Tradução de "em plena carga" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Carga - tradução : Carga - tradução : Carga - tradução : Carga - tradução : Em plena carga - tradução : Em plena carga - tradução : Carga - tradução : Em plena carga - tradução : Em plena carga - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Relação de deslocamento navio sem carga navio em plena carga inferior a 0,70 | A light ship to full load displacement ratio of less than 0,70 |
Índice de eficiência energética (EER) a plena carga | Energy efficiency ratio (EER) at full load |
Descrição da limitação da curva de plena carga | Description of the full load curve limitation |
Plena carga plena abertura da admissão e retroacção do binário 95 referência do binário | Full load demand and torque feedback 95 torque reference |
Plena carga plena abertura da admissão e retroacção da velocidade 95 referência da velocidade | Full load demand and speed feedback 95 speed reference |
Regime do início do corte a plena carga (2) rpm2.3.2.4.4. | Speed at which cut off starts under full load (2) r min2.3.2.4.4. |
Regime do início do corte a plena carga (2) rpm4.3.2.4.4. | Speed at which cut off starts under full load (2) r min4.3.2.4.4. |
Regime do início do corte a plena carga (2) rpm3.2.3.2.4.4. | Speed at which cut off starts under full load (2) r min3.2.3.2.4.4. |
Regime do início do corte a plena carga (2) rpm3.4.3.2.4.4. | Speed at which cut off starts under full load (2) r min3.4.3.2.4.4. |
Anexo III Ensaio a regimes estabilizados na curva de plena carga | Annex III Test at steady speeds over the full load curve |
Deslocamento, em plena carga, superior a 1500 toneladas, com uma velocidade máxima de projecto, em plena carga, superior a 25 nós, para uma altura de onda significativa igual ou superior a 4 m (estado do mar de nível 6) | A full load displacement exceeding 1500 tonnes with a maximum design speed, fully loaded, exceeding 25 knots in a significant wave height of 4 m (Sea State 6) or more. |
Deslocamento, em plena carga, superior a 500 toneladas, com uma velocidade máxima de projecto, em plena carga, superior a 35 nós, para uma altura de onda significativa igual ou superior a 3,25 m (estado do mar de nível 5) ou | A full load displacement exceeding 500 tonnes with a maximum design speed, fully loaded, exceeding 35 knots in a significant wave height of 3,25 m (Sea State 5) or more or |
Amá los. É como um não separar todos os tipos de problemas e plena carga. | It's like one not separate all kinds of trouble and full load. |
O motor é operado à regulação de plena carga da bomba de injecção à velocidade mínima de mapeamento. | The engine shall be operated at full load setting of the injection pump at minimum mapping speed. |
O rendimento de conversão energético da caldeira será de cerca de 87,5 em condições de enchimento parcial e de cerca de 90 em condições de carga plena. | The energy conversion efficiency of the boiler will be about 87,5 at partial loading and about 90 in full loading conditions. |
Carga aplicada sobre a roda, em da carga correspondente ao índice de carga | Load placed on the wheel as a percentage of the load corresponding to the load index |
Uma Assembleia em plena evolução | Forging ahead European Parliament 1952 1988 |
Estamos agora em plena confusão. | We are now in total confusion. |
Podemos instalarnos em plena cidade. | We'll settle down Right here in town |
Velocidade máxima de projecto, em plena carga, superior a 30 nós, para uma altura de onda significativa igual ou superior a 1,25 m (estado do mar de nível 3) | A maximum design speed, fully loaded, exceeding 30 knots in a significant wave height of 1,25 m (Sea State 3) or more |
As cerejeiras estão em plena floração. | The cherry blossoms are in full bloom. |
Tom tem plena fé em Mary. | Tom has complete faith in Mary. |
Eu tenho plena confiança em Tom. | I have complete confidence in Tom. |
Eu tenho plena confiança em você. | I have complete confidence in you. |
O Zaire está em plena deriva. | Zaire is going downhill fast. |
Não, tenho plena confiança em si! | I trust you completely. Do you? |
E em plena luz do dia! | And in broad daylight too. |
Eles têm plena confiança em seu líder. | They have full confidence in their leader. |
No entanto, achamos nos em plena incoerência. | Nothing to excess was the message on the wall of' Apollo's ancient sanctuary. |
60 do binário a plena carga, independentemente da velocidade do veículo, para os veículos das categorias N3 16 toneladas, M3 III e M3 B 7,5 toneladas | 60 of full load torque, independent of engine speed, for vehicles of category N3 16 tons, M3 III and M3 B 7,5 tons, |
Simplesmente, de uma coisa temos de ter plena consciência não faz muito sentido utilizar grandes quantidades de gás natural para cobrir a carga eléctrica básica de fornecimento. | In simple language, the coal is gasified and the gas is then burnt in a gas turbine. This gives generally higher efficiency. |
É como falar da lua em plena tarde! | When pigs have wings! |
Para em plena Primavera te poder enfim beijar. | So that at the height of Spring I can, at last, kiss you. |
mento a União Soviética não continua a ser uma das primeiras potências militares do mundo, em plena evolução e em plena modernização? | MUSSO (RDE). (FR) Mr President, as someone was saying just now, having heard two statements, one lasting half an hour from the President of the Council and the other almost twenty minutes from the President of the Commission, we find ourselves in the position of having to comment off the cuff. |
A unidade fundamental de carga é apenas a carga em um próton ou nêutrons. | The fundamental unit of charge is just the charge in a proton or neutron. |
Carga estática por eixo, carga dinâmica por roda e carga linear | Static axle load, dynamic wheel load and linear load |
Baixa carga viral Elevada carga viral | Genotype 1 Low viral load High viral load |
Baixa carga viral Elevada carga viral | Genotype 2 3 Low viral load High viral load Genotype 4 |
Baixa carga viral Elevada carga viral | Genotype 2 3 Low viral load High viral load |
Todas as cerejeiras do parque estão em plena floração. | All the cherry trees in the park are in full bloom. |
A entrada plena da Guiné Equatorial esteve em discussão. | Equatorial Guinea is in discussion for full membership. |
A Venezuela se encontrava em plena guerra de independência. | In 1777, Caracas became the capital of the Captaincy General of Venezuela. |
Um morre em plena prosperidade, inteiramente sossegado e tranqüilo | One dies in his full strength, being wholly at ease and quiet. |
Um morre em plena prosperidade, inteiramente sossegado e tranqüilo | One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet. |
Essa foto foi tirada em plena luz do dia. | This picture sho, is taken in broad daylight. |
Pesquisas relacionadas : Potência Plena Carga - Operação Plena Carga - A Plena Carga - Eficiência Plena Carga - Produção Plena Carga - Em Plena - Velocidade De Plena Carga - Horas De Plena Carga - Corrente De Plena Carga - Condição De Plena Carga - Serviço De Plena Carga