Tradução de "início do semestre" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Início - tradução : Início - tradução : Início - tradução : Semestre - tradução : Início - tradução : Início do semestre - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O primeiro semestre de estudos teve início a 17 de Outubro de 1976.
The first class='bold'>class='bold'>semester of studies commenced on October 17, 1976.
Apesar de alguma flutuação no segundo semestre de 2006 , a libra esterlina fortaleceu se a partir do início
In the first half of 2006 , both currencies depreciated strongly against the euro in reaction to rising global risk aversion towards emerging markets . In Hungary , downward pressure on the national currency may have also reflected the fiscal situation and market concerns about the ECB Annual Report 2006
O início efectivo dos programas está previsto para o segundo semestre do ano, uma vez terminados os processos administrativos internos.
These programmes are planned to come into effect in the second half of the year once the internal administrative procedures have been completed.
Tratou se do início da tendência descendente das taxas de participação e dos volumes das OPR , que persistiu ao longo do segundo semestre do ano .
This marked the class='bold'>beginning of a declining trend in both participation rates and MRO volumes , which continued throughout the second half of the year .
Essa declaração deve ser feita no período compreendido entre as primeiras dez semanas e as últimas seis semanas do semestre relevante e conter informações respeitantes ao período compreendido entre o início do semestre relevante e a data de publicação da declaração.
Such statement shall be made in a period between ten weeks after the class='bold'>beginning and six weeks before the end of the relevant six month period. It shall contain information covering the period between the class='bold'>beginning of the relevant six month period and the date of publication of the statement.
O fortalecimento da dinâmica monetária , que teve início em meados de 2004 , continuou no primeiro semestre de 2005 .
The strengthening of monetary dynamics , which had class='bold'>started in mid 2004 , continued in the first half of 2005 .
semestre
First half year
semestre
Second half year
De facto , a recuperação da actividade económica na área do euro , que teve início no segundo semestre de 2003 , prosseguiu em 2004 e 2005 .
In fact , the recovery in economic activity in the euro area , which class='bold'>started in the second half of 2003 , continued in 2004 and 2005 .
Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, estamos agora, no início do segundo semestre do ano 2000, a falar das duas primeiras propostas de alteração do orçamento em curso.
Mr President, ladies and gentlemen, here we are, at the class='bold'>beginning of the second half of the year 2000, debating the first two proposed amendments to the current budget.
Vamos falar sobre as correlações no início no semestre ou no início deste curso e saber a distinção entre uma variável independente true e um quase variável independente.
And we'll talk about correlations class='bold'>early on in the class='bold'>class='bold'>semester or class='bold'>early on in this course. And know the distinction between a true independent variable and a quasi independent variable.
Há seis meses, no início deste semestre de Presidência, apresentámos a esta Assembleia um Plano de Acção para o Crescimento.
Six months ago, at the start of this six month presidency, we presented an Action Plan for Growth to this House.
Eu ainda tenho o livro do semestre passado.
I still have the book from last class='bold'>class='bold'>semester.
Para terminar, e depois do êxito do semestre italiano, faço votos de que o semestre luxemburguês possa também alcançar novos objectivos positivos.
BINDI framework for achieving those objectives, but we are far from them, and we hope the Italian Presidency, together with the Chair of the Council, will continue within the Council to play a very important part in pushing those proposals forward.
Depois dos serviços financeiros, no início do semestre que está agora a chegar ao fim, o sector mais impor tante para o mercado interno era o do direito societário.
After financial services, at the class='bold'>beginning of the class='bold'>term now coming to its end, the most important sector for the internal market was company law.
Com efeito, no início deste semestre, a Presidência italiana esperava poder empreender e concluir o estudo dessa directiva no decurso deste mesmo
Let me draw your attention to another important direcctive, in the field of protection of copyright and patents, namely the directive on a supplementary certificate to protect pharmaceutical products.
E ao fim do semestre, eles integraram suas habilidades.
At the end of a class='bold'>class='bold'>semester they integrated their skills.
No primeiro semestre de 2014, representaram 81 do total de contrafações, o que constitui um ligeiro aumento face ao semestre anterior.
They accounted for 81 of the counterfeits, a slight increase over the previous half year.
O dramaturgo deu início aos estudos de filosofia e do idioma e da literatura alemã na Universidade de Zurique em 1941, mas deixou os após somente um semestre.
Dürrenmatt began studies in philosophy, German language and literature at the University of Zurich in 1941, but moved to the University of Bern after one class='bold'>class='bold'>semester.
No início de 2001 , assistiu se a expectativas generalizadas de recuperação no decurso do segundo semestre do ano , mas os sinais progressivamente acumulados apontavam para uma regressão mais profunda e prolongada .
In class='bold'>early 2001 there were widely held expectations of a recovery in the course of the second half of the year , but evidence gradually accumulated pointing to a deeper and more prolonged downturn .
Após um crescimento moderado no primeiro semestre do ano , registaram uma aceleração no segundo semestre , reflectindo a recuperação do investimento das empresas e a apreciação do euro .
After subdued growth in the first half of the year , they accelerated in the second half , reflecting the rebound in business investment and the appreciation of the euro .
O ritmo da actividade económica foi moderado no primeiro semestre do ano , mas tendeu a acelerar durante o segundo semestre , beneficiando da continuação do forte
The pace of economic activity was moderate in the first half of the year , but tended to accelerate during the second half , benefiting from the continued strong growth in global demand , robust growth in corporate earnings and very favourable financing conditions .
Anualmente, até 15 de Setembro, relativamente ao primeiro semestre do ano em curso, e até 1 de Março, relativamente ao segundo semestre do ano anterior
annually by 15 September at the latest for information relating to the first six months of the current year, and 1 March for information relating to the second six months of the previous year, of
1 de Janeiro de 2002, arranque de fase preparatória de 18 meses Início da fase operacional previsto para o 2º semestre de 2003
Mutual recognition agreement (MRA) implementation status and coverage
Semestre de 2003.
Similarly M.W.
Na sequência do início da Terceira Fase da UEM em 1999 , a dispersão da inflação continuou a diminuir , atingindo o seu nível mais baixo no segundo semestre de 1999 .
Following the start of Stage Three of EMU in 1999 , inflation dispersion continued to decline , reaching its lowest level in the second half of 1999 .
Não obstante , no segundo semestre de 2003 e no início de 2004 o Conselho do BCE avaliou as perspectivas para a estabilidade de preços para além do curto prazo como permanecendo favoráveis .
Nevertheless , in the second half of 2003 and class='bold'>early 2004 the Governing Council assessed that the outlook for price stability beyond the short class='bold'>term remained favourable .
Durante o resto do primeiro semestre, o Harvey será dispensado.
For the class='bold'>rest of the spring class='bold'>term at least, Harvey will have to be rusticated.
Saíram os números das vendas do semestre, estás em primeiro.
The semiannual sales records are out. You're high man, Walter.
Porém , a descida das taxas de rendibilidade das obrigações de dívida pública observada no segundo semestre de 2008 foi interrompida no início de 2009 .
However , the decline in government bond yields that had been observed in the second half of 2008 came to a halt at the class='bold'>beginning of 2009 .
Quero ainda sublinhar que, desde o início, trabalhámos em estreita colaboração com o CREST e com a presi dência em exercício do Conselho, em particular no semestre da presidência italiana.
We, together with various groups, have tabled an amend ment on the selection procedure which was unanimously endorsed by the committee and which differs substantially from the Commission's proposals.
De facto , no segundo semestre de 2003 as exportações da área do euro aumentaram significativamente , depois de terem descido no primeiro semestre de 2003 .
In fact , in the second half of 2003 euro area exports increased significantly , after having declined in the first half of 2003 .
Vou fazer espanhol esse semestre.
I'm class='bold'>taking Spanish this class='bold'>class='bold'>semester.
Pegue a palavra semestre, certo?
Take the word class='bold'>class='bold'>semester okay?
Primeiro semestre de 2000 No primeiro semestre de 2000 , as informações provenientes das variáveis avaliadas no quadro do primeiro pilar da estratégia de política monetária do BCE indicavam
First half of 2000 In the first half of 2000 the information stemming from the variables assessed under the first pillar of the ECB 's monetary policy strategy increasingly indicated upward risks to price stability .
declaração do presidente do Conselho em exercício sobre o semestre da presidência neerlandesa
We can help in this and other respects to guarantee new employment.
Espera se que o crescimento real do PIB nos Estados Unidos permaneça robusto , mas que o ritmo rápido verificado no segundo semestre de 2003 e no início de 2004 diminua gradualmente .
Real GDP growth in the United States is also expected to remain robust , but to decrease gradually from the rapid pace witnessed in the second half of 2003 and class='bold'>early 2004 .
As despesas comunicadas devem ser determinadas com base na média das despesas reais verificadas pelo organismo de intervenção no decurso do semestre anterior ao início do período de concurso e expressas em euros por tonelada.
The notified costs shall be established on the basis of the average real costs recorded by the intervention agency in the six months preceding the opening of the tendering period and shall be expressed in euro per tonne.
As despesas comunicadas devem ser determinadas com base na média das despesas reais verificadas pelo organismo de intervenção no decurso do semestre anterior ao início do período de concurso e expressas em euros por tonelada.
The notified costs shall be established on the basis of the average real costs recorded by the intervention agency in the six months preceding the opening of the tendering period and shall be expressed in EUR per tonne.
O programa poderä ser revistono infcio do segundo semestre do ano a que serefira.
The Programme may be revisedat the class='bold'>beginning of the second half of the year.
No final do semestre, viajaremos para o México, todas as despesas pagas.
At the end of the class='bold'>class='bold'>semester, we're class='bold'>taking a trip to Mexico, all expenses paid.
O lançamento do concurso está previsto para o primeiro semestre de 2006 .
The competition is expected to be launched in the first half of 2006 .
E eu disse nós temos que apresentar isto no fim do semestre.
WE'VE GOT TO SHOW THlS AT THE END OF THE class='bold'>class='bold'>SEMESTER.
As conclusões do Conselho Assuntos Gerais serão também apresentadas durante este semestre.
The conclusions from the Council (General Affairs) will also be tabled during the spring.
Será realista esperarmos uma conclusão final no primeiro semestre do próximo ano.
It would be realistic to expect a final conclusion in the first part of next year.

 

Pesquisas relacionadas : Do Início - Primeiro Semestre Do Ano - Ao Longo Do Semestre - Segundo Semestre Do Ano - Estudante Do Primeiro Semestre - Estudante Do Segundo Semestre - Próximo Semestre - Segundo Semestre - Por Semestre - Semestre Prático - Semestre Hora - Semestre Estudo - Calendário Semestre