Tradução de "em permanência" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Permanência - tradução : Permanência - tradução : Permanência - tradução : Permanência - tradução : Em permanência - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Número de fogos ocupados em permanência
Stock of permanently occupied dwellings
Superfície total dos fogos ocupados em permanência
Total surface area of permanently occupied dwellings
Superfície dos fogos ocupados em permanência, Mio m2
Surface area of permanently occupied dwellings, Mio m2
Tempo de permanência
Time to stay
Tempo de permanência
Mean residence time (hr)
local de permanência
whereabouts
Lloyd deve esperar uma permanência recorde em New Haven.
Lloyd must be expecting a record run in New Haven.
Tempo médio permanência (h)
Mean residence time (h)
Se for publicado por meios eletrónicos, esteja disponível em permanência,
Article 126
se for publicado por meios eletrónicos, esteja disponível em permanência,
final judgments in respect of serious crimes or other serious offences
Tempo de permanência da cor
Color hold time
tempo de permanência do traço
stroke hold time
Tempo médico de permanência (h)
Mean residence time (h)
Tempo médio de permanência (h)
Mean residence time (h)
Tempo de permanência médio (h)
Mean residence time (hr)
Estabilidade e permanência do emprego
Stability and permanence of employment
Permanência o direito de permanência concebe se como vinculado ao acesso a um emprego (segundo o
. in respect of trade union responsibilities and staff representation duties in his undertaking, although he
Esta publicação seja efetuada por meios eletrónicos, esteja disponível em permanência,
where published by electronic means, made available continuously,
Liberdade de circulação e de permanência
Freedom of movement and of residence
Liberdade de circulação e de permanência
Right to an effective remedy and to a fair trial
Tempo máximo de permanência da intermitência
Maximum blink dwell time
Tempo mínimo de permanência da intermitência
Minimum blink dwell time
Artigo 97.o local de permanência
Article 97 whereabouts
Um posto de primeiros socorros opera em permanência no local da obra.
A first aid post operates permanently on the site.
A sua permanência em sala é mais curta que nas outras comissões.
They spend less time in the committee room than is the case with other committees.
O representante especial da União Europeia encontra se na região em permanência.
The European Union s personal representative is in the region every day.
O GFIA terá ainda de deter em permanência um nível mínimo de capital .
The AIFM will also be required to hold and retain a minimum level of capital .
Em aplicações industriais, bem como nas artes, permanência e estabilidade são propriedades desejáveis.
For industrial applications, as well as in the arts, permanence and stability are desirable properties.
A minha permanência lhe apresenta algum problema?
Do you have a problem with me staying?
Auxílio à entrada e à permanência irregulares
facilitation of unauthorised entry and residence
Por Acórdão de 11.3.1992, decidiu este Tribunal que, a permanência em vigor do art .
We propose that the supervisory body be set up by conferring the necessary powers on the Câmara dos Despachantes Oficiais.
Senhor Presidente, em primeiro lugar, gostaria de o felicitar pela sua permanência na função.
Mr President, I would like to start by congratulating you on staying in office.
O sistema deve ser totalmente automático e funcionar em permanência, independentemente das condições externas.
It shall be prohibited to destroy, damage, render inoperative or otherwise interfere with the satellite tracking device.
Saddam agiu para garantir sua permanência no poder.
Saddam acted to secure his grip on power.
O que mais dá o poder de permanência?
What else gives staying power?
Durante a sua permanência a bordo, o observador
report fishing data, including the quantity of catches and by catches on board, to his competent authority by any appropriate means.
Transporte para o aeroporto e permanência no aeroporto
Transportation to the airport and stay in the airport
Permanência em Mântua, eu vou descobrir o seu homem, E ele deve significar de vez em quando
Sojourn in Mantua I'll find out your man, And he shall signify from time to time
Em 3 de Julho Kizim bateu o recorde de Valeri Ryumin por permanência no espaço.
On 3 July, Kizim surpassed Valeri Ryumin's record for time spent in space.
Uma consequência importante de sua permanência em Berlim foi sua amizade com Niebuhr e Eichhorn.
During his time in Berlin Savigny befriended Niebuhr and Eichhorn.
Após uma breve permanência em Bratton Clovelly transferiu se permanentemente para a reitoria de Cornwall.
Discovery of titanium After a brief interval at Bratton Clovelly,William and his family moved permanently to the rectory of Creed in Cornwall.
O navio beneficiário utilize em permanência artes de pesca de malhagem superior a 120 mm
the recipient vessel uses at all times a fishing gear of mesh size greater than 120 mm
O navio beneficiário utilizar em permanência artes de pesca de malhagem superior a 120 mm
the recipient vessel uses at all times a fishing gear of mesh size greater than 120 mm
Londres votou a favor da permanência na Comunidade Europeia.
London voted to remain in the European Union.
Um cursor que indica a permanência no mesmo sítio.
A cursor indicating staying in place.

 

Pesquisas relacionadas : Em Permanência Com - Manter Em Permanência - Put Permanência - Permanência Keep - Qualidade Permanência - De Permanência - Overnight Permanência - Compliant Permanência - Atual Permanência - Sua Permanência