Tradução de "em grande parte " para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Em grande parte, já existe. | We have already done this to the widest extent. |
É em grande, parte cobrir. | It's in big, over cover. |
Em grande parte, por causa dele. | Most, for him. |
Isso poderia, em grande parte, resolver uma parte desses problemas. | We should not repeat that mistake. take. |
Mas isso estaria errado, em grande parte. | But that would be mostly wrong. |
Uma grande parte dela está em inglês. | A large fraction of it is in English. |
A NATO é, em grande parte, europeia. | NATO is largely European. |
Em lugares de grande, grande parte do leste de Estados Unidos e alguns lugares em | In large places, large parts of the Eastern United States and some places in |
Isto aconteceu em grande parte durante minha vida | That has mostly happened in my lifetime. |
Ártemis teve participação em grande parte desta guerra. | Artemis played quite a large part in this war. |
Isso elimina grande parte do mundo em desenvolvimento. | This eliminates a large portion of the developing world. |
É detida, em grande parte, pelas grandes indústrias. | It's now owned, much of it by big industries. |
Isto deve se em grande parte ao Parlamento. | Parliament can take much of the credit for this. |
Como tal, subscrevo em grande parte este programa. | I therefore broadly support this programme. |
Actualmente, os investimentos foram em grande parte realizados. | Presently, the investments have largely been realised. |
Uma grande parte. | Quite a large part. |
Uma grande parte. | Most of it. |
Verifica se um grande progresso que deve ser atribuído em grande parte à Comissão. | Considerable progress has been made and to a large extent it is thanks to the Commission that this is so. |
Grande parte da cidade foi construída em três anos. | Most of the city was built within three years. |
A área pertence hoje em grande parte ao Afeganistão. | to A.D. 250, pp. |
Isso aconteceu, em grande parte, porque não havia nenhuma. | And that was largely because there weren't any. |
Que é em grande parte influenciada pelo exemplo tamanho. | That's largely influenced by the sample size. |
Isso aconteceu em grande parte durante a minha vida. | That has mostly happened in my lifetime. |
Orientação estética é em grande parte um fenómeno cultural. | Aesthetic orientation is largely a cultural phenomenon. |
Clima Há uma grande variedade no clima do país, em grande parte determinada pela altitude. | Climate There is great variety in the climate, largely determined by altitude. |
Uma grande parte delas. | A great deal of them. |
Somos em grande parte a solução mas também o problema. | So we're very much a part of the solution as well as the problem. |
E isso foi em grande parte porque não havia nenhuma. | And that was largely because there weren't any. |
Os ganhos populacionais são impulsionados em grande parte pela migração. | The population gains are driven largely by migration. |
O sistema escolar é em grande parte financiado pelos impostos. | The school system is largely financed by taxes. |
O ensino superior na Somália é em grande parte privado. | Higher education in Somalia is now largely private. |
Em 1677 um grande incêndio destruiu boa parte da cidade. | The chairman of the city council was the city mayor. |
Como conservador, Joaquim Inácio encontrou se em grande parte marginalizado. | As a Conservative, Joaquim Inácio found himself largely sidelined. |
Grande parte é convertida em desetileno , sulfo , oxo e formilciprofloxacina. | Part of it is converted into desethylene , sulpho , oxo and formylciprofloxacin. |
Este cérebro é, em grande parte, uma máquina de pensar. | This brain is very much a thinking machine. |
Salich, esta resume, em grande parte, as preocupações da Comissão. | Inevitably, I have had to reply briefly and concisely, since we are dealing with a large number of resolutions and there has not been time to go into each one in detail. |
E para isso terá contribuído, em grande parte, o relator. | And a very great deal of the credit for this is due to the rapporteur. |
O caso dos 1 250 continua, em grande parte, pendente. | See Verbatim Report of Proceedings of 15.1.1992, Question Time, p.59. |
Fora desta questão, tudo depende em grande parte dos Estados Membros. | Outside this issue, it is very much a question of the Member States. |
Devemos agradecê lo, em grande parte ao senhor deputado Bowe. | We largely have Mr Bowe to thank for this. |
Em grande parte devido à sua grande população hispânica, Dallas também possui uma forte comunidade católica. | The Catholic Church is also a significant organization in the Dallas area and operates the University of Dallas, a liberal arts university in the Dallas suburb of Irving. |
Grande parte da influência vem das culinárias chinesa, indiana, tailandesa, javanesa e das culturas de Samatra, em grande parte devido ao país ser parte da antiga rota das especiarias. | Much of the influence comes from the Malay, Chinese, Indian, Thai, Javanese, and Sumatran cultures, largely due to the country being part of the ancient spice route. |
Grande parte é geneticamente modificada. | Much of it is genetically modified. |
Choveu grande parte da noite. | It had rained most of the night. |
Estava associado, em grande parte, com a indústria da construção civil. | It was associated largely with the construction industry. |
Pesquisas relacionadas : Em Grande Parte, - Em Grande Parte, - Grande Parte - Grande Parte - Grande Parte - Grande Parte - Grande Parte - Grande Parte - Grande Parte - Grande Parte - Em Grande Parte Desconhecida - Em Grande Parte Impulsionado - Em Grande Parte Satisfeita - Em Grande Parte Coberto