Tradução de "a menos que você pensa" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Menos - tradução : Menos - tradução : Menos - tradução : Menos - tradução : Você - tradução :
Yo

Você - tradução :
You

Menos - tradução : Você - tradução : A menos que você pensa - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você pensa que o menos afortunado tem melhor sexo?
Do you think the less fortunate are having better sex?
Pelo menos pensa que é.
In his own mind, anyway.
O que você pensa?
What do you think?
Onde você pensa que eu a conheci?
Where do you think I met her?
O que você pensa sobre a companhia?
What are your thoughts on the company?
Que você pensa que ninguém a deixará ficar.
That you think no one will let you stay.
Quem você pensa que é?
Who do you think you are?
Por que você pensa assim?
Why do you think so?
O que você realmente pensa?
What do you really think?
Você pensa que estou louco?
Do you think that I'm insane?
Você pensa que estou louco?
Do you think I'm insane?
O que você pensa dele?
What do you think about him?
O que você pensa, realmente?
What do you honestly think?
Anderson, o que você pensa?
Anderson, what do you think?
O que você pensa, Anne?
What is on your mind, Anne?
Quem você pensa que é?
Who do you think you are, standing me up?
Onde você pensa, que vai?
Where do you think you're going?
Você pensa...
You'd think...
Você nunca diz o que você realmente pensa.
You never say what you really think.
Você pensa que vou a ficar aqui deixando que você arruíne assim?
You think i'm going to stand by and let you ruin me and my place?
Você pensa que você chegaria um dia a considerar o suicídio?
Do you think you would ever consider suicide?
Eu não sou a pessoa que você pensa.
I'm not the person that you think.
Você pensa que eu sou idiota?
Do you take me for a fool?
Você pensa Bem, o que aconteceu?
You think, Well, what happened?
Você pensa que ele está morto?
Do you think he is dead?
Você pensa que eu sou idiota?
Do you think I'm stupid?
Você pensa que eu sou idiota?
You think I'm an idiot?
É mais comum que você pensa.
It's more common than you think.
Você pensa que ele está morto?
Do you think that he is dead?
Ninguém pensa que você é estúpido.
No one thinks that you're stupid.
Você sabe mais do que pensa.
You know more than you think.
Você pensa que eu sou idiota?
Do you think I'm an idiot?
Você pensa que isso me assusta?
Do you think that scares me?
Você deveria dizer o que pensa.
You should say what you think.
Você deve dizer o que pensa.
You should say what you think.
Você pensa que eu sou esperto?
Do you think I'm smart?
O que você pensa é irrelevante.
What you think is irrelevant.
O que você pensa sobre investimento?
least how do you think about investing?
Não é isso que você pensa
That's not what you think
Você realmente pensa... que sou malvada?
Hey, you really think so... that I'm evil?
Isso é o que você pensa.
That's what you think.
Isso é o que você pensa.
That's what you think.
Isso é o que você pensa.
That's what you think.
O trânsito, o que pensa você?
Traffic, buddy. What do you think?
Isso é o que você pensa.
That's what you think.

 

Pesquisas relacionadas : Que Você Pensa - Você Pensa - O Que Você Pensa - Do Que Você Pensa - Que Pensa - Que Pensa Que - O Que Você Pensa Sobre? - Você Pensa Sobre - Quem Você Pensa - Se Você Pensa - Como Você Pensa - Como Você Pensa - A Menos Que Você Tente - A Menos Que Você Precisa