Tradução de "estes anos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Estes - tradução : Anos - tradução : Estes anos - tradução : Anos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estes têm 10 anos. | These are 10 year olds. |
Espereite todos estes anos. | All these years I've waited. |
Mas quando esles estimam a população para estes anos, e estes anos estão no futuro. | But when they estimate the population for these years, these years are in the future. |
Estes tipos tinham 17 anos! | These guys were 17 years old! |
Sim, sempre, estes anos todos. | Mmmhmm. All along, Emmy. All these years. |
Trabalhou duro todos estes anos. | All these years you've worked so hard. |
Tive esperança, estes anos todos. | All these years I've kept hoping. |
Não, em todos estes anos? | Not all these years, you haven't? Hmm? |
Ele esteve comigo todos estes anos. | HE'S BEEN WlTH ME ALL THESE YEARS, ALL RlGHT. AND, YOU KNOW, IF WE ONLY HAD ONE PERSON |
Em todos estes anos de carreira... | In all my years of medicine... |
Onde você esteve todos estes anos? | Where have you been all these years? |
E enganoume durante todos estes anos. | And you've been deceiving me all these years. |
Sabe quantos anos têm estes direitos? | Know how old these rights are? |
Obrigado por todos estes anos, Seleção Espanhola. | Spanish national team, thanks for all these years. |
Que pensas que fiz todos estes anos? | What do you think I did all those years? I don't know, but I can guess. |
Lutei a seu lado todos estes anos. | Are you sure? I fought with him all these years. |
Não você, depois de todos estes anos. | Not you, after all these years. |
Nos anos maus, como nos anos bons, estes objectivos têm sido realizados. | Through good years and bad years, these objec tives have always been attained. |
Estes bonecos simulam uma criança de 3 anos. | These are three year old dummies, by the way. |
Estes galhos talvez tenham 500 ou 600 anos. | These limbs could be five to six hundred years old. |
Você não mudou muito, Kemp, estes doze anos. | You haven't changed much, Kemp, these dozen years. |
E durante estes anos, vi muitas mudanças acontecerem. | And in that time, I have seen a lot of changes. |
Mais uns anos, e estes animais sobreviverão sozinhos. | Now, another couple of years, and these animals will survive on their own. |
E então eles generalizam isso para estes anos. | And then they'll generalize it out to these years. |
E depois, vejam, estes foram anos de fome. | And then, you see, these were famine years. |
Deveríamos reflectir sobre se desperdiçámos estes dez anos. | We will have to consider whether or not these last ten years have been wasted. |
Em mais alguns anos, estes animais vão sobreviver sozinhos. | Now, another couple of years, and these animals will survive on their own. |
E que estes estão fossilizados por milhões de anos. | And then they are fossilized over millions of years. |
Estes risco aumentado foi verificado nos idosos ( 75 anos). | This increased risk was seen in the elderly ( 75 years). |
Acho que será ocupado finalmente, após todos estes anos. | It must be going to be occupied at last, after all these years. |
Não estive todos estes anos na Polícia para nada. | I haven't been on the force all these years for nothin'. |
Depois de esperar estes anos, éme difícil acreditar nisso. | After all these years of waiting, I'll take no stock in it. |
Dizme que estiveste estes anos todos à espera. Dizme. | Tell me all these years you've waited, tell me. |
Então... por que é que esperei estes três anos? | Then, for what have I waited these three years? |
A grande variedade de organismos bióticos, como estes diminuíram drasticamente nos últimos quinze anos anos. | The wide variety of biotic organisms such as these has decreased drastically in the last fifteen years. |
Dentre estes, 7,2 tinham menos de 18 anos e 13,12 tinham mais de 65 anos. | About 7.7 of families and 8.6 of the population were below the poverty line, including 7.2 of those under the age of 18 and 13.12 of those 65 and older. |
E estes são os 40 anos que mulheres tem reinvidicado. | And that is the 40 years that women have advocated. |
Estes líquenes crescem só um centímetro em cada cem anos. | These lichens grow only one centimeter every hundred years. |
Entre estes, 109 doentes (63,7 ) apresentaram remissão aos 10 anos. | Among those, 109 subjects (63.7 ) were reported to be in remission at 10 years. |
Durante todos estes anos, porém, não foram realizados quaisquer progressos. | However during all these years no progress had been achieved. |
Foi um grande inconveniente... estar sem ela todos estes anos. | It has been a great inconvenience... being without it all these years. |
Talvez não acredites que uma menina de 11 anos possa apaixonarse e amar todos estes anos. | Perhaps you don't believe that a girl of 11 could fall in love and stay in love all these years. |
Há alguns anos estes filmes anti islâmicos começaram a ser produzidos. | A few years ago these anti Islamic films began to be produced. |
Estes aglomerados dispersam se depressa em apenas alguns milhões de anos. | These clusters will rapidly disperse within a few million years. |
O que é que ele nos diz todos estes anos depois? | What does he have to say all these years later? |
Pesquisas relacionadas : Durante Estes Anos - Anos E Anos - Estes Foram - Estes Aqueles - Estes Tópicos - São Estes - Estes Dois - Estes Esforços - Estes Resultados - Estes Critérios - Estes Projectos