Tradução de "esmagar on" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Esmagar | Squares |
Esmagar | Squash |
Não esmagar. | Do not crush. |
Terminei esmagar vacas! | Cow bash done! |
Gostava de esmagar... | I'd like to smash... |
Para esmagar Tyrone. | To smash Tyrone. |
Eu vou esmagar... | I'll smash... |
Não esmagar nem mastigar | Do not crush or chew |
Eu queria esmagar todos. | I just wanted to crush them. |
Não mais esmagar vacas! | No more cow bash. |
Não mastigar nem esmagar. | Do not chew or crush. |
Não nos podem esmagar. | They can't lick us. |
Ah, eu vou esmagar... | Ah... I'll smash... |
Um jogo de esmagar hambúrgueres | A hamburger smashing video game |
Ele quer esmagar o percevejo. | He wants to squish the bug. |
Não esmagar, partir ou mastigar. | Do not crush, break or chew. |
Não mastigar, dividir ou esmagar | Do not chew, divide or crush. |
Não mastigar, dividir ou esmagar. | Do not chew, divide or crush. |
Não mastigar, dividir ou esmagar | Swallow whole, do not chew, divide or crush. |
Se pode esmagar Tobruk, esmague. | If you can crush Tobruk, crush it. |
Não mastigar ou esmagar os comprimidos. | Do not chew or crush the tablets. |
Engolir, não mastigar, dividir ou esmagar | Swallow whole, do not chew, divide or crush. |
Só se as esmagar como insectos. | Squash them in like a lot of bugs if you did. |
Via oral Não mastigar, dividir ou esmagar. | Oral use Swallow whole, do not chew, divide or crush. |
Ele vai provavelmente esmagar a maldita coisa. | He's gonna probably crush the damn thing. |
Não tente esmagar nem dividir o comprimido. | Do not attempt to crush or split the tablet. |
Não mastigar, esmagar ou partir o comprimido. | Do not chew, crush or split the tablet. |
Não mastigar, dividir ou esmagar o comprimido. | Do not chew, split or crush the tablet. |
Não mastigar, sugar ou esmagar o comprimido. | Do not chew, suck or crush the tablet. |
Não esmagar, mastigar ou partir os comprimidos. | Do not crush, chew or split |
Não esmagar, mastigar ou partir os comprimidos. | Do not crush, chew or split. |
Não esmagar, mastigar ou engolir o comprimido. | Do not crush, chew, or swallow the tablet. |
Não partir, mastigar ou esmagar os comprimidos. | Do not cut, chew or crush. |
Não cortar, esmagar ou mastigar a cápsula. | Do not cut, crush, or chew the capsule. |
Não sugar, mastigar ou esmagar os comprimidos. | Do not suck, chew or crush the tablet. |
Não sugar, mastigar ou esmagar os comprimidos. | Do not suck, chew or crush the tablets. |
Engolir inteiro, sem mastigar, dividir ou esmagar | Swallow whole, do not chew, divide or crush |
Engolir inteiro, não mastigar, dividir ou esmagar | Swallow whole, do not chew, divide or crush. |
Engolir inteiro, não mastigar, dividir ou esmagar. | Swallow whole, do not chew, divide or crush. |
Engolir inteiro, sem mastigar, dividir ou esmagar. | Swallow whole, do not chew, divide or crush. |
Se não esmagar Tyrone, tiremme a espada. | If I fail to crush Tyrone, take my sword. |
Quantos tomates conseguirás esmagar em 10 curtos minutos? | How many tomatoes can you smash in ten short minutes? |
Engolir o comprimido inteiro (não esmagar nem mastigar). | Swallow the tablet whole (do not crush or chew). |
Engolir a cápsula inteira, sem esmagar ou abrir. | To be swallowed whole without crushing or opening. |
Máquinas e aparelhos para esmagar, moer ou pulverizar | With manual transfer of workpiece between each operation |
Pesquisas relacionadas : Esmagar-me - Esmagar Juntos - Esmagar Para Baixo - Esmagar Um Registro - Esmagar A Bola - Esmagar Em Pedaços - Esmagar O Alho - Esmagar A Vida