Tradução de "emaranhamento evitar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Evitar - tradução : Evitar - tradução : Emaranhamento - tradução : Evitar - tradução : Emaranhamento evitar - tradução :
Palavras-chave : Avoid Avoiding Prevent Couldn

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Envolve cones de luz e emaranhamento quântico, e eu não percebo muito sobre isso.
It involves light cones and quantum entanglement, and I don't really understand any of that.
Reduz ou elimina o emaranhamento do cabelo, tornando o belo, fácil de pentear, flexível, suave e brilhante, e ou confere volume, leveza, brilho, etc.
Leaves the hair easy to comb, supple, soft and shiny and or imparts volume, lightness, gloss, etc.
Evitar
Avoid
evitar
prevent
Evitar contaminação.
Avoid introduction of contamination.
Evitar congelar.
Protect from frost.
Evitar desvios térmicos.
Avoid thermal runaway.
Não consigo evitar.
I can't help it.
Eu preferirei evitar.
I'd rather avoid it.
Devemos evitar alarmismo.
We should avoid scaremongering.
Evitar as Transferências
Prevent Downloading
Evitar o Bloqueio
Prevent Locking
Evitar irritação cutânea
183 and your hip).
Evitar a contaminação.
Avoid introduction of contamination.
Não aumento evitar.
Where is it? No don't rise.
Não posso evitar.
I live here.
Evitar a contaminação.
Avoid introduction of contamination.
Evitar múltiplas perfurações.
Avoid multiple broaching.
Evitar múltiplas perfurações.
Avoid multiple vial broaching.
Evitar a utilização
Avoid use
Evitar trocas acidentais
Avoidance of accidental mix ups
evitar relações sexuais
avoidance of sex
Evitar doses omitidas
Avoiding missed doses
Evitar a congelação.
Protect from frost.
Não pude evitar.
You took long enough. I couldn't help it.
Não consegui evitar.
I just couldn't help it.
Não pude evitar.
I couldn't help it.
É preciso evitar
One must avoid
Não pude evitar.
I just couldn't help it.
Não consigo evitar.
Think about it a minute.
Não consegui evitar.
II couldn't help what happened.
Não posso evitar.
I can't help that.
Não consegui evitar.
I could not help it.
Para evitar equívocos...
To avoid misunderstandings...
Quero evitar isso.
That's just what I want to prevent.
Podes evitar isto?
Can you stop this?
Não posso evitar!
I can't help it!
Não posso evitar.
(softer) I can't help it.
Não pudeste evitar.
You couldn't help that.
Evitar interferências prejudiciais
provide to the applicant the possibility to seek recourse before an appeal body in cases where a licence has been denied.
Além de evitar perda de dados, você também pode evitar congestionar duplicatas.
In addition to preventing data loss, you can also prevent cluttering duplicates.
Ele diz ser breve, ser ordenada, evitar obscuridade e evitar a ambigüidade.
It says Be brief, be orderly, avoid obscurity, and avoid ambiguity.
É o evitar a decisão política. É o evitar a escolha política.
For example, it might be a step in the right direction if the Council were to dust off the proposals for the revision of the financial regulation.
Deve evitar se a inserção laringotraqueal para evitar a aspiração acidental da solução.
Laryngo tracheal insertion should be avoided to prevent accidental aspiration of the solution.
Não deu para evitar.
It was unavoidable.

 

Pesquisas relacionadas : Emaranhamento Com - Emaranhamento Entre - Emaranhamento Forte - Evita O Emaranhamento - Risco De Emaranhamento - Perigo De Emaranhamento - Evitar Danos - Problemas Evitar - Devia Evitar - Evitar Contaminação