Tradução de "ele tem trabalhado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Trabalhado - tradução : Trabalhado - tradução : Ele tem trabalhado - tradução : Ele tem trabalhado - tradução : Trabalhado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ele tem trabalhado muito. | He's been working hard in the city. |
Ele tem trabalhado muito, Sr. Jack. | He's been working mighty hard, Mr. Jack. |
Ele tem trabalhado até tarde, só isso. | He's been working too late the last few weeks, that's all. |
Ele tem trabalhado nisso por algum tempo , disse Rosenberg. | He's been working on it for some time, said Rosenberg. |
Onde tem trabalhado? | Where have you been working? |
Tem trabalhado no campo? | Been doing a job? |
Tom tem trabalhado muito duro. | Tom has been working really hard. |
Quem tem trabalhado com isto? | Who's been operating this thing? |
Assim, o Observatorio tem trabalhado | To this end, the Centre has been working |
Acho que tem trabalhado demais. | I think you've been working too hard. |
Sei que tem trabalhado muito. | I know you have worked very hard, Hondo. |
Tom tem trabalhado o dia todo. | Tom has been working all day long. |
Tem trabalhado muito, não é, filho? | You've worked hard, haven't you, Son? |
Por muitos anos ele tem trabalhado ao lado de Bono do U2 em vários trabalhos filantrópicos. | For many years, Jones has worked closely with Bono of U2 on a number of philanthropic endeavors. |
Tom não tem trabalhado duro o bastante. | Tom hasn't been working hard enough. |
A NASA tem trabalhado nisso há anos. | NASA has been doing this for years. |
Tait planeja lançar o trabalho Loveology , um álbum no qual ele tem trabalhado já por alguns anos. | Tait planned to release Loveology in 2007, an album he has been working on for a few years with Ben Moody. |
Se ele tivesse trabalhado mais, teria conseguido. | If he had worked harder, he could have succeeded. |
Tom tem trabalhado para nós durante três anos. | Tom has worked for us for three years. |
Desde então, a Comissão tem trabalhado neste sentido. | The Council would remind the honourable Member of the conclusions adopted at the Council meeting of 19 May 1998 regarding fraud in the alcohol and tobacco industries. |
Tenho trabalhado com ele por aproximadamente 10 anos. | I've been working with him about 10 years. |
Tom tem trabalhado aqui há mais de três anos. | Tom has been working here more than three years. |
Devo dizer que o Conselho tem trabalhado muito mal. | The Council wants discipline, but it does not attempt to control agricultural expenditure. |
Anteriormente, ele havia trabalhado como guitarrista profissional de jazz. | Before and during this time, he worked as a professional jazz guitarist. |
Se ele tivesse trabalhado com mais afinco, ele seria um homem rico agora. | If he had worked harder, he might be a rich man now. |
Tom teria sido bem sucedido se ele tivesse trabalhado duro. | Tom would've succeeded if he'd worked harder. |
Defendo que ele é um passageiro enquanto não tiver trabalhado. | I hold, he's still a passenger as long as he ain't done no work. |
Global Voices (GV) Desde quando você tem trabalhado nos seus blogs? | Global Voices (GV) How long have you been working on your blogs? |
Só quero dizer que Dennis Cosgrove vai construir isto, tem trabalhado nisto. | BUT I JUST WANT TO SAY THAT DENNlS COSGROVE IS GOlNG TO BE BUlLDlNG THlS, HAS BEEN BUlLDlNG THlS. HE IS THE DESlGNER. |
Trabalhado. | Working. |
Ele contratou Akiva Goldsman, que ele já tinha trabalhado em The Client , para escrever a segunda versão. | He hired Akiva Goldsman with whom he previously had worked with on The Client to write the second draft of the script. |
A União Europeia tem trabalhado muito sobre esta matéria desde meados de Dezembro. | The European Union has been working hard on this since mid December. |
Entre os anos de 2004 e 2005 tem trabalhado principalmente para a DC Comics. | At the time, Byrne said, I'm taking Superman back to the basics ... |
Eu vejo que você tem trabalhado duro, mas você pode terminar a este ritmo? | I see you've been working hard, but can you finish at this pace? |
Trabalhado (Euratom) | Of barium |
Trabalhado (Euratom) | Disodium sulphate |
E assim, ele, com êxito, organizou 68 advogados que têm sistematicamente trabalhado nas causas. | And with that, he successfully organized 68 lawyers who have been systematically taking the cases. |
E é nisto que Jacque Fresco tem trabalhado durante a maior parte da sua vida. | And this is what Jacque has been working on for most of his life. |
É este o espírito que nos tem animado a todos quantos temos trabalhado nesta Comissão. | This is the spirit that inspired all of us working in this Committee. |
Além disso, a Comissão tem trabalhado arduamente na implementação continuada do primeiro Plano de Acção. | In addition, the Commission has been working hard on the continued implementation of the First Action Plan. |
Isto é ciência, sim... e muitos cientistas, incluindo alguns prêmios Nobel... tem trabalhado nestas idéias. | This is real science, and many scientists, including some Nobel laureates, have been working on these ideas... |
O que precisamos é que ele seja criativamente trabalhado ao redor das estacas de madeira. | What we need it to do is to be creatively crafted around the wooden piles. |
Ele afirmou que havia muita pressão e que se não tivesse trabalhado diretamente no projeto ele não teria sido concluído. | He stated that there was a lot of pressure and that the project would not have been completed if he did not work diligently on it. |
Temos trabalhado nisso. | We've been working on it. |
Tenho trabalhado muito. | I'd been working hard. |
Pesquisas relacionadas : Tem Trabalhado Duro - Tem Trabalhado Antes - Tem Sido Trabalhado - Tem Trabalhado Para - Tem Trabalhado Desde - Tem Trabalhado Com - Ele Tinha Trabalhado - Ele Tem - Ele Tem - Ele Tem