Tradução de "ele pensa que" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ele pensa que - tradução :
Palavras-chave : Thinks Think Thinking Does Doesn

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ele pensa que é Deus, não pensa?
He kind of thinks he's God, don't he?
Ele pensa que eu sou uma manicure, não pensa?
He thinks I'm a manicurist, doesn't he?
Que pensa que ele fará?
What do you think he'll do?
Ele pensa que são lobos.
He thinks they're wolves.
Quem ele pensa que é?
Who does he think he is?
Pensa que ele é grato?
Do you think he's grateful?
Ele parece que não pensa.
I wonder when we'll be able to.
Ele pensa que estou louca.
He thinks I am.
Onde pensa ele que vai?
Where does he think he's going?
Que idade pensa que ele tem?
How old do you think he is?
Que é que ele pensa disto?
What does he think about this?
Ele pensa que estão a falar com ele.
He thinks they're talking to him.
Você pensa que ele está morto?
Do you think he is dead?
Ele pensa que isso é normal.
He thinks that's normal.
Você pensa que ele está morto?
Do you think that he is dead?
Ele pensa que é uma cábula.
He thinks it's a note.
Ele pensa que estamos a brincar.
He thinks we're playing.
Isso é o que ele pensa!
Gimme that gun!
Pensa que ele ainda lá está?
Do you suppose he's still there?
Ele pensa que estamos a esquiar.
He thinks we're skiing.
Ele pensa que está na barbearia.
He thinks he's in the barber shop.
Ele pensa que é Teddy Roosevelt.
He thinks he's Teddy Roosevelt.
Ele pensa que é um cão.
He He thinks he's a dog.
Sim, é o que ele pensa.
Yes, that's what he thinks.
Eu sei o que ele pensa.
I know what he thinks.
Ele pensa que é o pai.
A Musketeer you? He thinks he is his father!
Ele pensa que estou a brincar.
He thinks I'm fooling.
ele pensa que sou um idiota.
He thinks I'm an idiot.
Ele nem pensa!
He doesn't think at all.
Ele pensa que estou apaixonado por ela.
He thinks I'm in love with her.
Ele pensa que sou apaixonado por ela.
He thinks I'm in love with her.
O que ele pensa sobre tudo isso?
What does he think about all this?
pensa, acaso, que ninguém poderá com ele?
Does man think that no one will ever have power over him?
pensa, acaso, que ninguém poderá com ele?
What, does he think none has power over him,
pensa, acaso, que ninguém poderá com ele?
Deemest he that none will overpower him?
pensa, acaso, que ninguém poderá com ele?
Thinks he that none can overcome him?
pensa, acaso, que ninguém poderá com ele?
Does he think that no one can overpower him?
pensa, acaso, que ninguém poderá com ele?
Thinketh he that none hath power over him?
pensa, acaso, que ninguém poderá com ele?
Does he suppose that no one will ever have power over him?
pensa, acaso, que ninguém poderá com ele?
Does he think that none has power over him!
pensa, acaso, que ninguém poderá com ele?
Does he think that never will anyone overcome him?
pensa, acaso, que ninguém poderá com ele?
Does He think that no one will ever have control over him?
pensa, acaso, que ninguém poderá com ele?
Does he think that no one has power over him?
pensa, acaso, que ninguém poderá com ele?
Does he think then that no one has power over him?
pensa, acaso, que ninguém poderá com ele?
Thinketh he, that none hath power over him?

 

Pesquisas relacionadas : Ele Pensa - O Que Ele Pensa - Que Pensa - Que Pensa Que - Ele Pensa Sobre - Ele / Ela Pensa - Get Que Pensa - Pessoa Que Pensa - Que Você Pensa - O Que Você Pensa - Dizer O Que Pensa - Fala O Que Pensa - Fala O Que Pensa - Falar O Que Pensa