Tradução de "evita o emaranhamento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Emaranhamento - tradução : Evita - tradução : Evita - tradução : Evita o emaranhamento - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Envolve cones de luz e emaranhamento quântico, e eu não percebo muito sobre isso. | It involves light cones and quantum entanglement, and I don't really understand any of that. |
Ela evita o olhar dele. | She avoids his look. |
Reduz ou elimina o emaranhamento do cabelo, tornando o belo, fácil de pentear, flexível, suave e brilhante, e ou confere volume, leveza, brilho, etc. | Leaves the hair easy to comb, supple, soft and shiny and or imparts volume, lightness, gloss, etc. |
Ela me evita. | She avoids me. |
Ele evita me. | He avoids me. |
Ele me evita. | He avoids me. |
Tom me evita. | Tom avoids me. |
Evita altitudes constantes. | Keep away from even altitudes. |
Mas a paz ainda evita o Levante. | But peace still eludes the Levant. |
Ora, o relator evita, prudentemente, esta questão. | Yet, the rapporteur carefully avoids this question. |
O café tanto causa como evita o cancro. | Coffee both causes and prevents cancer. |
Mas, todos conhecem Evita. | But Evita played no part. |
Musicais Evita Hair Oh! | It could've been so much more powerful. |
O refrigerador evita que os alimentos se estraguem. | The refrigerator prevents food from going bad. |
Vamos ver agora se o Mark a evita. | Now let's see if Mark avoids it. |
Nenhuma lança evita o alcance de seu braço. | No spear can thrust beneath the reach of his arms. |
Por exemplo, o indivíduo evita tocar em lugares que considera sujos, ou evita olhar para lugares que possam desencadear obsessões. | In addition, at some point during the course of the disorder, the individual must realize that their obsessions or compulsions are unreasonable or excessive. |
E como se evita isso? | And how do you avoid that? |
Evita muitos problemas, assinando já. | You can save a lot of trouble by signing now. |
Vim saber porque me evita. | I came to find out why you've been avoiding me. |
Tom evita Mary sempre que possível. | Tom avoids Mary whenever possible. |
Evita que façamos coisas muito arriscadas. | It keeps us away from doing things that are really, really risky. |
Lava as mãos, evita a diarreia. | Wash you hands, you might not get diarrhea. |
E como se evita isso? Bem, já o fizemos antes. | And how do you avoid that? Well we've done it before. |
A Igreja Assíria do Oriente moderna evita o rótulo nestoriana . | The Church of the East A Concise History , London Routledge. |
O clipe é uma colagem de cenas do filme Evita. | References External links |
ECALTA evita o desenvolvimento normal das paredes celulares dos fungos. | ECALTA prevents normal development of fungal cell walls. |
O ellaOne não evita a gravidez em todos os casos. | ellaOne does not prevent pregnancy in every case. |
Isto irá manter o Omnitrope solução estéril e evita perdas. | This will keep the Omnitrope solution sterile and prevent leaking. |
O teste sistemático evita qualquer fraude e permite melhores garantias. | Systematic testing precludes fraud and makes it possible to offer better guarantees. |
O Angiox é um anticoagulante, ou seja, evita que o sangue coagule. | Angiox is an anticoagulant it prevents the blood from coagulating (clotting). |
O Revasc é um anticoagulante, ou seja, evita que o sangue coagule. | Revasc is an anticoagulant it prevents the blood from coagulating (clotting). |
Evita os ruidosos e os agressivos, porque eles denigrem o espírito. | Avoid loud and aggressive persons, they are vexations to the spirit. |
Ao homem faccioso, depois da primeira e segunda admoestação, evita o, | Avoid a factious man after a first and second warning |
Ao homem faccioso, depois da primeira e segunda admoestação, evita o, | A man that is an heretick after the first and second admonition reject |
Deste modo manterá o Humalog estéril e evita que hajam derrames. | This will keep the insulin sterile and stop it leaking. |
Deste modo manterá o Humalog estéril e evita que hajam derrames. | This will keep the Humalog Mix25 sterile and prevent leaking. |
Deste modo manterá o Humalog estéril e evita que hajam derrames. | This will keep the Humalog sterile and prevent leaking. |
Deste modo manterá o Liprolog estéril e evita que hajam derrames. | This will keep the insulin sterile and stop it leaking. |
Deste modo manterá o Liprolog estéril e evita que hajam derrames. | This will keep the Liprolog Mix25 sterile and prevent leaking. |
Deste modo manterá o Liprolog estéril e evita que hajam derrames. | This will keep the Liprolog sterile and prevent leaking. |
Evita fazer críticas fortes e não aponta o dedo a ninguém. | It avoids strong criticisms and it does not point any fingers. |
Isto evita que os nervos funcionem adequadamente. | This stops nerves from working properly. |
Porque omite a questão e a evita? | Finally, a word for the Oostlander amend ment. |
Sê afável, mas evita sempre ser vulgar. | Be thou familiar but by no means vulgar. |
Pesquisas relacionadas : O Que Evita - Emaranhamento Com - Emaranhamento Entre - Emaranhamento Evitar - Emaranhamento Forte - Evita-se - Isso Evita - Evita Desnecessária - Evita Derramamentos - Risco De Emaranhamento - Perigo De Emaranhamento