condicional. | Translarna has been given conditional approval . |
Foi inicialmente concedida ao Prezista uma autorização condicional . | Prezista was originally given Conditional Approval . |
Foi inicialmente concedida ao Sutent uma autorização condicional . | Sutent was originally given Conditional Approval . |
Foi inicialmente concedida ao Tyverb uma autorização condicional . | Tyverb was originally given conditional approval . |
A garantia foi concedida até Abril de 2013. | The guarantee runs until April 2013. |
Por conseguinte, não lhes foi concedida uma suspensão. | Accordingly, no suspension was granted to these parties. |
Essa autorização foi concedida até 31 de Dezembro de 2005. | That authorisation was limited until 31 December 2005. |
Ela... foi ela! | She... She's the one! |
Foi concedida ao Diacomit uma autorização condicional de introdução no mercado . | Diacomit has been given Conditional Approval . |
Foi concedida ao Intelence uma autorização condicional de introdução no mercado . | Intelence has been given Conditional Approval . |
Foi concedida ao Tyverb uma autorização condicional de introdução no mercado . | Tyverb has been given Conditional Approval . |
Foi concedida ao Vectibix uma autorização condicional de introdução no mercado . | Vectibix has been given Conditional Approval . |
Foi concedida ao Arepanrix uma autorização condicional de introdução no mercado . | Arepanrix has been given Conditional Approval . |
Foi concedida ao Fampyra uma autorização condicional de introdução no mercado . | Fampyra has been given conditional approval . |
Foi concedida ao Humenza uma autorização condicional de introdução no mercado . | Humenza has been given Conditional Approval . |
Após a separação, a quem foi concedida a guarda da filha? | After the separation, who was granted custody of the child? |
A autorização foi concedida com base em informações incorretas ou incompletas | Article 65 |
A garantia foi concedida no âmbito do saneamento da empresa beneficiária. | The guarantee was granted in the context of a restructuring of the beneficiary company. |
Foi igualmente concedida uma audição às partes interessadas que o solicitaram. | Those parties who so requested were also granted an opportunity to be heard orally. |
Às partes que o solicitaram foi concedida uma audição pela Comissão. | Those parties who so requested were granted an opportunity to be heard by the Commission. |
a Comissão aceita a, não condicionalmente mas sim nos termos em que ela é concedida, e esses termos da quitação são vinculativos para ela. | PRESIDENT. Mr Tomlinson, that appears to me to make excellent sense. |
Disbetalipoproteinemia (tipo III de Fredrickson) foi concedida apenas em alguns Estados Membros. | Dysbetalipoproteinemia (Fredrickson s type III) has only been granted in some Member States. |
Hipertrigliceridemia (tipo IV de Fredrickson) foi concedida apenas em alguns Estados Membros. | Hypertriglyceridemia (Fredrickson s type s IV) has only been granted in some Member States. |
Foi concedida a este medicamento uma Autorização de Introdução no Mercado condicionada . | The medicinal product has been authorised under a so called conditional approval scheme. |
Foi concedida a este medicamento uma Autorização de Introdução no Mercado condicionada . | This medical product has been authorised under a so called conditional approval scheme. |
Foi concedida a este medicamento uma Autorização de Introdução no Mercado condicionada . | This medicinal product has been authorised under a so called conditional approval scheme. |
Foi concedida a este medicamento uma Autorização de Introdução no Mercado condicionada . | This medicinal product has been authorised under a so called conditional approval scheme. |
Foi concedida a este medicamento uma Autorização de Introdução no Mercado condicional . | This medicinal product has been authorised under a so called conditional approval scheme. |
Pesquisas relacionadas : Foi Concedida - Foi Concedida - Foi Concedida Sucessões - Patente Foi Concedida - I Foi Concedida - Foi Concedida Aplicação - Foi Concedida Descarga - Ela Foi - A Qual Foi Concedida - Ela Se Foi - Ela Foi Dedicado - Ela Foi Apreciado - Ela Foi Quebrado - Ela Foi Transferida