Tradução de "estudante do segundo semestre" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Estudante - tradução : Estudante - tradução : Segundo - tradução : Semestre - tradução : Estudante do segundo semestre - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sou um estudante do segundo ano.
I'm a sophomore.
Estudante de teatro do segundo ano?
class='bold'>class='bold'>class='bold'>Second year drama class='bold'>student?
Ela é uma estudante do segundo grau.
She's a high school class='bold'>student.
Os seus problemas financeiros começaram no segundo semestre.
Their financial problems began in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of the year.
O programa poderä ser revistono infcio do segundo semestre do ano a que serefira.
The Programme may be revisedat the beginning of the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of the year.
Posteriormente , esta tendência inverteu se para saídas líquidas no segundo semestre do ano .
Subsequently , this trend reversed into net outflows in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of the year .
Desenho Presidência francesa do Conselho da União Europeia no segundo semestre de 2008
Feature French Presidency of the Council of the European Union in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 2008
Este resultado geral relativo ao segundo semestre do ano passado foi considerado decepcionante .
This overall outcome for the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of last year was disappointing .
O ritmo da actividade económica foi moderado no primeiro semestre do ano , mas tendeu a acelerar durante o segundo semestre , beneficiando da continuação do forte
The pace of economic activity was moderate in the first half of the year , but tended to accelerate during the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half , benefiting from the continued strong growth in global demand , robust growth in corporate earnings and very favourable financing conditions .
Anualmente, até 15 de Setembro, relativamente ao primeiro semestre do ano em curso, e até 1 de Março, relativamente ao segundo semestre do ano anterior
annually by 15 September at the latest for information relating to the first six months of the current year, and 1 March for information relating to the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second six months of the previous year, of
A Comissão, no entanto, prevê uma retomada do crescimento económico no segundo semestre do ano.
However, the Commission expects economic growth to revive in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of the year.
Após um crescimento moderado no primeiro semestre do ano , registaram uma aceleração no segundo semestre , reflectindo a recuperação do investimento das empresas e a apreciação do euro .
After subdued growth in the first half of the year , they accelerated in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half , reflecting the rebound in business investment and the appreciation of the euro .
A Infineon registou ainda prejuízos no primeiro semestre de 2003, mas restabeleceu a sua rendibilidade no segundo semestre.
In the first half of 2003 Infineon made further losses but returned to profitability in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of the year.
A ligação do litas ao euro está planeada para o segundo semestre de 2001.
There are plans to peg the litas to the euro in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 2001.
De facto , no segundo semestre de 2003 as exportações da área do euro aumentaram significativamente , depois de terem descido no primeiro semestre de 2003 .
In fact , in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 2003 euro area exports increased significantly , after having declined in the first half of 2003 .
Da nossa parte este relatório estará disponível no inicio do segundo semestre do ano em curso.
We expect this report to be ready at the beginning of the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of this year.
Sahr Emmanuel Joseph é um estudante do segundo ano de Economia na Universidade de Njala.
Sahr Emmanuel Joseph is a class='bold'>class='bold'>class='bold'>second year Economics class='bold'>student at Njala University.
Durante o segundo semestre do seu segundo ano de High School , Cobain passou a viver com sua mãe em Aberdeen.
During his class='bold'>class='bold'>class='bold'>second year in high school, Cobain began living with his mother in Aberdeen.
Após algum enfraquecimento inicial do dinamismo das exportações , o seu crescimento aumentou no segundo semestre do ano .
weakening of the export momentum , export growth increased in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of the year .
no segundo semestre de 1994 , nao se verificou praticamente qualquer diferencial .
in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 1994 , virtually no spread was observed .
A procura interna manteve se fraca no segundo semestre de 2003 .
Domestic demand remained weak in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 2003 .
No segundo semestre de 2009, Jonas alcançaria de vez a titularidade.
Return to Grêmio After the end of the loan Jonas returned to Grêmio for the 2009 season.
São Paulo Miranda chegou ao tricolor no segundo semestre de 2006.
Miranda returned to Brazil in August 2006, on loan to São Paulo FC.
Durante a Presidência portuguesa ou durante o segundo semestre de 1992?
During the Portuguese presidency or during the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 1992?
Com efeito, a França só conseguiu cumprir os objectivos do POP no segundo semestre de 1998.
In fact, it was only in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 1998 that France was able to achieve the objectives of the MAGP.
(respostas do estudante)
(class='bold'>student replies )
Segundo semestre de 1999 A conjuntura económica mudou gradualmente nos meses seguintes .
class='bold'>class='bold'>class='bold'>Second half of 1999 The economic environment changed gradually in subsequent months .
No primeiro semestre de 2014, foi retirado de circulação um total de 331 000 notas de euro contrafeitas, ou seja, menos 6.2 do que no segundo semestre de 2013.
In the first half of 2014 a total of 331,000 counterfeit euro banknotes were withdrawn from circulation, 6.2 down on the figure for the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 2013.
crescimento homóloga dos acordos salariais , que desceu durante o segundo semestre de 2002 .
not contribute , on average , to real GDP growth in 2002 . An improvement in business expectations at the beginning of the year brought an end to an extended period of inventory depletion .
produção industrial ( excluindo a construção ) no segundo semestre de 2003 ( ver Gráfico 21 ) .
Both intra and extra euro area exports appear to have provided impulses for the pick up in industrial production ( excluding construction ) in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 2003 ( see Chart 21 ) .
No segundo semestre de 2013, a atriz assinou contrato com a Rede Globo.
In the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 2013, the actress has signed a contract with Rede Globo.
Durante o segundo semestre de 2004 ocupou a presidência rotativa da União Europeia.
On 1 July 2004 Balkenende took up the rotating presidency of the European Union.
Está previsto um relatório sobre avaliação de riscos no segundo semestre de 1999.
The IT sector postponed planned expenditure relating to remote access and equipment for new staff.
A nota de 50 foi a mais contrafeita no segundo semestre de 2007.
The 50 was the most counterfeited banknote in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 2007.
Os trabalhos prosseguirão com toda a celeridade durante o segundo semestre de 1992.
This work will continue with all diligence during the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 1992.
O crescimento real do PIB tinha começado a fortalecer se e generalizar se no segundo semestre de 2005 .
Real GDP growth had started to strengthen and broaden in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 2005 .
Apesar de alguma flutuação no segundo semestre de 2006 , a libra esterlina fortaleceu se a partir do início
In the first half of 2006 , both currencies depreciated strongly against the euro in reaction to rising global risk aversion towards emerging markets . In Hungary , downward pressure on the national currency may have also reflected the fiscal situation and market concerns about the ECB Annual Report 2006
Em 2002, Heathen foi lançado e, durante o segundo semestre do ano, ele realizou a turnê Heathen Tour.
2002 saw the release of Heathen , and, during the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of the year, the Heathen Tour.
Em consonância com as expectativas anteriores , tal implica a continuação do crescimento real do PIB no segundo semestre do corrente ano .
In line with previous expectations , this implies ongoing real GDP growth in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of this year .
Além disso , na sequência dos consideráveis contributos negativos no primeiro semestre de 2009 , espera se que o ciclo de existências contribua positivamente para o crescimento real do PIB no segundo semestre do ano .
In addition , following the substantial negative contributions in the first half of 2009 , the inventory cycle is expected to contribute positively to real GDP growth in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of the year .
Um estudante do segundo grau ou universitário, uma dona de casa ou um mecânico, qualquer um poderia ter ganhado.
A high school or college class='bold'>student, a housewife or any office employee could have won it.
Um músico que ocupou parte do seu tempo a ensinar me, um estudante do segundo ano, um caloiro na SUNY Buffalo.
A musician who took time from his life to teach me, a sophomore, a freshman at SUNY Buffalo.
Deste modo , o iene japonês registou um enfraquecimento generalizado no segundo semestre de 2005 .
As a result , the Japanese yen experienced a broad based weakness in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 2005 .
No entanto , a actividade económica recuperou no segundo trimestre , à medida que estas incertezas geopolíticas diminuíam , levando a um reforço significativo do crescimento no segundo semestre do ano .
However , economic activity rebounded in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second quarter as these geopolitical uncertainties receded , leading to a significant strengthening of growth in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of the year .
Na sequência de uma recuperação económica gradual e ainda moderada no segundo semestre de 2005 , a expansão da actividade económica na área do euro ganhou dinamismo no primeiro semestre de 2006 .
Following a gradual and still moderate economic recovery in the class='bold'>class='bold'>class='bold'>second half of 2005 , the expansion of economic activity in the euro area gained momentum in the first half of 2006 .

 

Pesquisas relacionadas : Segundo Semestre - Estudante Do Primeiro Semestre - Segundo Semestre Do Ano - Quarta Estudante Semestre - Estudante Do Segundo Ano - Estudante De Terceiro Semestre - Início Do Semestre - Conquista Do Estudante - Governo Do Estudante - Experiência Do Estudante - Guia Do Estudante - Estudante Do Ensino - Nome Do Estudante