Tradução de "entendimento edifício" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Escada H. Edifício 1. Edifício 1. | Block H, Apartment 1. |
Entendimento. | Understanding. |
Apesar do facto que o edifício, enquanto edifício ecológico, é um edifício pioneiro. | Notwithstanding the fact that the building, as a green building, is very much a pioneering building. |
Portanto, este edifício tornou se um edifício permanente. | So this building became a permanent building. |
Por entendimento. | For understanding. |
O edifício | Dimensions |
( edifício principal ) | ( Main building ) |
Edifício Significativo | Significant Building |
Edifício Cinema | Edifício Cinema Rua José Fontana, n. 1, 1 Andar |
Edifício Mason. | Mason Building. |
Edifício I | Edificio I |
Edifício (8) | Building (8) |
no edifício | in the building |
Memorando de Entendimento | Memorandum of Understanding |
Memorando de entendimento | Memorandum of Understanding |
O edifício mais alto da América do Sul... o Edifício Cavanaugh. | The tallest building in South America... the Edificio Cavanaugh. |
De entendimento mútuo, respeitosa? | A mutual understanding, respectful? |
Bem, um entendimento fraco. | Well, a poor understanding. |
Houve um bom entendimento. | They got along quite well. |
Bem, temos um entendimento. | Well, we got an understanding. |
Memorando de Entendimento revisto | Revised Memorandum of Understanding |
Alcançar um entendimento comum | Reaching a common understanding |
Edifício Eurotheum 11 . | Eurotheum building 11 . |
Edifício de entrada | Entrance building |
Edifício de entrada | Entrance building |
Cisco Edifício GovernamentalStencils | Cisco Government Building |
Cisco Edifício GenéricoStencils | Cisco Generic Building |
do edifício Belliard. | ... of the Belliard building. |
Ficam naquele edifício. | They're in that building over there. |
Poupounos outro edifício. | Saved us another building. |
No primeiro andar do edifício, dirigimos o edifício tal como estava programado. | So, what we did was, on the first floor of this building we ran and operated the building as it was designed. |
Irmãos, não sejais meninos no entendimento na malícia, contudo, sede criancinhas, mas adultos no entendimento. | Brothers, don't be children in thoughts, yet in malice be babies, but in thoughts be mature. |
Irmãos, não sejais meninos no entendimento na malícia, contudo, sede criancinhas, mas adultos no entendimento. | Brethren, be not children in understanding howbeit in malice be ye children, but in understanding be men. |
Este entendimento é Realmente mascar. | This understanding is truly truly from the act of chewing. |
É um marcador de entendimento. | It's a marker of accommodation. |
Então, vamos testar nosso entendimento. | So let's test our understanding. |
O entendimento é muito baixo. | The understanding is very low. |
Meninas, esse entendimento deslumbrante deslumbrante | Girls, this stunning stunning understanding |
Eu encontrei o edifício. | I found the building. |
Saímos correndo do edifício. | We ran out of the building. |
Eu trabalho neste edifício. | I work in this building. |
Tom estava nesse edifício. | Tom was in that building. |
Tom morou nesse edifício. | Tom lived in this building. |
Tom mora nesse edifício. | Tom lives in this building. |
Tom entrou no edifício. | Tom went into the building. |
Pesquisas relacionadas : Aumento Entendimento - Seu Entendimento - Entendimento Tácito - Entendimento Conjunto - Demonstrar Entendimento - Entendimento Diferente - Entendimento Humano - Algum Entendimento - Mesmo Entendimento - Entendimento Inicial - Fácil Entendimento - Próprio Entendimento - Entendimento Informado