Tradução de "estabelecendo assim" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Estabelecendo - tradução : Assim - tradução :
So

Assim - tradução : Estabelecendo - tradução : Estabelecendo - tradução : Estabelecendo - tradução : Estabelecendo - tradução : Estabelecendo assim - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

estabelecendo assim o direito de o referido tribunal vigiar atentamente o comportamento da Europa.
It appears that the Netherlands under the Lubbers administration was the jobs champion of Europe.
Mesmo assim Eduardo conseguiu uma vitória significante, estabelecendo claramente o princípio que todos as liberdades essencialmente vinham da coroa.
Edward had nevertheless won a significant victory, in clearly establishing the principle that all liberties essentially emanated from the crown.
Eu estou estabelecendo limites, como nós combinamos.
I've been establishing parameters like we talked about... kinda.
Podemos ser orientados para o futuro, estabelecendo metas.
You can be future oriented, setting goals.
Durante a turnê a banda também tocou na Wembley Arena por 8 noites seguidas com casa lotada, estabelecendo, assim, mais um recorde na época.
The band played at London's Wembley Arena for eight straight sold out nights during the tour, another record at that time.
1639 editos estabelecendo reclusão nacional (Sakoku Rei) são completados.
1639 Edicts establishing National Seclusion (Sakoku Rei) are completed.
Eles proclamaram Nassau uma república pirata, estabelecendo se como governadores .
They proclaimed Nassau a pirate republic, establishing themselves as governors.
Estabelecendo mecanismos e procedimentos para a facilitação do comércio e
recognising the animal and plant health status of the Parties and applying the principle of regionalisation
Foi também um sucesso comercial, estabelecendo a Mega Drive como uma consola chave na era dos 16 bit, permitindo assim a competição com a Super Nintendo da Nintendo.
The game was also commercially successful, establishing the Genesis as a key player in the 16 bit era and allowing it to compete with Nintendo and their Super Nintendo console.
Tratado o termo refere se ao Tratado estabelecendo a Comunidade Europeia .
Treaty the term refers to the Treaty establishing the European Community .
A Mesa vai estabelecendo normas à medida que lhe dá jeito.
The Bureau has been making up the rules as it went along.
A directiva segue o princípio da harmonização mínima, estabelecendo um baixo nível de medidas de protecção do consumidor, que os Estados membros poderiam depois ampliar, se assim o entendessem.
The directive adheres to the principle of minimal harmonisation, establishing a low level of consumer protection measures that the Members States could then extend if they so wish.
a ficha familiar do estado civil estabelecendo o vínculo de parentesco consigo,
the fiche familiale (family record from the register office) showing your relationship to the deceased,
Estes pareceres auxiliaram os países aderentes a rever as leis orgânicas dos respectivos bancos centrais , por forma a cumprirem os requisitos do Tratado , estabelecendo assim os fundamentos para instituições independentes .
These opinions have helped the acceding countries to revise their central bank acts to comply with the Treaty requirements , thus laying the foundations for independent institutions .
OpenClonk trata sobre todo a exploração numa mina, estabelecendo se num ritmo acelerado.
OpenClonk is mainly about mining, settling and fast paced melees.
Essa é a idéia, e nós estamos estabelecendo isso perto de San Fransisco.
That's the idea, and we're setting this up in the Bay Area.
Machos sexualmente activos são uma excepção, estabelecendo e defendendo territórios onde atraem fêmeas.
Sexually active males are an exception, establishing and defending territories where they attract females.
E se você perceber isso, então nós acabamos estabelecendo uma solução bem clara.
And if you do realize that, then we've just established a pretty neat outcome.
Acompanhar os casos relativos aos direitos humanos, em particular estabelecendo dados estatísticos consistentes.
Monitor human rights cases, including sound statistical data.
A 14 de Julho de 2009, a série recebeu 22 nomeações aos Prémios Emmy, estabelecendo assim o recorde de maior número de nomeações em um único ano para uma série de comédia.
On July 14, 2009, the series was nominated for 22 Primetime Emmy Awards, the most in a single year for a comedy series.
A conjuração pretendia eliminar a dominação portuguesa de Minas Gerais, estabelecendo um país independente.
It was the result of a confluence of external and internal causes in what was then a Portuguese colony.
Em , o Papa Gregório II recusou aceitar os decretos do imperador , estabelecendo a iconoclastia.
However, in 727, Pope Gregory II refused to accept the decrees of Emperor Leo III, which promoted the Emperor's iconoclasm.
Estabelecendo nichos Blige em R B tornou se o objetivo primordial de Sean Combs.
Establishing Blige's niche in R B became the paramount goal for Sean Combs.
Em 1935, o clube se transfere para Viña del Mar, estabelecendo se definitivamente ali.
Everton de Viña del Mar is a Chilean football club based in the city of Viña del Mar.
Estabelecendo uma comparação na Polónia existem 168 milhões de euros de recursos do SAPARD.
Just to compare Poland has EUR 168 million available to it in SAPARD funds.
Pelo contrário, temos de integrar a indústria neste sector, estabelecendo padrões elevados, mas praticáveis.
Rather, we must take this branch of industry with us in integrating high but feasible standards.
Esta escola intelectual revolucionou a medicina na Grécia Antiga, estabelecendo se como uma disciplina distinta de outros campos que tinham sido tradicionalmente associados (nomeadamente teurgia e filosofia), tornando, assim, a medicina uma profissão.
This intellectual school revolutionized medicine in ancient Greece, establishing it as a discipline distinct from other fields that it had traditionally been associated with (notably theurgy and philosophy), thus making medicine a profession.
Torna se, assim, necessário encontrar rapidamente uma saída para esta situação de indefinição, estabelecendo um quadro claro de acções e conciliando as legítimas exigências dos Estados Unidos com o respeito pela legislação europeia.
We will, therefore, have to find a quick way out of this situation of uncertainty, by defining a clear framework for action and by reconciling the legitimate demands of the United States with respect for European legislation.
Possui também um fórum de ajuda aos cidadãos, estabelecendo um diálogo com seus representantes locais.
It also has a forum to help citizens, establish a dialogue with their local representatives and follow up.
Foi para o Brasil com Daniel Berg no final de 1910, estabelecendo se em Belém.
At another praying meeting, Daniel Berg was asked to accompany him to Brazil.
Alguns desses aventureiros europeus estão estabelecendo postos de comércio, eles chamavam esses postos de feitorias.
Some of those adventurous Europeans are establishing trading outposts, they called these outposts factories.
Ao mesmo tempo, a Comissão adoptou uma decisão estabelecendo garantias adicionais em relação às exportações.
his verbal acrobatics but I hope that he never has cause to stand on his head to explain his position.
Aguarda se acordo sobre uma declaração de 27 pontos estabelecendo princípios ambientais e de desenvolvimento.
A 27 point Rio Declaration setting out principles for environment and development is due for agreement.
Quando concedemos vantagens, podemos conceder vantagens adicionais estabelecendo essa relação, e é isso que fazemos.
When we give advantages, we can give additional advantages by establishing this link, and that is what we are doing.
A maior parte do Proslógio é dedicada à tentativa de Anselmo de estabelecer a identidade daquele que não se pode conceber nada que seja maior como sendo Deus, estabelecendo assim que Deus existe de fato.
The bulk of the Proslogion is taken up with Anselm's attempt to establish the identity of that than which nothing greater can be conceived as God, and thus to establish that God exists in reality.
Estabelecendo o mínimo de direitos e garantias aplicáveis em todos os Estados membros, o projecto visa assim contrariar o dum ping social e garantir os direitos dos trabalhadores no processo de reailzação do mercado único.
By establishing a minimum of rights and guarantees applicable in all the Member States, the proposal aims to oppose social dumping and guarantee the rights of workers in the process of setting up the single market.
Licklider intuitivamente entendeu isto observando humanos e estabelecendo metas, formulando hipóteses, determinando critérios e fazendo avaliações.
Licklider intuitively realized this, contemplating humans setting the goals, formulating the hypotheses, determining the criteria, and performing the evaluation.
Proposta estabelecendo uma Auditoria Nacional pelo Parlamento da Suécia , incluindo alterações à Lei do Sveriges Riksbank .
Proposal establishing the National Audit under the Swedish Parliament , including amendments to the Sveriges Riksbank Act .
Os Shelleys então embarcaram em uma existência errante, nunca se estabelecendo num lugar por muito tempo.
The Shelleys then embarked on a roving existence, never settling in any one place for long.
Cada instrmento servia a um propósito específico, estabelecendo as convenções atuais na performance do kumi daiko.
Each instrument served a specific purpose that established present day conventions in kumi daiko performance.
Deveríamos dizer os governos democráticos modernos vocês precisam tomar cuidado com a indústria dominante estabelecendo políticas
We should say to modern democratic government, you need to beware of incumbents bearing policy fixes.
É importante que abordemos este debate estabelecendo uma distinção muito clara entre asilo e imigração ilegal.
It is important that we approach this debate with a very clear distinction between asylum and illegal immigration.
Gostaria de concluir este debate estabelecendo uma ligação com o próximo, que é sobre comunicações electrónicas.
I should like to conclude by making a link to the next debate on electronic communications.
estabelecendo pontos de contacto para o intercâmbio de informações relativas à segurança da cadeia de abastecimento
establishing contact points for exchanging information for supply chain security
Na qualidade de cidadão Angolano venho pedir lhe por favor que intervenha na Libertação do nosso Compatriota Luaty Beirão e de todos os presos políticos estabelecendo pontes , criando assim um clima de Amor entre os Angolanos.
As an Angolan citizen I request that you please intervene and release our compatriot Luaty Beirão and all the political prisoners working to build bridges. Such an act would help foster a climate of mutual goodwill among Angolans.

 

Pesquisas relacionadas : , Estabelecendo - , Estabelecendo - , Estabelecendo - Estabelecendo Harmonia - Estabelecendo Regras - Local Estabelecendo - Seja Estabelecendo - Por Estabelecendo - Comportamento Estabelecendo