Tradução de "em entrar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Entrar - tradução : Entrar - tradução : Entrar - tradução : Entrar - tradução : Entrar - tradução : Entrar - tradução : Entrar - tradução : Entrar - tradução : Entrar - tradução : Em entrar - tradução :
Palavras-chave : Enter Walk Inside Door Coming

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Entrar em
Step in
Entrar em
Step into
Posso entrar em pânico?
Can I panic?
Se entrar em hipoglicemia
If you get a hypo
Se entrar em hipoglicemia
If you get a hypo (hypoglycaemia)
Entrar em B 76.
Have B76 come right in.
Fizemolos entrar em pânico.
We panicked them.
Vamos entrar em casa.
Let's go in the house.
Não vamos entrar em detalhes.
Let's not go into details.
Tom precisa entrar em forma.
Tom needs to get into shape.
Não vamos entrar em pânico
Let's not panic.
Estou tentando entrar em forma.
I'm trying to get into shape.
Tente não entrar em pânico.
Try not to panic.
Se entrar em hipoglicemia n
If you get a hypo
Se entrar em hipoglicemia me
If you get a hypo
Se entrar em hipoglicemia já
ed If you get a hypo
Não vou entrar em detalhes.
I won't go into that detail.
Vamos entrar em detalhes técnicos.
Getting a little more technical now.
Quando deverá entrar em vigor?
When is it due to enter into force ?
Não vou entrar em pormenores.
That made a big difference to what subsequently happened.
Não quero entrar em pormenores.
I will not go into detail.
Acabou de entrar em casa.
He just went in the house.
Se não entrar em razão...
Lf you don't get wise, I'm gonna...
Quero entrar logo em acção.
I wanna be in action when the guns clear.
Temos que entrar em detalhes ?
Must we go into detail?
Tiveram grande dificuldade em entrar em França.
They had great difficulty getting into France.
Se entrar em hipoglicemia e desmaiar, ou se entrar frequentemente em hipoglicemia, fale com o seu médico.
If you have a hypo that makes you pass out, or a lot of hypos, talk to your doctor.
Ninguém queria realmente entrar em encrenca.
Everyone did not want really to get in trouble.
Você começa a entrar em detalhe.
You start to get into detail.
Eu não quero entrar em apuros.
I don't want to go out on a limb.
Essas tropas vão entrar em ação.
Those troops are going into action.
Eu comecei a entrar em pânico.
I began to panic.
Eu não vou entrar em detalhes.
I'm not going into details.
Você pode entrar em contato comigo.
You can contact me.
Você pode entrar em contato comigo?
Can you contact me?
Realmente ele entrar em árvores também.
Well actually, he did go into trees as well.
Assim, você basta clicar em entrar.
So, you just hit enter.
Não vou entrar em uma desoxirribose.
I won't go into a deoxyribose.
Quantas vezes cinco entrar em quatorze?
How many times does five go into fourteen?
Rccuso me a entrar em pormenores
With only five minutes speaking time, I
Seria demasiado demorado entrar em pormenores.
The reduction of the social cost and the improvement of the quality of the environment resulting from such measures would also be substantial.
Não vou entrar aqui em pormenores.
I will not go into detail.
Nem sequer vou entrar em pormenores.
I do not want to go into the details.
Não é possível entrar em diálogo.
You must not enter into a dialogue.
Está a tentar entrar em transe.
He's working himself into a juju.

 

Pesquisas relacionadas : Entrar Em - Entrar Em Pânico - Entrar Em Contato - Entrar Em Serviço - Entrar Em Contato - Entrar Em Problema - Entrar Em Parceria - Entrar Em Detalhes - Entrar Em Insolvência - Entrar Em Preso - Entrar Em Dificuldade - Entrar Em Diálogo - Entrar Em Recessão - Entrar Em Pares