Tradução de "esperar para ouvir" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Esperar - tradução : Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Ouvir - tradução : Ouvir - tradução : Para - tradução : Ouvir - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Esperar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Esperar e ouvir.
Wait and hear.
Mal posso esperar pra ouvir.
I can't wait to get the lowdown.
E não temos tempo para esperar (para esperar)
You try to smile it away, some things you can't disguise
Não gostaria de ouvir, na próxima vez, que temos de esperar até à sessão de Fevereiro para discutir de novo o assunto.
(In relation to the Van Hemeldonck report)
Vamos esperar para ouvir o senhor Comissário Vitorino, mas diz se que a Comissão vai aceitar as alterações destinadas a excluir esses beneficiários.
We will wait to hear Mr Vitorino, but it is rumoured that the Commission will accept amendments to take these beneficiaries out.
Adultos e associados TED, vocês precisam ouvir e aprender com as crianças, confiar e esperar mais de nós.
Adults and fellow TEDsters, you need to listen and learn from kids and trust us and expect more from us.
Esperar para quê?
No. Why?
Digalhe para esperar.
Tell them to wait.
Só temos uma vida para viver E não temos tempo para esperar (para esperar)
There's just one life to live And there's no time to wait, to waste
Só temos uma vida para viver E não temos tempo para esperar(para esperar)
So let me give your heart a break, give your heart a break
Esperar, esperar, esperar!
Waiting, waiting, waiting.
Agora, vou estimular a parte auditiva de seus cérebros. ao dizer o que vocês devem esperar ouvir, e ouviremos novamente.
Now, I'll prime your auditory part of your brain to tell you what you're supposed to hear, and then hear it again.
Por isso digo que aprendi que ouvir não é só saber esperar, mas também aprender a fazer as perguntas certas.
And so then I learned that listening is not only about waiting, but it's also learning how better to ask questions.
Este conceito que eu introduzi para ouvir reclamações, ouvir queixas,
This is a concept which I introduced to listen to complaints, listen to grievances.
Foi um conceito que introduzi para ouvir reclamações, ouvir queixas.
This is a concept which I introduced to listen to complaints, listen to grievances.
Pessoalmente, sinto me bastante decepcionado pelo facto de muitas das pessoas que, no meio das suas agendas sobrecarregadas, conseguiram arranjar tempo para participar no debate, não terem podido dispor de tempo para ouvir grande parte do mesmo nem sequer para esperar até ao fim e ouvir as respostas.
It is personally rather a disappointment that many of those who were able to find time in their busy diaries to take part in the debate were not able to find time to hear very much of the debate or even to wait until the end to hear the responses.
Diga lhe para esperar.
Tell him to wait.
Não pare para esperar.
Do not stop to hope.
Ela disse para esperar.
She says for you to wait.
Temos ordens para esperar.
We've orders to wait.
Vamos esperar para injetar.
We'll hold the hypo for now.
Para que esperar tanto?
Why have you waited this long?
Vamos esperar para ver.
We'll lay to and wait.
Pediume para esperar aqui.
He told me to wait for him here.
Esperar para ver mais
Wait to see more
Adultos e associados TED, vocês precisam de ouvir e aprender com as crianças confiar em nós e esperar mais de nós.
Adults and fellow TEDsters, you need to listen and learn from kids, and trust us and expect more from us.
Eu vivo para ouvir.
So I live to listen.
Não fique para ouvir.
Don't stop and listen to this.
Para ela o ouvir
To her he'd sing
Para ouvir estas palavras.
To hear those words.
Ouvir, ouvir.
Hear, hear.
Mal posso esperar para descobrir.
I can't wait to find out.
Eu me sentei para esperar.
I sat down to wait.
Temos que esperar para Johnny.
We have to wait for Johnny.
Vamos esperar para a manhã
Let's wait for morning
Não devemos esperar para agir.
We have to act without delay.
Não posso esperar para contar.
I can't wait to tell her.
Temos de esperar para ver.
We have to wait and see what happens.
Tenho muito jeito para esperar.
I'm a great one for waiting.
Para esperar por toda parte
To be waiting everywhere
É muito tempo para esperar.
It's too long to wait.
Não vai esperar para sempre.
He's not gonna wait around forever.
Ambos possuem orelhas para ouvir.
They both got two ears to hear.
Eu estou aqui para ouvir.
I'm here to listen.
Para ouvir um bom conselho
To hear good counsel

 

Pesquisas relacionadas : Ouvir Para - Ouvir Para - Para Ouvir - Esperar Esperar - Ouvir Para Fora - Olhando Para Ouvir - Glade Para Ouvir - Ouvir Para Compreender - Esforçando Para Ouvir - Ansiosos Para Ouvir - Disposição Para Ouvir - Desagradável Para Ouvir - Ansiosos Para Ouvir