Tradução de "em grande parte idênticos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Grande - tradução :
Big

Grande - tradução : Parte - tradução : Parte - tradução : Grande - tradução : Em grande parte idênticos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Inclui também empréstimos negociáveis reestruturados num grande número de documentos idênticos transaccionados em mercados organizados .
It also includes negotiable loans that have been restructured into a large number of identical documents and that are traded on organised markets .
Inclui também empréstimos negociáveis reestruturados num grande número de documentos idênticos transaccionados em mercados organizados ( secundários ) .
It also includes negotiable loans that are restructured into a large number of identical documents and that are traded on organised ( secondary ) markets .
Inclui também empréstimos negociáveis reestruturados num grande número de documentos idênticos transaccionados em mercados ( secundários ) organizados .
It also includes negotiable loans that are structured into a large number of identical documents and that are traded on organised ( secondary ) markets
Inclui também empréstimos nego ciáveis reestruturados num grande número de documentos idênticos transac cionados em mercados organizados .
It also includes negotiable loans that have been restructured into a large number of identical documents and that are traded on organised markets .
Em grande parte, já existe.
We have already done this to the widest extent.
É em grande, parte cobrir.
It's in big, over cover.
Em grande parte, por causa dele.
Most, for him.
Isso poderia, em grande parte, resolver uma parte desses problemas.
We should not repeat that mistake. take.
Os descendentes desses imigrantes sentem se, com razão, como fazendo parte da população do arquipélago, que goza de direitos idênticos, ao passo que uma grande parte da população autóctone não aceita ainda essa situação.
Descendants of those newcomers rightly feel that they are a part of the established population of the group of islands, with equal rights, whilst a large section of the original population still struggles to come to terms with this new status quo.
Mas isso estaria errado, em grande parte.
But that would be mostly wrong.
Uma grande parte dela está em inglês.
A large fraction of it is in English.
A NATO é, em grande parte, europeia.
NATO is largely European.
Em relação às questões ambientais, os nossos pressupostos são bastante idênticos, mas em relação às questões sociais, temos uma grande diversidade de directivas.
The basic conditions we have when it comes to environmental issues are relatively uniform, but we have extremely different directives where social issues are concerned.
Empréstimos negociáveis com um prazo original até 1 ano , reestruturados num grande número de documentos idênticos e transaccionados em mercados organizados ( secundários ) .
Negotiable loans of original maturity of up to 1 year that are restructured into a large number of identical documents and that are traded on organised ( secondary ) markets .
Os dados sobre a velocidade de crescimento e o SDS da altura foram em grande medida idênticos aos observados nos estudos principais.
The data on growth rate and height SDS were broadly similar to those observed in the pivotal studies.
Em lugares de grande, grande parte do leste de Estados Unidos e alguns lugares em
In large places, large parts of the Eastern United States and some places in
Isto aconteceu em grande parte durante minha vida
That has mostly happened in my lifetime.
Ártemis teve participação em grande parte desta guerra.
Artemis played quite a large part in this war.
Isso elimina grande parte do mundo em desenvolvimento.
This eliminates a large portion of the developing world.
É detida, em grande parte, pelas grandes indústrias.
It's now owned, much of it by big industries.
Isto deve se em grande parte ao Parlamento.
Parliament can take much of the credit for this.
Como tal, subscrevo em grande parte este programa.
I therefore broadly support this programme.
Actualmente, os investimentos foram em grande parte realizados.
Presently, the investments have largely been realised.
São idênticos.
They're identical.
Ficheiros Idênticos
Identical Files
Rubis idênticos.
Look. Two identical rubies.
Uma grande parte.
Quite a large part.
Uma grande parte.
Most of it.
Empréstimos negociáveis com um prazo original superior a 2 anos , reestruturados num grande número de documentos idênticos e transaccionados em mercados organizados ( secundários ) .
Negotiable loans of over 2 years original maturity that are restructured into a large number of identical documents and that are traded on organised ( secondary ) markets .
Os tetrarcas apareciam idênticos em todos retratos oficiais.
The Tetrarchs appeared identical in all official portraits.
Verifica se um grande progresso que deve ser atribuído em grande parte à Comissão.
Considerable progress has been made and to a large extent it is thanks to the Commission that this is so.
A utilização de insulina e os sintomas clínicos podem ser idênticos aos apresentados em caso de administração insuficiente por parte da bomba.
Depending on blood glucose values, an appropriate bolus amount must be programmed to remove the sterile rinse buffer solution from the catheter.
Grande parte da cidade foi construída em três anos.
Most of the city was built within three years.
A área pertence hoje em grande parte ao Afeganistão.
to A.D. 250, pp.
Isso aconteceu, em grande parte, porque não havia nenhuma.
And that was largely because there weren't any.
Que é em grande parte influenciada pelo exemplo tamanho.
That's largely influenced by the sample size.
Isso aconteceu em grande parte durante a minha vida.
That has mostly happened in my lifetime.
Orientação estética é em grande parte um fenómeno cultural.
Aesthetic orientation is largely a cultural phenomenon.
A Parte recetora paga transferindo para a Parte fornecedora o apoio logístico, os fornecimentos e os serviços que as Partes acordaram serem idênticos (ou quase idênticos) ou serem de valor monetário igual para o apoio logístico, os fornecimentos e os serviços entregues ou prestados pela parte fornecedora.
In any case where a price has not been established or charges are not made for one's own Military Forces, the Parties shall agree on a price in advance, reflecting reciprocal pricing principles, excluding charges that are precluded under these same reciprocal pricing principles.
Empréstimos negociáveis com um prazo original de 1 a 2 anos , reestruturados num grande número de documentos idênticos e transaccionados em mercados organizados ( secundários ) .
Negotiable loans of over 1 year and up to and including 2 years original maturity that are restructured into a large number of identical documents and that are traded on organised ( secondary ) markets .
Apenas os idênticos
Only identical
Clima Há uma grande variedade no clima do país, em grande parte determinada pela altitude.
Climate There is great variety in the climate, largely determined by altitude.
Uma grande parte delas.
A great deal of them.
Os escaneamentos cerebrais eram idênticos em ambas as atividades.
And the brain scans were identical in both activities.
Ambos os nadadores passaram os 150m em tempos idênticos.
Both swimmers turned at 150 m in identical times.

 

Pesquisas relacionadas : Em Grande Parte, - Em Grande Parte, - Em Grande Parte - Grande Parte - Grande Parte - Grande Parte - Grande Parte - Grande Parte - Grande Parte - Grande Parte - Grande Parte - Em Substância Idênticos - Em Grande Parte Desconhecida - Em Grande Parte Impulsionado