Tradução de "estes foram" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estes foram dose dependentes. | These were dose dependent. |
Estes foram dose dependentes. | These were dose dependent. |
Estes objectivos foram atingidos. | Those objectives have been achieved. |
Que tiros foram estes? | What was the shooting? |
Porém, estes aperfeiçoamentos foram incríveis | But, his refinements were incredible. |
Estes escritos nunca foram respondidos. | These writings have never been answered. |
estes doentes não foram avaliados. | The primary non responders were excluded from the studies and therefore these patients were not further evaluated. t uc |
Estes foram invenções da Idade | These were inventions of the Mercantile |
Estes foram recordes de loja. | These were store house records. |
Estes acontecimentos foram ocasionalmente fatais. | These events have occasionally been fatal. |
Estes efeitos tóxicos foram reversíveis. | These toxicities were reversible. |
Infelizmente estes receios foram confirmados. | Debates of the European Parliament |
Estes aspectos foram, portanto, mencionados. | So there is something included in that. |
Estes foram julgados por essa acusação e foram enforcados. | They were put on trial for it and hanged. |
Estes quadros foram pintados por ele. | These pictures were painted by him. |
Estes foram divididos em nove seções. | These were divided into nine sections. |
Estes foram os primeiros cruzadores couraçados. | The 1860s saw the introduction of the ironclad. |
Estes casos foram maioritariamente não graves. | These cases were mostly non serious. |
Estes foram os unicos inqueritos formais. | Those are the only two formal inquiries. |
Muitos destes foram estes empréstimos NINJA. | A lot of these were these NlNJA loans. |
Estes foram os preservativos que introduzimos. | And these were the condoms that we introduced. |
E quando estes comprimidos foram decifrados. | And when these tablets were deciphered. |
E estes foram um pouco notados. | And these were somewhat noticed. |
Estes acontecimentos foram com frequência transitórios. | These adverse reactions have often been transitory. |
Estes casos foram predominantemente de celulite. | These cases were predominantly cellulitis. |
Estes acontecimentos foram com frequência transitórios. | These events have often been transitory. |
Estes acontecimentos foram com frequência transitórios. | These reactions have often been transitory. |
Estes foram apoiados por esta Assembleia. | This is a clear breach of the principles of our Community. |
Uma vez mais, estes foram abandonados. | They have once again been left in the lurch. |
Penso que estes foram razoavelmente tranquilizadores. | Those were rea sonably reassuring. |
Estes esforços não foram em vão. | These efforts have not been fruitless. |
Estes aspectos foram determinantes para o ... | These aspects have been crucial in ... |
Mas estes pobres já foram felizes. | But once these poor people were happy and contented. |
Por conseguinte, estes argumentos foram rejeitados. | These arguments had consequently to be rejected. |
Estes dois grupos foram fusionados em 1999 . | The two were merged in 1999 . |
Estes são os aplicativos que foram desbloqueados | These are the applications that have been unblocked |
Estes foram os primeiros prisioneiros da ilha. | The Dutch settlers were the first to use Robben Island as a prison. |
Estes sistemas foram lançados somente no Japão. | The systems were only released in Japan. |
Estes acontecimentos não foram associados a án | with the use of Levviax, including blurred vision, difficulty |
Estes estudos não foram realizados em bovinos. | No such studies have been conducted with cattle. |
Estes foram enviados pra mim por Akosh. | So these were sent to me by ? Akosh ? . |
Estes foram episódios famosos de sacrifício humano. | These were famous episodes of human sacrifice. |
E estes foram meus sonhos de infância. | AND SO THOSE ARE MY CHlLDHOOD DREAMS, AND, YOU KNOW, THAT'S PRETTY GOOD. |
Estes foram os resultados para Jeremy Lin. | These were the results for Jeremy Lin. |
No entanto, estes relatos foram pouco frequentes. | However, such reports have been infrequent. |
Pesquisas relacionadas : Estes Aqueles - Estes Tópicos - São Estes - Estes Dois - Estes Esforços - Estes Resultados - Estes Critérios - Estes Projectos - Estes Termos - Estes Casos - Estes Dias - Estes últimos - Estes Paises