Tradução de "evitar um choque" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Evitar - tradução : Evitar - tradução : Choque - tradução : Choque - tradução : Choque - tradução : Choque - tradução : Evitar - tradução : Evitar um choque - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Um choque. | A shock. |
A transição para um mercado mais aberto deve obedecer a uma concepção clara por forma a evitar um choque para a indústria. | The transition to a more open market must, however, be clearly designed to avoid a shock to the industry. |
Se acertar, não apanho um choque desta lapiseira choque. | If I am right, I do not get shocked by this shock pen. |
Foi um choque. | It was a shock. |
Foi um choque, não? | It was a shock. |
Preparese para um choque. | Prepare yourself for a shock. |
Ele sofreu um choque. | He's had a bit of a shock. |
Sofreu um choque grave. | I'll drop in to see how you are later. |
Papá, quer um choque? | Pop, you want a shock? |
Isto é um choque. | That's a shock. |
Foi, um absoluto choque. | So I told them about their conditions of training and that they'd do their first jump from 1,000 feet. |
Um choque na jurisprudência americana. | A shocker in American jurisprudence. |
Robert, preparate para um choque. | Robert, prepare yourself for a shock. |
Terá um choque ao vêla. | You'll get a shock when you see her. |
Isto foi um grande choque. | This has been a great shock. |
É um choque para mim. | This is a shock. |
É algo como um choque. | It means shock. |
É um choque, não é? | Hits you hard, doesn't it? |
Choque, incluindo choque mortal | Skin and Subcutaneous Tissue Disorders |
Choque anafilático, choque anafilatóide | Anaphylactic shock, Anaphylactoid shock |
Choque (incluindo choque cardiogénico) | Shock (including cardiogenic shock) |
Choque (incluindo choque cardiogénico). | Shock (including cardiogenic shock). |
Choque, incluindo choque mortal | Shock including fatal shock |
Foi um grande choque para mim. | It was a great shock to me. |
Isso foi um choque e tanto. | It was such a shock. |
Existe um grande, digamos, choque cultural. | This is very off putting for customers. |
E preparate para teres um choque! | And prepare yourself for a shock. |
Peço desculpa, mas é um choque. | I'm sorry. This is a shock. |
Você será um choque para ela. | You'll be a shock to her. |
Foi um grande choque, näo foi? | It was quite a shock, wasn't it? |
Deve ter sido um grande choque... | It must have been a shock... |
Está um bocado em choque, não? | You've had a bit of a shock, haven't you? |
Isso é um risco sistêmico, um choque sistêmico. | This is a systemic risk, systemic shock. |
Este é um risco sistémico, um choque sistémico. | This is a systemic risk, systemic shock. |
Um choque completo. Eu estava meio doente. | A complete shock. I was a little ill. |
Coágulo numa veia de um membro, choque | Blood clot in a vein of a limb, shock |
É um terrível choque para mim, tenente. | (STUTTERING) This comes as a terrible shock to me, Lieutenant. |
A Sra. Landis sofreu um grande choque. | Mrs. Landis has had a very great shock. |
Mas á um extranho caso de choque. | But it's quite a nasty case of shock. |
Sei que foi um choque para ti... | Look, I know you've had a shock... |
Choque anfiláctico incluindo choque fatal, hipersensibilidade, urticária. | Thrombus including fatal thrombus, haematoma |
choque | Shock |
choque | dyspepsia, constipation |
choque | shock |
Choque | Investigations |
Pesquisas relacionadas : Um Choque - Um Choque - Um Choque - Evitar O Choque Eléctrico - Ter Um Choque - Enviar Um Choque - Receber Um Choque - Um Choque De - Aplicar Um Choque - Como Um Choque - Com Um Choque - Sofrer Um Choque - Evitar Um Atraso - Evitar Um Acidente