Tradução de "não está equipado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Equipado - tradução : Está - tradução :
Its

Não - tradução : Não - tradução :
No

Não - tradução :
Not

Esta - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Equipado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O Parlamento Europeu não está equipado.
I believe very deeply in the construction of a united Europe.
Está equipado para skywriting .
Is equipped for skywriting.
Este hospital Está bem equipado.
This hospital is so wellequipped.
O castelo está mobiliado e equipado.
The castle is fully furnished and equipped.
'Está bem equipado 'Para beber vinho
For drinking wine he's wellequipped
De certeza que não está tão bem equipado como o seu.
I'm sure it's not as well supplied as yours.
Não, quem detecta mentira está equipado com conhecimento científico sobre como identificar tentativas de engano.
No, liespotters are armed with scientific knowledge of how to spot deception.
Este protótipo de aeronave está equipado com uma câmera de vídeo.
This prototype aircraft is equipped with a video camera.
O aparelho está equipado com uma sonda (Pie Medical) de 3,5 MHz.
The apparatus shall be equipped with a 3,5 MHz probe (Pie Medical).
O produto está equipado com uma placa de extensão com os seguintes interfaces
The product is fitted with a slot in board with the following interfaces
O veículo está equipado com dois lugares, um dos quais destinado ao condutor.
The vehicle is equipped with two seats, one of which is for the driver.
O aparelho está equipado com uma sonda de ultra sons de 3,5 MHz.
The apparatus shall be equipped with an ultrasonic probe at 3,5 MHz.
Cada frasco está embalado numa caixa de cartão e está equipado com uma seringa doseadora de polipropileno.
Each bottle is packed in a cardboard box and is equipped with a polypropylene measuring syringe.
Chega a uma profundidade de 500 pés, onde os raios solares não alcançam, e está equipado com poderosas luzes.
It can dive to 500 feet, to where sunlight does not penetrate, and is equipped with powerful lights.
Progressão e sintomas As tinhas nunca são perigosas já que o fungo não está equipado para invadir o corpo.
When the fungus is spread to other parts of the body, it can easily be spread back to the feet after the feet have been treated.
É um porto que está equipado para reparar unicamente navios mercantes, não navios de guerra, e muito menos submarinos nucleares.
The port is only equipped for repairing merchant ships, not warships and much less nuclear submarines.
Este robô está equipado com uma câmara e um varredor laser , um scanner a laser .
So this robot is actually equipped with a camera, and a laser rangefinder, laser scanner.
Se não tiverem, imobilizaremos o navio até estar devidamente equipado.
If they do not have one, we will detain the ship until one is secured.
Por sorte, estou equipado.
Lucky I got my track pants on.
Penso que é o Parlamento, e não o Conselho, que está mais bem equipado para desempenhar esse papel de policiamento e fiscalização.
I consider that Parliament rather than the Council is best equipped for this policing and supervisory role.
O foguete H32, equipado com instrumentos fotográficos automáticos, e não tripulado.
The unmanned registerrocket H.32, equipped with automatic imaginginstruments.
Antiaérea equipado com armas antiaéreas.
Machine gun dedicated to machine guns.
Antitanque equipado com armas antitanque.
Anti aircraft equipped with anti aircraft weapons.
Agora, resolvemos todos os problemas técnicos, mas ninguém se interessa se um computador está equipado com Energy Star ou não. Não é um argumento de venda.
He felt that although we have now solved all the technical problems, no one is interested in whether or not a computer has an Energy Star, and he did not think it was a selling point.
O aparelho está equipado com uma sonda de ultra sons de 3,5 MHz (Krautkrämer MB 4 SE).
The apparatus shall be equipped with an ultrasonic probe at 3,5 MHz (Krautkrämer MB 4 SE).
O variado hotel Moods de estilo está equipado com móveis de alta qualidade, inclusive as lendárias camas Hästens.
The colourful, stylish Moods hotel is fitted with high quality furniture, including the legendary Hästens beds.
O frasco para injetáveis fechado está equipado com uma cápsula snap off em polipropileno, para garantia de selagem.
The closed vial is equipped with a polypropylene tamper evident snap off cap.
O granulado está embalado num frasco plástico equipado com fecho resistente à abertura por crianças e um dessecante.
The granules are packaged in a plastic bottle with child resistant closure and a dessicant.
O interior é encantador e unicamente gigante, está equipado por móveis originais que foram importados de toda a Ásia.
Its gigantic, enchanting interior, unique in Prague, is fitted with original furnishings and accessories imported from all over Asia.
O blogueiro José Angel López Barrios, comenta eu seu blog que o governo não está, e nunca esteve, equipado para lutar a crescente indústria de sequestros
Blogger José Angel López Barrios, comments on his blog that the government is not now nor has never been equipped to fight the increasing kidnap industry
O material circulante supramencionado deverá estar equipado
Rolling stock mentioned above shall be equipped either
O aparelho está equipado com uma sonda óptica de tipo agulha (Single Line Scanner SLS01) de 7 milímetros de diâmetro.
The apparatus shall be equipped with a needle optical probe (single line scanner SLS01) of 7 millimetres diameter.
O tratamento do material circulante equipado com detecção de bordo também está descrito na ETI material circulante AV, ponto 4.2.11.
The treatment of rolling stock equipped with on board detection is also described in TSI RS HS section 4.2.11.
Por isso todo aquário deve ser equipado corretamente.
An aquarium can be placed on an aquarium stand.
O helicóptero é equipado com uma turbina Astazou.
I.B.Tauris, 2006.
Equipado com um sistema de navegação SIM NÃO2.
Equipped with Navigation System YES NO2.
O inalador Genuair está equipado com um indicador de dose para lhe mostrar aproximadamente o número de doses restantes no inalador.
The Genuair inhaler is equipped with a dose indicator to show you approximately how many doses are left in the inhaler.
Este suporte dos sensores do scanner está equipado com vários sensores que medem a qualidade do papel (humidade, temperatura, peso, etc.).
The scanner sensor support is equipped with various sensors for measuring paper quality in respect of moisture, temperature, weight, etc.
O produto não pode ser considerado como um produto inacabado, por aplicação da regra geral 2 a) para interpretação da Nomenclatura Combinada, porque está somente equipado com cabos planos.
The product cannot be classified as an unfinished product by virtue of General Rule 2(a) for the interpretation of the Combined Nomenclature because the product is only equipped with ribbon cables.
O hospital está bem equipado com um centro oftalmológico pediátrico, que foi viabilizado em parte por um presente da findação Ronald McDonald.
It has a very well equipped pediatric ophthalmic center, which was made possible in part by a gift from the Ronald McDonald charity.
O topo está equipado com rampa para a prática de voo livre, estrutura para camping e uma maravilhosa vista de cidades vizinhas.
The top is equipped with a ramp to practice gliding, structure for camping and a wonderful view.
Sucedeu o 400GT e era equipado com motor V12.
It was the replacement for the 400GT and featured the Lamborghini V12 engine.
O Esquadrão A, será equipado com bombas de Napalm .
A squadron will be armed with napalm bombs,
O Teatro de Aguascalientes é o principal teatro da cidade e da casa de ópera e está equipado com a tecnologia mais recente.
The Teatro Aguascalientes is the city's premier theatre and opera house and is equipped with the latest technology.
Quando um veículo está equipado com WSP, a condição supra é aplicável com o WSP totalmente operacional (e.g. consumo de ar pelo WSP).
When a vehicle is equipped with WSP the above condition applies with the WSP fully operational (e.g. WSP air consumption).

 

Pesquisas relacionadas : Está Equipado - Está Equipado - Está Equipado - Não Equipado - Não Equipado - Não Equipado - Está Equipado Com - Está Equipado Com - Está Equipado Com - Equipamento Está Equipado - Está Sendo Equipado - Equipado