Tradução de "estudante do segundo semestre" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Estudante - tradução : Estudante - tradução : Segundo - tradução : Semestre - tradução : Estudante do segundo semestre - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Sou um estudante do segundo ano. | I'm a sophomore. |
Estudante de teatro do segundo ano? | class='bold'>class='bold'>class='bold'>Second year drama class='bold'>student? |
Ela é uma estudante do segundo grau. | She's a high school class='bold'>student. |
Os seus problemas financeiros começaram no segundo semestre. | Their financial problems began in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of the year. |
O programa poderä ser revistono infcio do segundo semestre do ano a que serefira. | The Programme may be revisedat the beginning of the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of the year. |
Posteriormente , esta tendência inverteu se para saídas líquidas no segundo semestre do ano . | Subsequently , this trend reversed into net outflows in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of the year . |
Desenho Presidência francesa do Conselho da União Europeia no segundo semestre de 2008 | Feature French Presidency of the Council of the European Union in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 2008 |
Este resultado geral relativo ao segundo semestre do ano passado foi considerado decepcionante . | This overall outcome for the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of last year was disappointing . |
O ritmo da actividade económica foi moderado no primeiro semestre do ano , mas tendeu a acelerar durante o segundo semestre , beneficiando da continuação do forte | The pace of economic activity was moderate in the first half of the year , but tended to accelerate during the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half , benefiting from the continued strong growth in global demand , robust growth in corporate earnings and very favourable financing conditions . |
Anualmente, até 15 de Setembro, relativamente ao primeiro semestre do ano em curso, e até 1 de Março, relativamente ao segundo semestre do ano anterior | annually by 15 September at the latest for information relating to the first six months of the current year, and 1 March for information relating to the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second six months of the previous year, of |
A Comissão, no entanto, prevê uma retomada do crescimento económico no segundo semestre do ano. | However, the Commission expects economic growth to revive in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of the year. |
Após um crescimento moderado no primeiro semestre do ano , registaram uma aceleração no segundo semestre , reflectindo a recuperação do investimento das empresas e a apreciação do euro . | After subdued growth in the first half of the year , they accelerated in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half , reflecting the rebound in business investment and the appreciation of the euro . |
A Infineon registou ainda prejuízos no primeiro semestre de 2003, mas restabeleceu a sua rendibilidade no segundo semestre. | In the first half of 2003 Infineon made further losses but returned to profitability in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of the year. |
A ligação do litas ao euro está planeada para o segundo semestre de 2001. | There are plans to peg the litas to the euro in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 2001. |
De facto , no segundo semestre de 2003 as exportações da área do euro aumentaram significativamente , depois de terem descido no primeiro semestre de 2003 . | In fact , in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 2003 euro area exports increased significantly , after having declined in the first half of 2003 . |
Da nossa parte este relatório estará disponível no inicio do segundo semestre do ano em curso. | We expect this report to be ready at the beginning of the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of this year. |
Sahr Emmanuel Joseph é um estudante do segundo ano de Economia na Universidade de Njala. | Sahr Emmanuel Joseph is a class='bold'>class='bold'>class='bold'>second year Economics class='bold'>student at Njala University. |
Durante o segundo semestre do seu segundo ano de High School , Cobain passou a viver com sua mãe em Aberdeen. | During his class='bold'>class='bold'>class='bold'>second year in high school, Cobain began living with his mother in Aberdeen. |
Após algum enfraquecimento inicial do dinamismo das exportações , o seu crescimento aumentou no segundo semestre do ano . | weakening of the export momentum , export growth increased in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of the year . |
no segundo semestre de 1994 , nao se verificou praticamente qualquer diferencial . | in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 1994 , virtually no spread was observed . |
A procura interna manteve se fraca no segundo semestre de 2003 . | Domestic demand remained weak in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 2003 . |
No segundo semestre de 2009, Jonas alcançaria de vez a titularidade. | Return to Grêmio After the end of the loan Jonas returned to Grêmio for the 2009 season. |
São Paulo Miranda chegou ao tricolor no segundo semestre de 2006. | Miranda returned to Brazil in August 2006, on loan to São Paulo FC. |
Durante a Presidência portuguesa ou durante o segundo semestre de 1992? | During the Portuguese presidency or during the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 1992? |
Com efeito, a França só conseguiu cumprir os objectivos do POP no segundo semestre de 1998. | In fact, it was only in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 1998 that France was able to achieve the objectives of the MAGP. |
(respostas do estudante) | (class='bold'>student replies ) |
Segundo semestre de 1999 A conjuntura económica mudou gradualmente nos meses seguintes . | class='bold'>class='bold'>class='bold'>Second half of 1999 The economic environment changed gradually in subsequent months . |
No primeiro semestre de 2014, foi retirado de circulação um total de 331 000 notas de euro contrafeitas, ou seja, menos 6.2 do que no segundo semestre de 2013. | In the first half of 2014 a total of 331,000 counterfeit euro banknotes were withdrawn from circulation, 6.2 down on the figure for the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 2013. |
crescimento homóloga dos acordos salariais , que desceu durante o segundo semestre de 2002 . | not contribute , on average , to real GDP growth in 2002 . An improvement in business expectations at the beginning of the year brought an end to an extended period of inventory depletion . |
produção industrial ( excluindo a construção ) no segundo semestre de 2003 ( ver Gráfico 21 ) . | Both intra and extra euro area exports appear to have provided impulses for the pick up in industrial production ( excluding construction ) in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 2003 ( see Chart 21 ) . |
No segundo semestre de 2013, a atriz assinou contrato com a Rede Globo. | In the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 2013, the actress has signed a contract with Rede Globo. |
Durante o segundo semestre de 2004 ocupou a presidência rotativa da União Europeia. | On 1 July 2004 Balkenende took up the rotating presidency of the European Union. |
Está previsto um relatório sobre avaliação de riscos no segundo semestre de 1999. | The IT sector postponed planned expenditure relating to remote access and equipment for new staff. |
A nota de 50 foi a mais contrafeita no segundo semestre de 2007. | The 50 was the most counterfeited banknote in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 2007. |
Os trabalhos prosseguirão com toda a celeridade durante o segundo semestre de 1992. | This work will continue with all diligence during the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 1992. |
O crescimento real do PIB tinha começado a fortalecer se e generalizar se no segundo semestre de 2005 . | Real GDP growth had started to strengthen and broaden in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 2005 . |
Apesar de alguma flutuação no segundo semestre de 2006 , a libra esterlina fortaleceu se a partir do início | In the first half of 2006 , both currencies depreciated strongly against the euro in reaction to rising global risk aversion towards emerging markets . In Hungary , downward pressure on the national currency may have also reflected the fiscal situation and market concerns about the ECB Annual Report 2006 |
Em 2002, Heathen foi lançado e, durante o segundo semestre do ano, ele realizou a turnê Heathen Tour. | 2002 saw the release of Heathen , and, during the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of the year, the Heathen Tour. |
Em consonância com as expectativas anteriores , tal implica a continuação do crescimento real do PIB no segundo semestre do corrente ano . | In line with previous expectations , this implies ongoing real GDP growth in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of this year . |
Além disso , na sequência dos consideráveis contributos negativos no primeiro semestre de 2009 , espera se que o ciclo de existências contribua positivamente para o crescimento real do PIB no segundo semestre do ano . | In addition , following the substantial negative contributions in the first half of 2009 , the inventory cycle is expected to contribute positively to real GDP growth in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of the year . |
Um estudante do segundo grau ou universitário, uma dona de casa ou um mecânico, qualquer um poderia ter ganhado. | A high school or college class='bold'>student, a housewife or any office employee could have won it. |
Um músico que ocupou parte do seu tempo a ensinar me, um estudante do segundo ano, um caloiro na SUNY Buffalo. | A musician who took time from his life to teach me, a sophomore, a freshman at SUNY Buffalo. |
Deste modo , o iene japonês registou um enfraquecimento generalizado no segundo semestre de 2005 . | As a result , the Japanese yen experienced a broad based weakness in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 2005 . |
No entanto , a actividade económica recuperou no segundo trimestre , à medida que estas incertezas geopolíticas diminuíam , levando a um reforço significativo do crescimento no segundo semestre do ano . | However , economic activity rebounded in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second quarter as these geopolitical uncertainties receded , leading to a significant strengthening of growth in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of the year . |
Na sequência de uma recuperação económica gradual e ainda moderada no segundo semestre de 2005 , a expansão da actividade económica na área do euro ganhou dinamismo no primeiro semestre de 2006 . | Following a gradual and still moderate economic recovery in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 2005 , the expansion of economic activity in the euro area gained momentum in the first half of 2006 . |
Pesquisas relacionadas : Segundo Semestre - Estudante Do Primeiro Semestre - Segundo Semestre Do Ano - Quarta Estudante Semestre - Estudante Do Segundo Ano - Estudante De Terceiro Semestre - Início Do Semestre - Conquista Do Estudante - Governo Do Estudante - Experiência Do Estudante - Guia Do Estudante - Estudante Do Ensino - Nome Do Estudante