Tradução de "entendimento edifício" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Edifício - tradução : Entendimento edifício - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Escada H. Edifício 1. Edifício 1.
Block H, Apartment 1.
Entendimento.
Understanding.
Apesar do facto que o edifício, enquanto edifício ecológico, é um edifício pioneiro.
Notwithstanding the fact that the building, as a green building, is very much a pioneering building.
Portanto, este edifício tornou se um edifício permanente.
So this building became a permanent building.
Por entendimento.
For understanding.
O edifício
Dimensions
( edifício principal )
( Main building )
Edifício Significativo
Significant Building
Edifício Cinema
Edifício Cinema Rua José Fontana, n. 1, 1 Andar
Edifício Mason.
Mason Building.
Edifício I
Edificio I
Edifício (8)
Building (8)
no edifício
in the building
Memorando de Entendimento
Memorandum of Understanding
Memorando de entendimento
Memorandum of Understanding
O edifício mais alto da América do Sul... o Edifício Cavanaugh.
The tallest building in South America... the Edificio Cavanaugh.
De entendimento mútuo, respeitosa?
A mutual understanding, respectful?
Bem, um entendimento fraco.
Well, a poor understanding.
Houve um bom entendimento.
They got along quite well.
Bem, temos um entendimento.
Well, we got an understanding.
Memorando de Entendimento revisto
Revised Memorandum of Understanding
Alcançar um entendimento comum
Reaching a common understanding
Edifício Eurotheum 11 .
Eurotheum building 11 .
Edifício de entrada
Entrance building
Edifício de entrada
Entrance building
Cisco Edifício GovernamentalStencils
Cisco Government Building
Cisco Edifício GenéricoStencils
Cisco Generic Building
do edifício Belliard.
... of the Belliard building.
Ficam naquele edifício.
They're in that building over there.
Poupounos outro edifício.
Saved us another building.
No primeiro andar do edifício, dirigimos o edifício tal como estava programado.
So, what we did was, on the first floor of this building we ran and operated the building as it was designed.
Irmãos, não sejais meninos no entendimento na malícia, contudo, sede criancinhas, mas adultos no entendimento.
Brothers, don't be children in thoughts, yet in malice be babies, but in thoughts be mature.
Irmãos, não sejais meninos no entendimento na malícia, contudo, sede criancinhas, mas adultos no entendimento.
Brethren, be not children in understanding howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.
Este entendimento é Realmente mascar.
This understanding is truly truly from the act of chewing.
É um marcador de entendimento.
It's a marker of accommodation.
Então, vamos testar nosso entendimento.
So let's test our understanding.
O entendimento é muito baixo.
The understanding is very low.
Meninas, esse entendimento deslumbrante deslumbrante
Girls, this stunning stunning understanding
Eu encontrei o edifício.
I found the building.
Saímos correndo do edifício.
We ran out of the building.
Eu trabalho neste edifício.
I work in this building.
Tom estava nesse edifício.
Tom was in that building.
Tom morou nesse edifício.
Tom lived in this building.
Tom mora nesse edifício.
Tom lives in this building.
Tom entrou no edifício.
Tom went into the building.

 

Pesquisas relacionadas : Aumento Entendimento - Seu Entendimento - Entendimento Tácito - Entendimento Conjunto - Demonstrar Entendimento - Entendimento Diferente - Entendimento Humano - Algum Entendimento - Mesmo Entendimento - Entendimento Inicial - Fácil Entendimento - Próprio Entendimento - Entendimento Informado