Tradução de "em sua cabeça" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cabeça - tradução : Cabeça - tradução : Cabeça - tradução : Cabeça - tradução : Em sua cabeça - tradução : Em sua cabeça - tradução :
Palavras-chave : Heads Headache Mind Head

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Só existe em sua cabeça.
It only exists in your head.
E em sua cabeça, você responde.
And in your head, you answer.
Eu coloquei a idéia em sua cabeça. gt
I've put the idea into your head. gt
O Fazendeiro Danaher tem algo em sua cabeça.
Squire Danaher has the floor.
Em volta de toda a sua cabeça estava inchado sua cabeça tinha duas vezes o tamanho do seu próprio tamanho.
All around her head was just swollen her head was about two sizes of its own size.
E ainda assim você incessantemente estar em sua cabeça
And yet you incessantly stand on your head
Em segundo lugar, que mantenha a sua cabeça fria.
And secondly, to keep your head cool.
Vou cortar sua cabeça!
I'll cut your head off!
Imagine na sua cabeça.
Picture it in your head.
Onde estava sua cabeça?
What do you use under your hat instead of brains?
Como está sua cabeça?
How's your head?
A sua cabeça, claro.
She wants your head, of course.
Mantenha sua cabeça erguida.
Keep your head up.
Então você pode ser capaz de uma substituição de u em sua cabeça é uma boa habilidade para ser capaz de fazer em sua cabeça.
And I'm going to define my curve by x being equal to cosine of t, and y being equal to sine of t. And we're going to go from you know, we have to define what are our boundaries in our t and we're going to go from t is equal to 0 or t is going to be greater than or equal to 0 and then less than or equal to.
Me desculpe se eu coloquei essa idéia em sua cabeça.
I'm sorry if I put that idea in your head.
Você poderia fazer isso em sua cabeça se você quiser.
You could do that in your head if you like.
E que não coloque nenhuma idéia estranha em sua cabeça.
And don't be getting any notions in your head.
sua mão agarrando minha cabeça.
her hand clawing at my head.
Balançe sua cabeça se entender.
Nod your head if you understand.
O que come sua cabeça?
What ruins your brain?
Você pode retirar sua cabeça?
Can you take your head off?
Como está a sua cabeça?
How is the common sense coming along?
Nem passa pela sua cabeça.
No, of course not.
Mantenha a sua cabeça vertical.
Keep your head upright
Está tudo na sua cabeça.
It's all in your mind.
Ele se levanta, morto deixá lo cair em sua cabeça, brilho, Hans sobre sua cabeça e dizer lhe por favor, traga me, por favor
He stands up, dead drop you on your head, sparkle, Hans over your head and tell you please bring me, please
Mas isso é como colocar sua cabeça em um saco plástico.
But this is a bit like putting your head in a plastic bag.
Que pessoa louca estouraria sua cabeça em um teto de vidro?
What crazy person would pop their head through a glass ceiling?
Ela o encontrou sentado sozinho, com sua cabeça em suas mãos.
She found him sitting alone, his head in his hands.
Sua cabeça continua preservada na Catedral Santo Ansgar, em Copenhaga, Dinamarca.
His head is preserved in a reliquary in St. Ansgar's Cathedral in Copenhagen, Denmark.
E se os olhos dela estavam lá, eles em sua cabeça?
What if her eyes were there, they in her head?
O homem segura uma espada Argent em sua mão direita erguida acima de sua cabeça.
The knight is holding in his dexter hand a sword Argent above his head.
Se sua pança acompanhar sua cabeça, ela ficará enorme!
If your belly keeps pace with your head, you'll have a bigger one than any of us.
Alguém está morando na sua cabeça.
Somebody is camping in your head.
Um centímetro teria arrancado sua cabeça.
A half an inch would have taken his head off.
Escolha uma porcentagem na sua cabeça.
Pick a percentage in your own mind.
Passou a sua dor de cabeça?
Is your headache gone?
Ei, sua cabeça, cintura, pernas, panturrilhas
Hey there Your head, waist, legs, calves
A sua cabeça está para baixo.
Its head is down.
Incline a sua cabeça para trás.
Tilt your head back.
Mas nunca saiu da sua cabeça.
But it s never been out of your mind.
Quem pôs isto na sua cabeça?
Now what put that into your mind?
Ele pode examinar a sua cabeça.
No, I'd rather not.
Quase cortei sua cabeça, não é?
Almost cut your head off, didn't I?
Coloque sua cabeça sob a torneira ...
Go stick your head under a faucet and cool off, Tibby.

 

Pesquisas relacionadas : Sua Cabeça - Incline Sua Cabeça - Balança Sua Cabeça - Afagou Sua Cabeça - Pendurar Sua Cabeça - Limpar Sua Cabeça - Sobre Sua Cabeça - Bater Sua Cabeça - Dobre Sua Cabeça - Bata Sua Cabeça - Tomar Sua Cabeça - Elevar Sua Cabeça - Sobre Sua Cabeça