Tradução de "en cause" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
En cause - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Cause of Death . | Cause of Death . |
Então, que cause. | So let him. |
ulfonilureias e cause hipoglicemia. | concentrations of sulfonylureas and |
It's 'cause you're so | It's 'cause you're so |
Não me cause problemas. | Don't give me no trouble. |
Tensions that Cause Wars , Urbana. | The machine first of all must run! . |
Não nos cause mais problemas. | You're not going to cause... more trouble for us. We're late. |
We will die for this cause. | We will die for this cause. |
Não tire nada não cause danos. | Take nothing do no harm. |
Cause it's like you're my mirror | Cause it's like you're my mirror |
Queres que o americano cause problemas? | Do you want that noisy American butting in and causing trouble? |
Não nos cause problemas Doc sim? | Doc, don't let's have any trouble. |
Apagar os Itens Antigossave failure cause unknown | Delete Old Items |
Cause I don't wanna lose you now | Cause I don't wanna lose you now |
rapidez que não cause queimaduras pelo gelo. | May I wish them a happy marriage in the years ahead. |
The Old Cause Three Biographical Studies in Whiggism. | The Old Cause Three Biographical Studies in Whiggism. |
The Glorious Cause The American Revolution, 1763 1789 . | The Glorious Cause The American Revolution, 1763 1789 . |
Acredita se também que o bunyip cause doenças. | Its most usual form ... is said to be that of an enormous starfish. |
Joseph Priestley and the Cause of Universal Toleration . | Joseph Priestley and the Cause of Universal Toleration . |
É pouco provável que EVISTA cause hemorragia vaginal. | It is unlikely that EVISTA will cause vaginal bleeding. |
É pouco provável que OPTRUMA cause hemorragia vaginal. | It is unlikely that OPTRUMA will cause vaginal bleeding. |
É pouco provável que Evista cause hemorragia vaginal. | It is unlikely that Evista will cause vaginal bleeding. |
É pouco provável que Optruma cause hemorragia vaginal. | It is unlikely that Optruma will cause vaginal bleeding. |
Não é coisa que me cause grande desgosto. | I think that in any event an attempt must be made with the amendments that have been tabled. |
Por cause de um dia um terrível dia... | Because one day, one terrible day |
I'm bidin' my time 'cause that's the kind... | I'm biding' my time 'cause that's the kind... |
É pouco provável que Raloxifeno Teva cause hemorragia vaginal. | It is unlikely that Raloxifene Teva will cause vaginal bleeding. |
Que não cause a vossaexpulsão do Paraíso, porque serás desventurado. | Do not let him have you turned out of Paradise and come to grief. |
Que não cause a vossaexpulsão do Paraíso, porque serás desventurado. | So let him not expel you both from the Garden, so that thou art unprosperous. |
Que não cause a vossaexpulsão do Paraíso, porque serás desventurado. | So let him not get you both out of Paradise, so that you be distressed in misery. |
Que não cause a vossaexpulsão do Paraíso, porque serás desventurado. | So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer. |
Que não cause a vossaexpulsão do Paraíso, porque serás desventurado. | So let him not drive both of you out of Paradise and plunge you into affliction, |
Que não cause a vossaexpulsão do Paraíso, porque serás desventurado. | So do not let him expel you from paradise, or you will be miserable. |
Que não cause a vossaexpulsão do Paraíso, porque serás desventurado. | Do not let him expel you from the Garden, so that you (Adam) will be tired. |
Que não cause a vossaexpulsão do Paraíso, porque serás desventurado. | Then let him not remove you from Paradise so you would suffer. |
Que não cause a vossaexpulsão do Paraíso, porque serás desventurado. | Let him not expel you and your spouse from Paradise lest you plunge into misery. |
Que não cause a vossaexpulsão do Paraíso, porque serás desventurado. | Let him not turn you both out of Paradise and thus make you come to grief. |
Baixe essa arma antes que cause um estouro do gado. | Put up that gun before you stampede them cattle. |
This incident sure to cause a reverberation in the online community. | This incident sure to cause a reverberation in the online community. |
Romanticism, Publishing and Dissent Joseph Johnson and the Cause of Liberty . | Romanticism, Publishing and Dissent Joseph Johnson and the Cause of Liberty . |
Aren't you somethin', an original, cause it doesn't seem merely assembled | Aren't you somethin', an original, cause it doesn't seem merely assembled |
Não escolhemos permitir que isso cause uma mudança nos nossos corações. | We don't really choose to allow that to cause there to be a shift in our hearts. |
Trato com o Maxim, para que isso não cause mais tormentos. | I can see to it that Maxim's not troubled any further. Thank you, sir. |
Cause tantos ciúmes ao Davis que eIe nao largue a Maria. | Hey, you've got to make Davis so jealous that he won't leave Maria. |
Trato com o Maxim, para que isso não cause mais tormentos. | Oh, no. I can see to it that Maxim is not troubled any further. |
Pesquisas relacionadas : Cause Caos - En - En Anexo - En Vez - Pergunta En - Espaço En - En-se - En Cas - En Escalão - Alívio En - En Liquidação - En Nature - En Place - Serviço En