Tradução de "eles argumentam" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Eles - tradução : Eles - tradução : Eles - tradução : Eles argumentam - tradução :
Palavras-chave : These Where Come Their

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eles argumentam que ela é irresponsável, promove a idolatria e é contrária às escrituras.
These leaders maintain that it is irresponsible, promotes idolatry, and is contrary to scripture.
Em vez disso, argumentam que estes estereótipos são eles próprios construções do poder do Estado.
Rather, they argue that these stereotypes are themselves, the constructions of state power.
Eles argumentam que a retidão não pode ser ganhada e que a Bíblia não promete uma vida fácil.
They suggest that righteousness cannot be earned and that the Bible does not promise an easy life.
Eles argumentam que não cabe ao BCE salvar o euro ou impedir os países de saírem da união monetária.
They argue that it is not the ECB s job to rescue the euro or to prevent countries from exiting the monetary union.
Eles argumentam que, como não existe uma definição única ou correta de paz, a paz deve ser entendida como uma pluralidade.
They argue that since no singular, correct definition of peace can exist, peace should be perceived as a plurality.
Eles argumentam que no futuro, experiências muito mais precisas poderão revelar o que eles conhecem como loopholes, por exemplo, o conhecido fair sampling loophole , tenham mudado de opiniões.
They argue that in the future much more precise experiments could reveal that one of the known loopholes, for example the so called fair sampling loophole , had been biasing the interpretations.
Eles argumentam que a interpretação ampla destes crimes pode permitir que o governo reprima qualquer membro da mídia que critique sua atuação.
They argue that the loose interpretation of these crimes may allow the government to crack down on any members of the media that criticize the government.
Além disso, eles argumentam, a evolução frequentemente procede alternando partes preexistentes ou as removendo do sistema, ao invés de sempre adicioná las .
Furthermore, they argue, evolution often proceeds by altering preexisting parts or by removing them from a system, rather than by adding them.
Outros argumentam que o problema é mais fundamental.
Others argue that the problem is more fundamental.
Argumentam que estão a combater uma terrível conspiração.
They claim that they are battling a dastardly conspiracy.
Tais pes soas argumentam que o consumidor beneficia.
Such people argue that the consumer benefits.
À medida que os bancos centrais se aventuram em território desconhecido, os defensores argumentam que na pior das hipóteses, eles não farão mal algum.
As central banks venture farther into uncharted territory, advocates argue that at worst they will do no harm.
Alguns argumentam que a Reserva Federal promove estabilidade monetрria.
Some argue that the Fed promotes monetary stability.
Eles argumentam que os conceitos marxistas, como a ditadura do proletariado e a propriedade pelo Estado dos meio de produção são anátema para o anarquismo.
They argue that Marxist concepts such as dictatorship of the proletariat and state ownership of the means of production are anathema to anarchism.
Esta táctica resultou uma vez, argumentam, e resultará novamente. 160
This tactic worked once, they argue, and it will work again.
Outros grupos trotskistas argumentam que a Quarta Internacional está morta.
Other Trotskyist groups argue that the Fourth International is dead.
Pensando, como isso pode ser? Vocês argumentam. As linhas são curvas.
Thinking, how can that be? You're cheating. The lines are curved.
Algumas pessoas argumentam que mudar a administração educativa é como mudar cemitérios.
You know, some people argue that changing educational administration is like moving graveyards.
Argumentam claramente que seria muito imprudente a alternativa de uma resposta unilateral.
They have clearly argued that the alternative of a unilateral response would be very unwise.
Como pode pessoas como fundador Chris Staccus argumentam que, sem isso é, realmente, os efeitos do mesmo nível e como as pessoas podem como bispo argumentam, que esta foi a classificação?
How can people like founder Chris Staccus argue that, no this is really peer effects, and how can people like Bishop argue, that this was sorting? Welp.
No Patria Chacareira , eles argumentam que o governo não quer resolver nenhum dos problemas que levaram ao conflito e que, de fato, o governo está provocando o aumento dos protestos.
At Patria Chacarera , they argue that the Government doesn't want to solve any of the problems that led to conflict and that, in fact, they're provoking more protest measures.
Eles argumentam que esse procedimento é falho como um modelo de inferência científica porque a maneira assimétrica com que trata possíveis explicações diferentes o torna propenso a tirar falsas conclusões.
They argue that this procedure is flawed as a model for scientific inference because the asymmetric way it treats the different possible explanations renders it prone to making false conclusions.
Quanto àqueles que argumentam acerca de Deus, depois de Ele Ter sido aceito, seus argumentos serão refutados ante oseu Senhor, Cuja abominação pesará sobre eles, e sofrerão um severo castigo.
As for those who argue in the matter of God after He has been fully acknowledged, their disputing has no force with their Lord. Upon them is (God's) anger, and the punishment for them will be severe.
Quanto àqueles que argumentam acerca de Deus, depois de Ele Ter sido aceito, seus argumentos serão refutados ante oseu Senhor, Cuja abominação pesará sobre eles, e sofrerão um severo castigo.
And those who fight regarding Allah after the Muslims have accepted His call, their reasoning does not hold at all before their Lord, and upon them is wrath, and for them is a severe punishment.
Quanto àqueles que argumentam acerca de Deus, depois de Ele Ter sido aceito, seus argumentos serão refutados ante oseu Senhor, Cuja abominação pesará sobre eles, e sofrerão um severo castigo.
And those who argue concerning God after that answer has been made to Him, their argument is null and void in the sight of their Lord anger shall rest upon them, and there awaits them a terrible chastisement.
Quanto àqueles que argumentam acerca de Deus, depois de Ele Ter sido aceito, seus argumentos serão refutados ante oseu Senhor, Cuja abominação pesará sobre eles, e sofrerão um severo castigo.
And those who contend respecting the religion of Allah after it hath been acknowledged, their contention is void in the sight of their Lord, and upon them shall befall wrath, and theirs shall be a severe torment.
Quanto àqueles que argumentam acerca de Deus, depois de Ele Ter sido aceito, seus argumentos serão refutados ante oseu Senhor, Cuja abominação pesará sobre eles, e sofrerão um severo castigo.
And those who dispute concerning Allah (His Religion of Islamic Monotheism, with which Muhammad SAW has been sent), after it has been accepted (by the people), of no use is their dispute before their Lord, and on them is wrath, and for them will be a severe torment.
Quanto àqueles que argumentam acerca de Deus, depois de Ele Ter sido aceito, seus argumentos serão refutados ante oseu Senhor, Cuja abominação pesará sobre eles, e sofrerão um severo castigo.
As for those who dispute about God after having answered His call, their argument is invalid with their Lord and upon them falls wrath and a grievous torment awaits them.
Quanto àqueles que argumentam acerca de Deus, depois de Ele Ter sido aceito, seus argumentos serão refutados ante oseu Senhor, Cuja abominação pesará sobre eles, e sofrerão um severo castigo.
Those who contend concerning Allah (after His call has been responded to), their contention is absolutely void in the sight of their Lord. Allah's wrath is upon them and a grievous chastisement awaits them.
Quanto àqueles que argumentam acerca de Deus, depois de Ele Ter sido aceito, seus argumentos serão refutados ante oseu Senhor, Cuja abominação pesará sobre eles, e sofrerão um severo castigo.
And those who argue concerning Allah after He hath been acknowledged, their argument hath no weight with their Lord, and wrath is upon them and theirs will be an awful doom.
Quanto àqueles que argumentam acerca de Deus, depois de Ele Ter sido aceito, seus argumentos serão refutados ante oseu Senhor, Cuja abominação pesará sobre eles, e sofrerão um severo castigo.
Those who argue concerning Allah, after His call has been answered, their argument stands refuted with their Lord, and upon them shall be His wrath, and there is a severe punishment for them.
Quanto àqueles que argumentam acerca de Deus, depois de Ele Ter sido aceito, seus argumentos serão refutados ante oseu Senhor, Cuja abominação pesará sobre eles, e sofrerão um severo castigo.
As for those who argue concerning Allah after being answered, their arguments will be annulled before their Lord, and His Wrath will fall upon them, and for them there is a terrible punishment.
Quanto àqueles que argumentam acerca de Deus, depois de Ele Ter sido aceito, seus argumentos serão refutados ante oseu Senhor, Cuja abominação pesará sobre eles, e sofrerão um severo castigo.
And those who argue concerning Allah after He has been responded to their argument is invalid with their Lord, and upon them is His wrath, and for them is a severe punishment.
Quanto àqueles que argumentam acerca de Deus, depois de Ele Ter sido aceito, seus argumentos serão refutados ante oseu Senhor, Cuja abominação pesará sobre eles, e sofrerão um severo castigo.
The disputes of those who quarrel about God, after pledging obedience to Him, will be void in the eyes of their Lord. Such people will be subject to His wrath and will suffer a severe torment.
Quanto àqueles que argumentam acerca de Deus, depois de Ele Ter sido aceito, seus argumentos serão refutados ante oseu Senhor, Cuja abominação pesará sobre eles, e sofrerão um severo castigo.
And (as for) those who dispute about Allah after that obedience has been rendered to Him, their plea is null with their Lord, and upon them is wrath, and for them is severe punishment.
Quanto àqueles que argumentam acerca de Deus, depois de Ele Ter sido aceito, seus argumentos serão refutados ante oseu Senhor, Cuja abominação pesará sobre eles, e sofrerão um severo castigo.
As for those who argue about God after He has been accepted, their arguments will carry no weight with their Lord, and His wrath will fall upon them. Severe punishment awaits them.
Quanto àqueles que argumentam acerca de Deus, depois de Ele Ter sido aceito, seus argumentos serão refutados ante oseu Senhor, Cuja abominação pesará sobre eles, e sofrerão um severo castigo.
But those who dispute concerning Allah after He has been accepted, futile is their dispute in the Sight of their Lord on them will be a Penalty terrible.
Sabe, algumas pessoas argumentam que mudar a administração educacional é como mover cemitérios.
You know, some people argue that changing educational administration is like moving graveyards.
Os historiadores de taiko argumentam que sua apresentação se relacionada com tradições masculinas.
Historians of taiko argue that its performance comes from masculine traditions.
Estas pessoas, muitas delas vivem no norte de Oxford, argumentam argumentam que acreditar em Deus é semelhante a se acreditar em fadas e, que, essencialmente tudo isto é uma brincadeira de criança.
These people, many of whom have lived in North Oxford, have argued they've argued that believing in God is akin to believing in fairies and essentially that the whole thing is a childish game.
Pessoas argumentam, uma vez que o ferrovias são inventadas, que tipo de construíram se.
People argue, once the railroads are invented, that they sort of built themselves.
Argumentam insistentemente que deve ser facultado aos consumidores o menor número possível de informações.
It argues the whole time in favour of giving consumers as little information as possible.
No entanto, muitos argumentam que a palavra 'justo? não pode ser aplicada à PCP.
However, there are many who would argue that fair is not a word that can be applied to the CFP.
Eles argumentam que um Deus onisciente, onipotente e onibenevolente não é compatível com um mundo onde existe o mal e o sofrimento, e onde o amor divino está escondido de muitas pessoas.
They argue that an omniscient, omnipotent, and omnibenevolent God is not compatible with a world where there is evil and suffering, and where divine love is hidden from many people.
Em resposta, algumas pessoas argumentam Mas precisamos de crescimento, precisamos dele para solucionar a pobreza.
In response, some people argue, but we need growth, we need it to solve poverty.

 

Pesquisas relacionadas : Eles Argumentam Que - Eles Argumentam Ainda - Além Disso, Eles Argumentam - Argumentam Em - Alguns Argumentam - Argumentam Afastado - Argumentam Fortemente - Argumentam Que - Alguns Argumentam - Fortemente Argumentam - Argumentam Se - Argumentam Volta - Re-argumentam - Argumentam Que