Tradução de "estranhamente silenciosa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Estranhamente - tradução : Estranhamente - tradução : Estranhamente - tradução : Silenciosa - tradução : Estranhamente - tradução : Estranhamente silenciosa - tradução : Estranhamente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A blogosfera cambojana, estranhamente silenciosa a respeito a respeito de política, não teve muito mais a dizer ultimamente. | The Cambodian blogosphere, strangely silent on politics, did not have much else to say recently. |
A mídia estava estranhamente silenciosa sobre o assunto até que o blogueiro verutheoruila deu início a uma campanha em seu blog. | The media was strangely silent on this issue until a blogger verutheoruila started the campaign with a blog post. |
Posso constatar que as medidas de Schengen foram tomadas externa mente à Comunidade Europeia, a qual se manteve sempre estranhamente silenciosa nesse campo. | We must redefine the area of competence of the Member States, applying the principle of subsidiarity, and rewrite the treaties. But none of that will be possible unless there is a change of philosophy. |
Estranhamente atraente. | Strangely attractive. |
Silenciosa muito. | Silent it a lot. |
Noite Silenciosa... | Silent night |
Propulsão silenciosa. | Rig for silent running. |
Propulsão silenciosa. | Rig for silent running. |
É gesticulação silenciosa. | It's silent gesture. |
Isto é estranhamente viciante! | This is strangely addictive! |
Tom se comportou estranhamente. | Tom behaved strangely. |
E, estranhamente, estava mesmo. | And strangely, you were. |
Como estranhamente replicas tu! | How oddly thou repliest! |
Os membros estranhamente pesados. | A strange heaviness in your limbs. |
Tranqüila, mas estranhamente distante. | Calm, yet strangely aloof. |
Estranhamente, como parece, é. | Strange as it seems, yes. |
A aldeia estava silenciosa. | The village was silent. |
Usar uma saída silenciosa | Use silent quit |
Uma viagem silenciosa é? | Oh...oh, the silent treatment, huh? |
A Europa está silenciosa. | Europe remains silent. |
Manderley, reticente e silenciosa. | Manderley, secretive and silent. |
Acompanhemme numa oração silenciosa. . | Men, you may all join me in a silent prayer. |
Manderley, reticente e silenciosa. | Manderley secretive and silent. |
Eu me tornei estranhamente popular. | I became bizarrely popular. |
Ele está se comportando estranhamente. | He's behaving oddly. |
É jovem e estranhamente doce. | You're young and strangely sweet. |
A noite estava muito silenciosa. | The night was very still. |
Uma sócia silenciosa. E então? | A silent partner. |
Estranhamente, não senti absolutamente nenhuma dor. | Strangely enough, I didn't feel any pain at all. |
Mas, estranhamente, o vazamento parece intencional . | But oddly, the leakage sounds intentional. |
Dois homens surgem estranhamente do submundo. | Two men so strangely come up from the underworld. |
A Sra. Paradine é estranhamente atraente . | All right. Mrs Paradine is strangely attractive . |
O tio Jack parece estranhamente agitado. | Uncle Jack seems strangely agitated. |
Sempre foi suficientemente silenciosa para mim. | It's always been quiet enough to suit me. |
Tal como, em 1936, ficou silenciosa perante o que se passava em Espanha, tal como ficou silenciosa diante dos campos de concentração, fica hoje silenciosa face ao que se passa no Iraque. | Just as people kept silent about Spain in 1936, just as people kept silent about the camps, they are keeping silent about Iraq. |
O rapaz está a agir estranhamente, Randolph. | The boy's acting so strangely, Randolph. |
Ela é completamente silenciosa e não poluente. | It's completely silent and nonpolluting. |
Daí o título Silent Spring Primavera Silenciosa . | Thus the title Silent Spring. |
Oração silenciosa antecedendo à Oração do Senhor | Silent prayer preceding The Lord's Prayer |
Desde a semana passada ele se comporta estranhamente | She's been acting very strange the past week. |
Por isso o título Silent Spring Primavera Silenciosa . | Thus the title Silent Spring. |
O Maharal diz o homem geralmente é silenciosa. | The Maharal says the man is usually silent. |
Vermelho, você junto e ela deve ser silenciosa. | Red, you along and she must be silent. |
Só agora é que estranhamente começamos a esquecê lo. | It's only recently that we've strangely begun to forget it. |
Ao segurá la firmemente, sinto me estranhamente mais separada. | By holding it tightly, I feel strangely more detached. |
Pesquisas relacionadas : Estranhamente Moldado - Estranhamente Similar - Suficiente Estranhamente - Estranhamente Bela - Mas Estranhamente - Comportando Estranhamente - Estranhamente Familiar - Estranhamente Fascinado