Tradução de "em garantia" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Garantia - tradução : Garantia - tradução : Garantia - tradução : Garantia - tradução : Garantia - tradução : Em garantia - tradução : Em garantia - tradução : Garantia - tradução : Garantia - tradução : Em garantia - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

uma garantia global uma garantia única de pelo menos 7.000 ecus ou uma garantia específica para operações em espécie.
With this appearing to be the new dominant attitude, they have all but universally downgraded their basic, if not exclusive 'priority' functions of control and information in favour of cooperation actions with economic operators.
Em caso de garantia global
For comprehensive guarantee
Em caso de garantia isolada em dinheiro
For individual guarantee in cash
Ponho isto em forma de garantia.
I'll put that in the form of a guarantee.
Em caso de dispensa de garantia
For guarantee waiver
Garantia global e dispensa de garantia
Comprehensive guarantee and guarantee waiver
Garantia global e dispensa de garantia
Keeping of records by the customs authorities
Tnmifiriênria dos sisteman dp garantia em vigor
The origins and the causes of this situation
Em caso de garantia isolada por fiança
For individual guarantee by a guarantor
Em caso de garantia isolada por títulos
For individual guarantee in the form of vouchers
Em caso de garantia isolada por caução
For individual guarantee by a guarantor
Em caso de garantia isolada por título
For individual guarantee in the form of vouchers
Em caso de garantia isolada por depósito em numerário
For individual guarantee in cash
Entregas de bens dados em garantia por um sujeito passivo para efeitos do IVA a outra pessoa em execução dessa garantia.
the supply of goods provided as security by one VAT taxable person to another person in execution of that security
GARANTIA
GUARANTEE
Montante da garantia global e dispensa de garantia
Amount of the comprehensive guarantee and the guarantee waiver
Os certificados de garantia global, certificados de dispensa de garantia e títulos de garantia isolada
Where, during the steps of an enquiry procedure, it is established that the common transit procedure cannot be discharged, the customs authority of the Contracting Party of departure shall establish whether a debt has been incurred.
Fundo europeu de orientação e garantia agrícola (FEOGA) Secção Garantia Quadros 4.7.11. Fundo europeu de orientação e garantia agrícola (FEOGA) Secção Garantia
6.1 Cooperation in the fields of home affairs and justice 6.1.1 General overview 6.1.2 Immigration policy 6.1.3 Asylum policy 6.1.4 Police cooperation
Em função do tipo de garantia, o atributo é atribuído pela estância de garantia, o fiador ou o responsável principal e é utilizado para proteger uma garantia específica.
Depending on the type of guarantee, it is issued by the office of guarantee, the guarantor or the principal and used to secure a specific guarantee.
Indicar, segundo os códigos previstos para o efeito, o tipo de garantia ou de dispensa de garantia utilizada para a operação em causa, seguido, se necessário, do número do certificado de garantia global ou de dispensa de garantia ou do número do título da garantia isolada e, se for caso disso, da estância de garantia.
Use the codes laid down for this purpose to enter the type of guarantee or guarantee waiver used for the operation followed, as appropriate, by the number of the comprehensive guarantee certificate, the guarantee waiver certificate, or the individual guarantee voucher, and the office of guarantee.
Actualmente em muitos países é proibido o recurso à garantia global ou geral e recomenda se uma garantia isolada.
Today many countries ban the use of comprehensive or blanket guarantees and an individual flatrate guarantee is used.
Situações em que o recurso à garantia global de montante reduzido ou à garantia global pode ser temporariamente proibido
Without prejudice to Article 13a of the Convention, and in accordance with Article 114 of this Appendix, the countries shall assist each other in determining the authorities competent for recovery.
Modalidades da garantia global e da dispensa de garantia
Methods of use of comprehensive guarantee and guarantee waiver
Certificados de garantia global ou de dispensa de garantia
Comprehensive guarantee certificates and guarantee waiver certificates
Certificado de garantia global ou de dispensa de garantia
Comprehensive guarantee and guarantee waiver certificates
Certificados de garantia global ou de dispensa de garantia
Article 78
Certificados de garantia global ou de dispensa de garantia
The colour may be decided by those concerned.
Posições líquidas decorrentes de empréstimos em títulos sem garantia .
Net positions arising from securities lending without cash collateral .
Em caso de dispensa de garantia por mútuo acordo
For guarantee waiver by agreement
Garantia isolada sob a forma de depósito em numerário
For the purpose of that calculation, Union goods carried in accordance with the Convention shall be treated as non Union goods.
Na determinação do equivalente subvenção da garantia deveria ser tomado em linha de conta que a garantia será muito certamente utilizada em grande escala.
When determining the grant equivalent of the guarantee, the fact that much of it would definitely be used should be taken into account.
Em conformidade com a decisão sobre a garantia de 20 de Novembro de 2002, a garantia devia terminar em 15 de Março de 2003.
Under the guarantee agreement of 20 November 2002, the guarantee was due to expire on 15 March 2003.
Actualmente, em Itália, um aviso de garantia deixou de constituir uma garantia para se transformar numa espécie de condenação antecipada.
PRESIDENT. We have voted on inclusion in the Monday agenda.
Garantia imobiliária
Real estate collateral
Garantia flutuante
Floating charge
Secção Garantia
Guarantee section
Garantia perpétua.
Guaranteed for life.
GARANTIA ISOLADA
INDIVIDUAL GUARANTEE
GARANTIA GLOBAL
COMPREHENSIVE GUARANTEE
Garantia isolada
Individual guarantee
Garantia isolada
TITLE II
Garantia isolada
Forms shall be printed in conformance with the SAD Convention, Annex II, Article 2.
E o meu fundo de garantia? Que fundo de garantia?
What about my severance pay?
O Fundo Europeu de Garantia e Orientação Agrícola Secção Garantia
The Agricultural Trade Policy IV Import Preferential Regimes for Beefmeat in the EEC
FUNDO EUROPEU DE ORIENTAÇÃO E GARANTIA AGRÍCOLA (FEOGA) SECÇÃO GARANTIA
EUROPEAN AGRICULTURAL GUIDANCE AND GUARANTEE FUND (EAGGF) GUARANTEE SECTION

 

Pesquisas relacionadas : Entrar Em Garantia - Equipamentos Em Garantia - Reparo Em Garantia - Peças Em Garantia - Ainda Em Garantia - Garantia Em Nome - Garantia Em Curso - Garantia Garantia - Garantia Garantia