Tradução de "está equipado com" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Equipado - tradução : Está - tradução :
Its

Esta - tradução : Equipado - tradução : Equipado - tradução : Está equipado com - tradução : Está equipado com - tradução : Está equipado com - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Está equipado para skywriting .
Is equipped for skywriting.
Este hospital Está bem equipado.
This hospital is so wellequipped.
O castelo está mobiliado e equipado.
The castle is fully furnished and equipped.
O Parlamento Europeu não está equipado.
I believe very deeply in the construction of a united Europe.
'Está bem equipado 'Para beber vinho
For drinking wine he's wellequipped
Este protótipo de aeronave está equipado com uma câmera de vídeo.
This prototype aircraft is equipped with a video camera.
O produto está equipado com uma placa de extensão com os seguintes interfaces
The product is fitted with a slot in board with the following interfaces
O aparelho está equipado com uma sonda (Pie Medical) de 3,5 MHz.
The apparatus shall be equipped with a 3,5 MHz probe (Pie Medical).
O veículo está equipado com dois lugares, um dos quais destinado ao condutor.
The vehicle is equipped with two seats, one of which is for the driver.
O aparelho está equipado com uma sonda de ultra sons de 3,5 MHz.
The apparatus shall be equipped with an ultrasonic probe at 3,5 MHz.
Cada frasco está embalado numa caixa de cartão e está equipado com uma seringa doseadora de polipropileno.
Each bottle is packed in a cardboard box and is equipped with a polypropylene measuring syringe.
Antiaérea equipado com armas antiaéreas.
Machine gun dedicated to machine guns.
Antitanque equipado com armas antitanque.
Anti aircraft equipped with anti aircraft weapons.
Não, quem detecta mentira está equipado com conhecimento científico sobre como identificar tentativas de engano.
No, liespotters are armed with scientific knowledge of how to spot deception.
Este robô está equipado com uma câmara e um varredor laser , um scanner a laser .
So this robot is actually equipped with a camera, and a laser rangefinder, laser scanner.
De certeza que não está tão bem equipado como o seu.
I'm sure it's not as well supplied as yours.
O aparelho está equipado com uma sonda de ultra sons de 3,5 MHz (Krautkrämer MB 4 SE).
The apparatus shall be equipped with an ultrasonic probe at 3,5 MHz (Krautkrämer MB 4 SE).
O variado hotel Moods de estilo está equipado com móveis de alta qualidade, inclusive as lendárias camas Hästens.
The colourful, stylish Moods hotel is fitted with high quality furniture, including the legendary Hästens beds.
O frasco para injetáveis fechado está equipado com uma cápsula snap off em polipropileno, para garantia de selagem.
The closed vial is equipped with a polypropylene tamper evident snap off cap.
O granulado está embalado num frasco plástico equipado com fecho resistente à abertura por crianças e um dessecante.
The granules are packaged in a plastic bottle with child resistant closure and a dessicant.
O helicóptero é equipado com uma turbina Astazou.
I.B.Tauris, 2006.
Equipado com um sistema de navegação SIM NÃO2.
Equipped with Navigation System YES NO2.
Chega a uma profundidade de 500 pés, onde os raios solares não alcançam, e está equipado com poderosas luzes.
It can dive to 500 feet, to where sunlight does not penetrate, and is equipped with powerful lights.
Sucedeu o 400GT e era equipado com motor V12.
It was the replacement for the 400GT and featured the Lamborghini V12 engine.
O Esquadrão A, será equipado com bombas de Napalm .
A squadron will be armed with napalm bombs,
O aparelho está equipado com uma sonda óptica de tipo agulha (Single Line Scanner SLS01) de 7 milímetros de diâmetro.
The apparatus shall be equipped with a needle optical probe (single line scanner SLS01) of 7 millimetres diameter.
O tratamento do material circulante equipado com detecção de bordo também está descrito na ETI material circulante AV, ponto 4.2.11.
The treatment of rolling stock equipped with on board detection is also described in TSI RS HS section 4.2.11.
Quando um veículo está equipado com WSP, a condição supra é aplicável com o WSP totalmente operacional (e.g. consumo de ar pelo WSP).
When a vehicle is equipped with WSP the above condition applies with the WSP fully operational (e.g. WSP air consumption).
O aparelho está equipado com uma sonda com 8 milímetros de diâmetro, dotada de um díodo fotoemissor infravermelho (Honeywell) e dois fotorreceptores (Honeywell).
The apparatus shall be equipped with a high definition Sydel probe 8 mm in width, a light emitting infra red diode (Honeywell) and two light sensors (Honeywell).
O inalador Genuair está equipado com um indicador de dose para lhe mostrar aproximadamente o número de doses restantes no inalador.
The Genuair inhaler is equipped with a dose indicator to show you approximately how many doses are left in the inhaler.
Este suporte dos sensores do scanner está equipado com vários sensores que medem a qualidade do papel (humidade, temperatura, peso, etc.).
The scanner sensor support is equipped with various sensors for measuring paper quality in respect of moisture, temperature, weight, etc.
Era equipado com oito metralhadoras calibre .50, quatro por asa.
It was heavily armed with eight .50 caliber machine guns, four per wing.
É equipado com um motor diesel 0,3l que produz 8,5cv.
It has a curb weight of , with a low coefficient of drag of 0.195.
Também é equipado com o canhão de destruição Neo Maxima.
It is also equipped with the Neo Maxima cannon.
Por sorte, estou equipado.
Lucky I got my track pants on.
O hospital está bem equipado com um centro oftalmológico pediátrico, que foi viabilizado em parte por um presente da findação Ronald McDonald.
It has a very well equipped pediatric ophthalmic center, which was made possible in part by a gift from the Ronald McDonald charity.
O topo está equipado com rampa para a prática de voo livre, estrutura para camping e uma maravilhosa vista de cidades vizinhas.
The top is equipped with a ramp to practice gliding, structure for camping and a wonderful view.
O aparelho está equipado com 16 transdutores ultra sónicos a 16,2 MHz (Krautkrämer, SFK 2 NP), com uma distância operacional, entre transdutores, de 25 mm.
The apparatus shall be equipped with 16 16,2 MHz ultrasonic transducers (Krautkrämer, SFK 2 NP), with an operating distance between transducers of 25 mm.
O aparelho está equipado com 16 transdutores ultra sónicos de 16,2 MHz (Krautkrämer, SFK 2 NP), com uma distância operacional, entre transdutores, de 25 milímetros.
The apparatus shall be equipped with 16 16,2 MHz ultrasonic transducers (Krautkrämer, SFK 2 NP), with an operating distance between transducers of 25 mm.
O aparelho está equipado com uma sonda Sydel de alta definição com 8 mm de diâmetro, com um díodo fotoemissor de infravermelhos (Honeywell) e com dois fotorreceptores (Honeywell).
The apparatus shall be equipped with a high definition Sydel probe 8 mm in diameter, a light emitting infra red diode (Honeywell) and two light sensors (Honeywell).
O avião era equipado com dois motores Rolls Royce BR715 turbofan.
The aircraft is powered by two Rolls Royce BR715 turbofan engines located at the rear of the fuselage.
Major Grillo encontra um jipe equipado com uma metralhadora alemã MG42.
He then links back up with Grillo, who has commandeered a jeep with a mounted machinegun.
Era equipado com uma transmissão manual de cinco marchas, Type 901 .
It was mated to a four or five speed manual Type 901 transmission.
A 456 é Grand tourer da Ferrari equipado com motor V12.
The Ferrari 456 and 456 M (Type F116 and F116M) is a front engined grand tourer.
O foguete H32, equipado com instrumentos fotográficos automáticos, e não tripulado.
The unmanned registerrocket H.32, equipped with automatic imaginginstruments.

 

Pesquisas relacionadas : Está Equipado - Está Equipado - Está Equipado - Equipado Com - Equipado Com - Equipado Com - Equipado Com - Equipado Com - Não Está Equipado - Equipamento Está Equipado - Está Sendo Equipado - Não Está Equipado