Tradução de "colocado em contacto" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Colocado em contacto - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O medicamento não deve ser colocado em contacto direto com certos tipos de ossos. | The product should not be placed in direct contact with certain types of bones. |
É colocado directamente no local do defeito (lesão) em contacto com a superfície óssea preparada. | It is placed directly at the defect (injury) site in contact with the prepared bone surface. |
Durante a cirurgia Osigraft é colocado directamente no local da fractura em contacto com as superfícies ósseas danificadas. | During surgery Osigraft is placed directly at the injury site in contact with the damaged bone surfaces. |
Qualquer material e objecto destinado a entrar em contacto com os alimentos que seja colocado no mercado deve cumprir os requisitos do presente regulamento. | Any material or article intended to come into contact with food which is placed on the market should comply with the requirements of this Regulation. |
Mantêmonos em contacto. | We keep in touch with each other. |
InductOs deve ser colocado de maneira a ligar a zona de fratura e a estabelecer bom contacto com os principais fragmentos proximal e distal. | InductOs should be placed bridging the fracture region and making good contact with the major proximal and distal fragments. |
Fui colocado em um ambiente extremamente controlado. | I was placed in a pretty strictly controlled environment. |
Sharon foi colocado em um respirador artificial. | Shortly after the announcement, Sharon suffered a stroke. |
O Zubrin é um liofilizado oral, ou seja, um tipo de comprimido que se desintegra rapidamente em contacto com a humidade, por exemplo, quando colocado sobre a língua do seu cão. | Zubrin is an oral lyophilisate, i. e. a kind of tablet that will quickly disintegrate upon contact with moisture e. g. when placed on your dog s tongue. |
Depois entro em contacto. | I'll get in touch with you. |
Ela é capturada e colocado em um sanatório. | She is caught and put in an asylum. |
Também pode ser colocado em rede entre observatórios. | This software can also be networked between domes. |
Estamos em contacto telegráfico directo com Washington, mas não há contacto via rádio. | Direct cable communication is being maintained with Washington, but there's no radio at all. |
Obrigado. Entrarei em contacto consigo. | I'll get in touch with you. |
Mas mantivemonos sempre em contacto. | We always kept in touch. |
Muito bem, ficarei em contacto. | Very well, I'll keep in touch. |
Como entra em contacto contigo? | How's he getting in touch with you? |
GVO Contacto puxa contacto e... | GVO Contact draws contact and... |
Mas, assim que estes dois rapazes entram em contacto deixem me desenhar o caso em que entram em contacto. | But once these two guys connect let me draw the situation where they have connected. |
Claro que muito dinheiro deve ser colocado em prevenção. | Obviously a lot of monies should be put into prevention. |
O diamante foi colocado em um anel de ouro. | The diamond was set in a gold ring. |
Foi vendido logo depois que foi colocado em exibição. | It was sold soon after it was put on display. |
E como a sincronização pode ser colocado em métodos. | And as the synchronization can be put on methods. |
E tudo que é colocado em outra função chamada | And that's all put into another function called |
Bronchitol é um pó para inalação colocado em cápsulas. | Bronchitol is a powder for inhalation that is filled into capsules. |
Poster para ser colocado em farmácias centros de diabetes | Poster for display in pharmacies diabetic units |
O túnel de diluição pode ser colocado em derivação | The dilution tunnel may be bypassed. |
Está mal colocado. | It's set in the wrong place. |
Fui colocado aqui. | I'm stationed here. |
Muito bem colocado. | That's very well put. |
Onde foi colocado? | Where has it been laid out? |
Apresentar, colocar as comunidades em contacto. | Referring, matchmaking with communities. |
Sim, eu vou estando em contacto. | Yes, I'll, you know, be in touch. |
Dificuldade em utilizar lentes de contacto | Difficulty wearing contact lenses |
Certo, menina Martin, mantenhase em contacto. | Okay, Miss Martin, just keep in touch. |
Você pôsme em contacto com Ravel. | You got me in touch with Ravel. |
O remanescente foi também colocado em depósitos a prazo fixo . | The remainder of the proceeds was similarly invested in fixed deposits . |
Em seu lugar, foi colocado o vídeo de The Fly . | In its place was put the video of The Fly , which itself was on certain versions of the album. |
Hart foi então colocado em um feudo com The Mountie. | In January 1992, Hart placed in a feud with The Mountie. |
Ele é colocado em algum oxigênio e sai do sistema. | It gets put onto some oxygen and leaves the system. |
Em seguida, o enxerto é colocado sob a conjuntiva desbridada. | Next, the insert is fitted under the undermined conjunctiva. |
Montante colocado à disposição do beneficiário (em equivalente subvenção bruto). | Amount of aid put at the disposal of the recipient, in gross grant equivalents. |
Montante colocado à disposição do beneficiário (em equivalente subvenção bruto) | Amount of aid put at the disposal of the beneficiary (in gross aid equivalents in prices of ). |
Estabelecemos contacto com os principais torrefactores e estamos em contacto com um certo número de distribuidores. | We have made contact with the main coffee merchants and we are in contact with a number of distributors. |
o montante total colocado | the total amount allotted |
Pesquisas relacionadas : Colocado Em - Em Contacto - Em Contacto - Colocado Em Liquidação - Colocado Em Cuidados - Colocado Em Operação - Colocado Em Fila - Colocado Em órbita - Colocado Em Abismo - Colocado Em Arquivo - Colocado Em Serviço - Colocado Em Administração - Valor Colocado Em - é Colocado Em