Tradução de "que você pensa" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Você - tradução :
Yo

Você - tradução :
You

Você - tradução : Que você pensa - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O que você pensa?
What do you think?
Quem você pensa que é?
Who do you think you are?
Por que você pensa assim?
Why do you think so?
O que você realmente pensa?
What do you really think?
Você pensa que estou louco?
Do you think that I'm insane?
Você pensa que estou louco?
Do you think I'm insane?
O que você pensa dele?
What do you think about him?
O que você pensa, realmente?
What do you honestly think?
Anderson, o que você pensa?
Anderson, what do you think?
O que você pensa, Anne?
What is on your mind, Anne?
Quem você pensa que é?
Who do you think you are, standing me up?
Onde você pensa, que vai?
Where do you think you're going?
Você pensa...
You'd think...
Você nunca diz o que você realmente pensa.
You never say what you really think.
Você pensa que eu sou idiota?
Do you take me for a fool?
Você pensa Bem, o que aconteceu?
You think, Well, what happened?
Você pensa que ele está morto?
Do you think he is dead?
Você pensa que eu sou idiota?
Do you think I'm stupid?
Você pensa que eu sou idiota?
You think I'm an idiot?
É mais comum que você pensa.
It's more common than you think.
Você pensa que ele está morto?
Do you think that he is dead?
Ninguém pensa que você é estúpido.
No one thinks that you're stupid.
Você sabe mais do que pensa.
You know more than you think.
Você pensa que eu sou idiota?
Do you think I'm an idiot?
Você pensa que isso me assusta?
Do you think that scares me?
Você deveria dizer o que pensa.
You should say what you think.
Você deve dizer o que pensa.
You should say what you think.
Você pensa que eu sou esperto?
Do you think I'm smart?
O que você pensa é irrelevante.
What you think is irrelevant.
O que você pensa sobre investimento?
least how do you think about investing?
Não é isso que você pensa
That's not what you think
Você realmente pensa... que sou malvada?
Hey, you really think so... that I'm evil?
Isso é o que você pensa.
That's what you think.
Isso é o que você pensa.
That's what you think.
Isso é o que você pensa.
That's what you think.
O trânsito, o que pensa você?
Traffic, buddy. What do you think?
Isso é o que você pensa.
That's what you think.
Bem, quem pensa você que é?
Well, who do you think you are?
Isso é o que você pensa!
You can handle him! That's what you think!
Não é o que você pensa.
The opposite of what you think.
Que diabos você pensa que está fazendo?
What the hell do you think you are doing?
O que você pensa que eu fiz?
What do you think I did?
Quem é que você pensa que é ?
What are you supposed to be, a little tin god?
Você pensa demais.
You think too much.
Três, você pensa.
Three, you think.

 

Pesquisas relacionadas : Você Pensa - O Que Você Pensa - Do Que Você Pensa - Que Pensa - Que Pensa Que - A Menos Que Você Pensa - O Que Você Pensa Sobre? - Você Pensa Sobre - Quem Você Pensa - Se Você Pensa - Como Você Pensa - Como Você Pensa - Get Que Pensa - Ele Pensa Que