Tradução de "colocado em contacto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Colocado em contacto - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O medicamento não deve ser colocado em contacto direto com certos tipos de ossos.
The product should not be placed in direct contact with certain types of bones.
É colocado directamente no local do defeito (lesão) em contacto com a superfície óssea preparada.
It is placed directly at the defect (injury) site in contact with the prepared bone surface.
Durante a cirurgia Osigraft é colocado directamente no local da fractura em contacto com as superfícies ósseas danificadas.
During surgery Osigraft is placed directly at the injury site in contact with the damaged bone surfaces.
Qualquer material e objecto destinado a entrar em contacto com os alimentos que seja colocado no mercado deve cumprir os requisitos do presente regulamento.
Any material or article intended to come into contact with food which is placed on the market should comply with the requirements of this Regulation.
Mantêmonos em contacto.
We keep in touch with each other.
InductOs deve ser colocado de maneira a ligar a zona de fratura e a estabelecer bom contacto com os principais fragmentos proximal e distal.
InductOs should be placed bridging the fracture region and making good contact with the major proximal and distal fragments.
Fui colocado em um ambiente extremamente controlado.
I was placed in a pretty strictly controlled environment.
Sharon foi colocado em um respirador artificial.
Shortly after the announcement, Sharon suffered a stroke.
O Zubrin é um liofilizado oral, ou seja, um tipo de comprimido que se desintegra rapidamente em contacto com a humidade, por exemplo, quando colocado sobre a língua do seu cão.
Zubrin is an oral lyophilisate, i. e. a kind of tablet that will quickly disintegrate upon contact with moisture e. g. when placed on your dog s tongue.
Depois entro em contacto.
I'll get in touch with you.
Ela é capturada e colocado em um sanatório.
She is caught and put in an asylum.
Também pode ser colocado em rede entre observatórios.
This software can also be networked between domes.
Estamos em contacto telegráfico directo com Washington, mas não há contacto via rádio.
Direct cable communication is being maintained with Washington, but there's no radio at all.
Obrigado. Entrarei em contacto consigo.
I'll get in touch with you.
Mas mantivemonos sempre em contacto.
We always kept in touch.
Muito bem, ficarei em contacto.
Very well, I'll keep in touch.
Como entra em contacto contigo?
How's he getting in touch with you?
GVO Contacto puxa contacto e...
GVO Contact draws contact and...
Mas, assim que estes dois rapazes entram em contacto deixem me desenhar o caso em que entram em contacto.
But once these two guys connect let me draw the situation where they have connected.
Claro que muito dinheiro deve ser colocado em prevenção.
Obviously a lot of monies should be put into prevention.
O diamante foi colocado em um anel de ouro.
The diamond was set in a gold ring.
Foi vendido logo depois que foi colocado em exibição.
It was sold soon after it was put on display.
E como a sincronização pode ser colocado em métodos.
And as the synchronization can be put on methods.
E tudo que é colocado em outra função chamada
And that's all put into another function called
Bronchitol é um pó para inalação colocado em cápsulas.
Bronchitol is a powder for inhalation that is filled into capsules.
Poster para ser colocado em farmácias centros de diabetes
Poster for display in pharmacies diabetic units
O túnel de diluição pode ser colocado em derivação
The dilution tunnel may be bypassed.
Está mal colocado.
It's set in the wrong place.
Fui colocado aqui.
I'm stationed here.
Muito bem colocado.
That's very well put.
Onde foi colocado?
Where has it been laid out?
Apresentar, colocar as comunidades em contacto.
Referring, matchmaking with communities.
Sim, eu vou estando em contacto.
Yes, I'll, you know, be in touch.
Dificuldade em utilizar lentes de contacto
Difficulty wearing contact lenses
Certo, menina Martin, mantenhase em contacto.
Okay, Miss Martin, just keep in touch.
Você pôsme em contacto com Ravel.
You got me in touch with Ravel.
O remanescente foi também colocado em depósitos a prazo fixo .
The remainder of the proceeds was similarly invested in fixed deposits .
Em seu lugar, foi colocado o vídeo de The Fly .
In its place was put the video of The Fly , which itself was on certain versions of the album.
Hart foi então colocado em um feudo com The Mountie.
In January 1992, Hart placed in a feud with The Mountie.
Ele é colocado em algum oxigênio e sai do sistema.
It gets put onto some oxygen and leaves the system.
Em seguida, o enxerto é colocado sob a conjuntiva desbridada.
Next, the insert is fitted under the undermined conjunctiva.
Montante colocado à disposição do beneficiário (em equivalente subvenção bruto).
Amount of aid put at the disposal of the recipient, in gross grant equivalents.
Montante colocado à disposição do beneficiário (em equivalente subvenção bruto)
Amount of aid put at the disposal of the beneficiary (in gross aid equivalents in prices of ).
Estabelecemos contacto com os principais torrefactores e estamos em contacto com um certo número de distribuidores.
We have made contact with the main coffee merchants and we are in contact with a number of distributors.
o montante total colocado
the total amount allotted

 

Pesquisas relacionadas : Colocado Em - Em Contacto - Em Contacto - Colocado Em Liquidação - Colocado Em Cuidados - Colocado Em Operação - Colocado Em Fila - Colocado Em órbita - Colocado Em Abismo - Colocado Em Arquivo - Colocado Em Serviço - Colocado Em Administração - Valor Colocado Em - é Colocado Em