Tradução de "em anos posteriores" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Nos anos posteriores ocorreu a Rebelião de Iwai (527,528) na Província de Tsukushi , em Kyushu . | In Keitai's later years, 527 or 528, the Iwai Rebellion broke out in Tsukushi province, Kyūshū. |
O mesmo foi feito para os anos posteriores, sempre para um período de dois anos. | For later years, the same procedure would be followed, on each occasion for a two year period. |
Lutas únicas se tornariam uma marca do UFC nos anos posteriores. | Singles matches would become a staple in the UFC for years to come. |
A Comissão não tomou qualquer decisão relativamente aos anos posteriores a 1989. | The Commission has not taken any decision on the years after 1989. |
Algumas vezes, em aulas posteriores. | Sometimes in later lectures. |
Em estudos posteriores, incluíram mulheres. | In the later studies, they ran women. |
Ele foi distorcida e não lembra o que Kent lançaria nos anos posteriores. | It was distorted and not much reminiscent of what Kent would release in later years. |
Posteriores tratamentos dos produtos em questão | further treatments of the products in question |
Segundo tivemos a grande transformação da Europa nos anos anteriores e posteriores a 1989 90. | Secondly, we witnessed major changes in Europe in 1989 90, not to mention before and since then. |
O tema seria desenvolvido em histórias posteriores. | The latter theme would be developed further in later stories. |
Leituras Posteriores | Further Reading |
Escritas posteriores | Post writes |
Notas Posteriores | Further Notes |
Referências posteriores continuam a retratar Charlie Brown como tendo por volta de oito anos de idade. | Later references continue to peg Charlie Brown as being approximately eight years old. |
Anos posteriores (1994 2008) Após um hiato de dois anos o grupo lança em 1994 o álbum Inside Out e um videoclipe é feito para a música Monument . | Later years (1994 2008) After a two and a half year breakup, the next album, 1994's Inside Out , continued in the general vein of the previous album while adding more melody to the songs. |
Outros países fazem a alteração em datas posteriores. | Other countries follow at various later dates. |
Os interesses políticos da banda aumentaram em gravações posteriores. | The scope of the band's political interests widened on later recordings. |
Cada tronco divide se em divisões anteriores e posteriores. | and Dennis A. Chu Chu, M.D. |
O governo mantém a censura sobre Müller nos anos posteriores, proibindo a estréia de Der Bau (Construction Site) em 1965 e censurando o seu Mauser no início dos anos 1970. | The East German government remained wary of Müller in subsequent years, preventing the premiere of Der Bau ( Construction Site ) in 1965 and censoring his Mauser in the early 1970s. |
A constituição permitiu que o primeiro presidente servisse por apenas dois anos, e estabeleceu um prazo de três anos para todos os presidentes posteriores. | The Constitution allowed the first president to serve for two years and subsequent presidents for 3 years. |
Os três meses posteriores... | The second three months. |
INFORMAÇÕES POSTERIORES Á EMISSÃO | POST ISSUANCE REPORTING |
Em livros posteriores, ela se torna mais amável e moderna. | In later books she becomes more modern and a kinder person. |
Edições posteriores em inglês foram publicadas em 1951, 1966, 1978 e 1995. | Subsequent editions in English were published in 1951, 1966, 1978 and 1995. |
Mankiewicz elogiou Davis pelo seu profissionalismo e o calibre de sua performance, mas em anos posteriores continuou falando sobre como Colbert teria desempenhado o papel. | Mankiewicz praised Davis for both her professionalism and the calibre of her performance, but in later years continued to discuss how Colbert would have played the role. |
Ele contém muitos temas que apareceram em gravações posteriores de Zappa. | It contains many themes that appeared on later Zappa records. |
Tomou parte em várias expedições posteriores contra o reino da Borgonha. | He took part in later various expeditions against the kingdom of Burgundy. |
deputados podem modificar as suas votações em períodos de sessões posteriores. | Madam President, if we had met this morning I am sure we would have been bound to take account of this event which is politically very serious for the Community. |
De fato, o próprio Bohm se irritou com o aspecto holístico da teoria quântica em anos posteriores, quando começou a interessar pelas ideias de J. Krishnamurti. | Indeed Bohm himself stressed the holistic aspect of quantum theory in his later years, when he became interested in the ideas of Jiddu Krishnamurti. |
Directiva com eventuais alterações posteriores . | Directive as it may be amended from time to time . |
Renascença e de períodos posteriores. | Renaissance and forward. |
Já houve outras guerras posteriores. | There have been other wars since. |
Quaisquer alterações posteriores serão comunicadas. | Any changes thereafter shall be notified. |
A Conferência resultou em dois congressos posteriores, em Estocolmo, em 1925 e Oxford em 1939. | His was instrumental in chairing the World Conference of Life and Work in Stockholm, in 1925. |
Nos anos posteriores dissidentes anti Castro o acusaram de cometer assassinatos relacionados com gangues na época, mas isto permanecem sem comprovação. | In later years anti Castro dissidents accused him of committing gang related assassinations at the time, but these remain unproven. |
Nos anos posteriores, ela sempre foi popular com o público, mesmo com outros membros da família passando por períodos de impopularidade. | In her later years, she was a consistently popular member of the family, even when other members were suffering from low levels of public approval. |
O caminho aqui proposto no entanto não é adequado para resolver a problemática dos saldos negativos para os anos orçamentais posteriores. | We have suffered as a result, and in particular farmers have suffered and the weak currency countries have suffered, and this is the only way we can compensate them. |
Versões posteriores dos robôs foram exibidas no Festival of Britain em 1951. | Later versions of Machina speculatrix were exhibited at the Festival of Britain in 1951. |
Seu som folk é também mais ou menos reduzido em álbuns posteriores. | Its folky sound is also more or less reduced on later albums. |
Fim , resultando em um final que não expande todas as posteriores possibilidades. | The end, resulting in an ending that does not expand on what could possibly happen afterwards. |
Tenho a certeza de que irão ler esta notícia em edições posteriores. | You'll read about it in the late editions, I'm sure. |
nos estudos posteriores eles recrutaram mulheres | In the later studies, they ran women. |
ACONTECIMENTOS POSTERIORES À DATA DO BALANÇO | CAPITAL The subscribed capital of the ECB is Euros 5.565 billion . |
ACONTECIMENTOS POSTERIORES À DATA DO BALANÇO | POST BALANCE SHEET EVENTS |
Falaremos sobre isso nos vídeos posteriores. | We'll talk about those in later videos. |
Pesquisas relacionadas : Em Etapas Posteriores - Em Períodos Posteriores - Em Tempos Posteriores - Em Fases Posteriores - Em Anos - Dentes Posteriores - Condições Posteriores - Pesquisas Posteriores - Disposições Posteriores - Eventos Posteriores - Adições Posteriores - Experimentos Posteriores - Directivas Posteriores - Alterações Posteriores