Tradução de "permanência keep" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Permanência - tradução : Permanência - tradução : Permanência - tradução : Permanência keep - tradução : Permanência - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Keep
Keep
'Keep alive'
Keep alive
Keep your eyes on me Baby, keep your eyes on me
Keep your eyes on me Baby, keep your eyes on me
Keep me honest
Keep me honest
I keep busy...
I keep busy...
Keep calm and protest.
Protest in Lisbon
keep extra spaces BOOL
keep extra spaces BOOL
keep indent profile BOOL
keep indent profile BOOL
, Smile , Getchoo e Keep Fishin' .
, Smile , Getchoo and Keep Fishin' .
Tempo limite de 'keep alive'
Keep alive timeout
Tempo limite do 'keep alive'
Keep alive timeout
Keep their locks on the door
Keep their locks on the door
God, keep our land, glorious and free!
Chorus God keep our land glorious and free!
I keep hearing how superior it is to ours.
I keep hearing how superior it is to ours.
Tempo de permanência
Time to stay
Tempo de permanência
Mean residence time (hr)
local de permanência
whereabouts
Estava a tocar Let the Great Big World Keep Turning .
It was playing Let the great big world keep turning .
Tempo médio permanência (h)
Mean residence time (h)
Keep calm and protest. Indignados em frente à Câmara do Porto.
Keep calm and protest outraged protesters outside Porto Town Hall.
daqui a use abbreviation for hour to keep the text short
in
Tempo de permanência da cor
Color hold time
tempo de permanência do traço
stroke hold time
Tempo médico de permanência (h)
Mean residence time (h)
Tempo médio de permanência (h)
Mean residence time (h)
Tempo de permanência médio (h)
Mean residence time (hr)
Estabilidade e permanência do emprego
Stability and permanence of employment
Permanência o direito de permanência concebe se como vinculado ao acesso a um emprego (segundo o
. in respect of trade union responsibilities and staff representation duties in his undertaking, although he
This should enable you keep making contributions to your personal pension plan .
This should enable you keep making contributions to your personal pension plan .
And talk shows and newspapers keep us thinking about our crime rate.
And talk shows and newspapers keep us thinking about our crime rate.
I keep hearing how they have a better medical care system, etc.
I keep hearing how they have a better medical care system, etc.
Reds Strike The Blues , 1984 (7 , Decca F1) Keep On Keeping On!
Reds Strike The Blues , 1984 (7 , Decca F1) Highest chart position No.43 (UK Singles Chart) Keep On Keepin' On!
E recentemente no suspense The Company You Keep (2012), com Robert Redford.
Her most recent role was in the political thriller The Company You Keep (2012), where she co starred with Robert Redford.
Liberdade de circulação e de permanência
Freedom of movement and of residence
Liberdade de circulação e de permanência
Right to an effective remedy and to a fair trial
Tempo máximo de permanência da intermitência
Maximum blink dwell time
Tempo mínimo de permanência da intermitência
Minimum blink dwell time
Número de fogos ocupados em permanência
Stock of permanently occupied dwellings
Artigo 97.o local de permanência
Article 97 whereabouts
I wonder how the LJ community is going to keep you from being destroyed?
I wonder how the LJ community is going to keep you from being destroyed?
A minha permanência lhe apresenta algum problema?
Do you have a problem with me staying?
Superfície total dos fogos ocupados em permanência
Total surface area of permanently occupied dwellings
Auxílio à entrada e à permanência irregulares
facilitation of unauthorised entry and residence
We are on the ground and we will keep you posted on the developments here!
We are on the ground and we will keep you posted on the developments here!
Saddam agiu para garantir sua permanência no poder.
Saddam acted to secure his grip on power.

 

Pesquisas relacionadas : Put Permanência - Qualidade Permanência - De Permanência - Overnight Permanência - Compliant Permanência - Atual Permanência - Sua Permanência - Em Permanência - Longa Permanência - Permanência Posição