Tradução de "em contacto contra" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Contra - tradução : Contra - tradução : Em contacto contra - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mantêmonos em contacto.
We keep in touch with each other.
Por questões éticas, não se realizaram experiências de contacto (infecção) contra o tétano.
For ethical reasons no challenge (infection) experiment was performed against tetanus.
Depois entro em contacto.
I'll get in touch with you.
Estamos em contacto telegráfico directo com Washington, mas não há contacto via rádio.
Direct cable communication is being maintained with Washington, but there's no radio at all.
Obrigado. Entrarei em contacto consigo.
I'll get in touch with you.
Mas mantivemonos sempre em contacto.
We always kept in touch.
Muito bem, ficarei em contacto.
Very well, I'll keep in touch.
Como entra em contacto contigo?
How's he getting in touch with you?
GVO Contacto puxa contacto e...
GVO Contact draws contact and...
Mas, assim que estes dois rapazes entram em contacto deixem me desenhar o caso em que entram em contacto.
But once these two guys connect let me draw the situation where they have connected.
Apresentar, colocar as comunidades em contacto.
Referring, matchmaking with communities.
Sim, eu vou estando em contacto.
Yes, I'll, you know, be in touch.
Dificuldade em utilizar lentes de contacto
Difficulty wearing contact lenses
Certo, menina Martin, mantenhase em contacto.
Okay, Miss Martin, just keep in touch.
Você pôsme em contacto com Ravel.
You got me in touch with Ravel.
Estabelecemos contacto com os principais torrefactores e estamos em contacto com um certo número de distribuidores.
We have made contact with the main coffee merchants and we are in contact with a number of distributors.
Disposições destinadas a proteger a saúde humana contra os riscos decorrentes do contacto bucal com materiais e objectos
provisions aimed at protecting human health against hazards arising from oral contact with materials and articles
Vamos manter nos em contacto com eles.
We will keep in touch with them.
Estamos em estreito contacto com a família.
We are in close touch with the family.
Eu próprio entrarei em contacto com ela.
I'll get in touch with her myself. What's her name?
Talvez queiramos entrar em contacto consigo depressa.
We may want to get a hold of you fast.
Então como entrou em contacto com ela?
Then how did you get in touch with her?
Mas entrei em contacto com Adolph Kline.
But I've made contact with Adolph Klaen.
Quando Mme. Grosnay decidir, entraremos em contacto.
When Mme Grosnay decides, we'll be in touch.
Para remover um contacto de um meta contacto, escolha a opção do menu Menu de contexto do contacto Remover o Contacto....
To remove a contact from a Metacontact, choose Contact context menu Delete Contact....
Contacto
Contact
contacto
contact
Contacto
Contact
Contacto
Contact
Contacto!
Contact!
Contacto.
Contact!
Contacto,
Contact.
O mesmo aconteceu também em relação àqueles grupos violentos, muitas vezes em contacto com realidades terroristas, que se têm insinuado nos movimentos, pacíficos e legítimos, contra a globalização.
This was the case of those violent groups, many of them in contact with terrorist organisations, who infiltrated the peaceful, legitimate anti globalisation movements.
Em caso de contacto, lavar abundantemente com água.
If it occurs, it is recommended to wash the area with plenty of water.
Em caso de contacto, lavar abundantemente com água.
If contact does occur, rinse with large amounts of water.
Será que elas entram em contacto com ela?
Do they connect with it?
Em caso de contacto, lavar abundantemente com água.
If contact does occur, rinsing with large amounts of water is advised.
Estamos igualmente em contacto directo com a oposição.
We are also in direct contact with the opposition.
Estive em contacto com o departamento veterinário local.
I have been in touch with my local veterinary department.
Mantemo nos diariamente em contacto com as partes.
We remain in touch with all the parties on a daily basis.
Entre em contacto com o escritório do xerife.
Get in touch with the sheriffs office.
Entraremos em contacto consigo, quando voltarmos a precisar.
We'll get in touch with you when we need you again.
Só tem de entrar em contacto com ele.
All you need do is get in touch with him.
Disseramme que podia pôrme em contacto com Mr.
I was told you could put me in touch with a A Mr. Adolph Klaen.
Pode pôrme em contacto com... o Largo Hotel?
Will you put me through to... ... theLargoHotel?

 

Pesquisas relacionadas : Em Contacto - Em Contacto - Em Maior Contacto - Colocado Em Contacto - Ficado Em Contacto - Directamente Em Contacto - Posto Em Contacto - Estado Em Contacto - Em Contacto Permanente - Entra Em Contacto - Está Em Contacto - Em Contacto Estreito - Estava Em Contacto - Estar Em Contacto