Tradução de "em grande parte coberto" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Grande - tradução : Coberto - tradução : Grande - tradução : Parte - tradução : Parte - tradução : Grande - tradução : Coberto - tradução : Coberto - tradução : Coberto - tradução : Coberto - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O pico da serra é coberto, em grande parte, por matas que fazem parte da Staten Island Greenbelt. | The summit of the ridge is mostly covered in woodlands as part of the Staten Island Greenbelt. |
Foi um grande êxito. Foi um empréstimo coberto. | This is totally out of the question if there was a parallel currency it would be as a result of a decision by other people, not as a result of this proposal. |
Em grande parte, já existe. | We have already done this to the widest extent. |
É em grande, parte cobrir. | It's in big, over cover. |
A maior parte do Ártico canadense é coberto por gelo e permafrost. | Much of the Canadian Arctic is covered by ice and permafrost. |
Por vezes, o instrumento de cobertura compensa apenas parte do risco coberto. | Sometimes the hedging instrument offsets only part of the hedged risk. |
Em grande parte, por causa dele. | Most, for him. |
A tartaruga verde é uma tartaruga marinha com um corpo achatado coberto por uma grande carapaça em forma de lágrima e um grande par de nadadeiras. | This sea turtle's dorsoventrally flattened body is covered by a large, teardrop shaped carapace it has a pair of large, paddle like flippers. |
Isso poderia, em grande parte, resolver uma parte desses problemas. | We should not repeat that mistake. take. |
Mas isso estaria errado, em grande parte. | But that would be mostly wrong. |
Uma grande parte dela está em inglês. | A large fraction of it is in English. |
A NATO é, em grande parte, europeia. | NATO is largely European. |
Em lugares de grande, grande parte do leste de Estados Unidos e alguns lugares em | In large places, large parts of the Eastern United States and some places in |
Isto aconteceu em grande parte durante minha vida | That has mostly happened in my lifetime. |
Ártemis teve participação em grande parte desta guerra. | Artemis played quite a large part in this war. |
Isso elimina grande parte do mundo em desenvolvimento. | This eliminates a large portion of the developing world. |
É detida, em grande parte, pelas grandes indústrias. | It's now owned, much of it by big industries. |
Isto deve se em grande parte ao Parlamento. | Parliament can take much of the credit for this. |
Como tal, subscrevo em grande parte este programa. | I therefore broadly support this programme. |
Actualmente, os investimentos foram em grande parte realizados. | Presently, the investments have largely been realised. |
Tenciona a Comissão aumentar a parte do consumo de energia que é coberto pela energia nuclear? | Is the Commission considering increasing the proportion of energy consumption supplied by nuclear power? |
Uma grande parte. | Quite a large part. |
Uma grande parte. | Most of it. |
Mandarei Fenner em uma semana coberto de ouro. | I'll send you back in a week, Fenner, smothered... in gold. Here you are, Mr. Ingram. |
Verifica se um grande progresso que deve ser atribuído em grande parte à Comissão. | Considerable progress has been made and to a large extent it is thanks to the Commission that this is so. |
Devo têlos coberto. | I think I must have covered them. |
Grande parte da cidade foi construída em três anos. | Most of the city was built within three years. |
A área pertence hoje em grande parte ao Afeganistão. | to A.D. 250, pp. |
Isso aconteceu, em grande parte, porque não havia nenhuma. | And that was largely because there weren't any. |
Que é em grande parte influenciada pelo exemplo tamanho. | That's largely influenced by the sample size. |
Isso aconteceu em grande parte durante a minha vida. | That has mostly happened in my lifetime. |
Orientação estética é em grande parte um fenómeno cultural. | Aesthetic orientation is largely a cultural phenomenon. |
Os projectos específicos que irão ser apoiados a coberto do protocolo financeiro fazem parte integrante do mesmo. | The EC is in danger of becoming a laughing stock unless this directive really leads to a reduction in the quantities of packaging, increased recycling and better packaging quality. |
O buraco que surge no orçamento da UE será coberto pelo aumento da parte relativa ao PIB. | The resulting gap in the EU budget is to be bridged by increasing the GNP share. |
Corpo de uma vítima do vírus ébola coberto por um lençol na parte de trás de um camião em Monróvia, Libéria. Domínio Público | The body of a victim of Ebola virus is seen covered with a sheet at the back of a truck in Monrovia, Liberia Public Domain |
Clima Há uma grande variedade no clima do país, em grande parte determinada pela altitude. | Climate There is great variety in the climate, largely determined by altitude. |
Uma grande parte delas. | A great deal of them. |
Somos em grande parte a solução mas também o problema. | So we're very much a part of the solution as well as the problem. |
E isso foi em grande parte porque não havia nenhuma. | And that was largely because there weren't any. |
Os ganhos populacionais são impulsionados em grande parte pela migração. | The population gains are driven largely by migration. |
O sistema escolar é em grande parte financiado pelos impostos. | The school system is largely financed by taxes. |
O ensino superior na Somália é em grande parte privado. | Higher education in Somalia is now largely private. |
Em 1677 um grande incêndio destruiu boa parte da cidade. | The chairman of the city council was the city mayor. |
Como conservador, Joaquim Inácio encontrou se em grande parte marginalizado. | As a Conservative, Joaquim Inácio found himself largely sidelined. |
Grande parte é convertida em desetileno , sulfo , oxo e formilciprofloxacina. | Part of it is converted into desethylene , sulpho , oxo and formylciprofloxacin. |
Pesquisas relacionadas : Em Grande Parte, - Em Grande Parte, - Em Grande Parte - Grande Parte - Grande Parte - Grande Parte - Grande Parte - Grande Parte - Grande Parte - Grande Parte - Grande Parte - Em Grande Parte Desconhecida - Em Grande Parte Impulsionado - Em Grande Parte Satisfeita