Tradução de "exemplos concretos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos concretos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Gostaria de dar alguns exemplos concretos. | I would like to pick out a few concrete examples. |
Já existem exemplos concretos, sabe se quejá há realizações. | There are already examples of what has been achieved in practice. |
Então deixe me aplicar isso, um pouco de exemplos concretos. | So let's apply this, a couple of concrete examples. |
E nos próximos vídeos, nós faremos isso com exemplos concretos. | And in future videos, we'll actually do this with concrete examples. |
Dois exemplos concretos, para tomar mais claras as minhas afirmações. | Two specific examples will illustrate my point. |
Por minha parte, ilustrarei esse balanço através de al guns exemplos concretos. | It is hardly surprising that ordinary people are confused. |
Poderei dar exemplos muitos concretos, como é o caso dos transportadores britânicos. | But no doubt Mrs Scrivener can herself pronounce on that subject. |
Todos estes exemplos concretos de operações conjuntas foram financiados pelo programa ARGO. | All of these specific examples of joint operations were funded by the ARGO programme. |
Mais uma vez, não creio ser necessário citar quaisquer exemplos específicos todos nós conhecemos exemplos concretos nos nossos Estados membros. | Nearly half the total number of unemployed in the Community have now been out of work for more than a year. |
Escutei com muito interesse os exemplos concretos e chocantes aqui apontados pelos senhores deputados. | I have listened with great interest to the specific and shocking examples provided by the speakers. |
Este relatório permitirá ilustrar a determinação de que deveremos dar prova com exemplos concretos, pois estiou absolutamente consciente de que são necessários actos concretos. | This report will provide practical examples to support the determination that we must display. For I have clearly understood that practical action is needed. |
Podem ser da dos exemplos concretos de formas de apoio que têm de ser eliminadas? | That must take place according to the situation prevailing at that time. |
Helveg Petersen. (DA) Não estou a par dos exemplos concretos que a senhora deputada referiu. | HELVEG PETERSEN. (DA) I am not aware of the actual examples to which the honourable Member has refened. |
Pelos resultados concretos da nossa intervenção, de que o relator fornece duas páginas de exemplos. | For the specific results of the action we have taken, of which the rapporteur provides two pages of examples. |
Vou mostrar isto com alguns exemplos bastante concretos, mas sempre apontando a visão geral do tema. | I'm going to illustrate it with some fairly concrete examples, but always pointing to the broader themes. |
Vou ilustrar isso com alguns exemplos concretos, mas tendo sempre em consideração os temas mais gerais. | I'm going to illustrate it with some fairly concrete examples, but always pointing to the broader themes. |
Existem exemplos muito concretos disto mesmo, como, por exemplo, a directiva sobre a responsabilidade pelo produto. | There are quite specific examples of this, such as the product liability directive. |
Se tiver exemplos concretos deste tipo de situação, teremos naturalmente todo o gosto em analisá los. | If you have specific examples of this, we shall of course be glad to look into them. |
A importância que um Procurador reveste para nós é por vezes demonstrada por exemplos muito concretos. | From time to time, quite specific examples make clear how important a Public Prosecutor is for us. |
Será possível indicar alguns exemplos, exemplos concretos de documentos que antes eram confidenciais e que agora, com o novo regulamento, passem a ser acessíveis ao público? | Is it possible to provide some examples practical examples of documents which previously were secret but which will now be made public under the new rules? |
História Como em outras partes da matemática, problemas concretos e exemplos tiveram papel importante no desenvolvimento da álgebra. | History As in other parts of mathematics, concrete problems and examples have played important roles in the development of abstract algebra. |
Também neste caso estou em condições de citar alguns exemplos muito concretos, nomeadamente o da pasta de papel. | Here again I can quote some very specific examples, notably that of paper pulp. |
Estes são, apenas, alguns exemplos concretos de mudanças que tiveram de ser introduzidas num relatório com profundas deficiências. | These are just some concrete examples of changes that had to be made to a deeply flawed report. |
O senhor Presidente em exercício do Conselho acaba de referir três exemplos concretos, sobre os quais gostaria de me pronunciar. | The President in Office of the Council has mentioned three examples and I would like to refer to them specifically. |
Todos estes são exemplos concretos de domínios em que a UE tem de ser mais clara, muitíssimo mais clara mesmo. | These are all specific examples of areas in which the EU will have to be much, much more specific. |
Os Governos inglês, alemão e francês para dar exemplos concretos agem com um espírito que não é o espírito de Washington. | I think I have shown that the Commission too realizes that we need to maintain and where possible intensify our activities and initiatives vis à vis Algeria, especially in view of the continued threat of instability in that country and also of the danger in the Maghreb that these tensions may spill over from one country to the next. |
Temos também a longa intervenção feita pelo Sr. Dankert acerca do possível abuso das prescrições em relação à destilação de vinho mas todos estes exemplos concretos são exemplos diários do trabalho corrente. | There was also Mr Dankert's long inter vention on possible abuses of the regulation on wine distilling but all these more concrete matters are examples of ongoing day to day work. |
O que eu gostaria de fazer agora é a espécie de mergulho profundo e começar falar sobre uma série de exemplos concretos. | What I'd like to do now is to kind of dive deep and get down to brass tacks and talk about a number of concrete examples. |
Eu sei que isso parece complicado, mas se você fizer um bocado de exemplos concretos, eu penso que isso fará ter sentido. | I know that looks complicated but if we do a couple of concrete examples, I think it should make a reasonable amount of sense. |
Arbeloa Muru (S). (ES) Muito obrigado, Se nhor Comissário, pela sua resposta global, bem como pelos dois exemplos concretos que acaba de apresentar. | PRESIDENT. As the author is not present, Question No 42 will be answered in writing. (') |
Nestes domínios, está por fazer muita investigação, nomeadamente no que toca a exemplos concretos, a fim de apoiar as políticas de desenvolvimento sustentável. | I believe that there is research to be done in these areas, particularly on the specific examples, in order to support the policies of sustainable development. |
Além disso, o relatório não apresentará exemplos concretos de racismo e discriminação contra os cidadãos comunitários, embora estes certamente não estejam isentos de tais ataques. | Moreover, the report will not give specific examples of racism and discrimination against Community nationals although these are certainly not exempt from being victims. |
Mas sejamos concretos. | Let us speak, however, in practical terms. |
A comissão não teve informação de novos exemplos concretos de qualquer tipo de problemas por parte das comunidades judaica e arménia, apesar do relatório Evrigenis ter mencionado alguns incidentes. | The committee received no new specific examples of any problems beingencountered by the Jewish and Armenian communities, although the Evrigenis Report didrefer to some incidents. |
É um tema que não é fácil tratar, visto que não há exemplos a apresentar nem exemplos concretos, visto que o Tratado de Amesterdão já possibilita as cooperações reforçadas e até hoje nenhum Estado Membro utilizou esse instrumento, nem exemplos teóricos, que nunca são avançados pelos argumentadores e portanto a questão é muito recorrente mas imensamente abstracta. | The next informal meeting of the Representatives Group on 14 and 15 April in Sintra, Portugal, will deal specifically with this issue which is problematic as there are no examples to follow. There are no specific examples as the Treaty of Amsterdam already allows closer cooperation and so far no Member State has used this instrument and there are no theoretical examples as these are never put forward by the debaters. |
Mais importante ainda é demonstrar, com exemplos concretos, as vantagens da vida quotidiana que decorrem da integração na UE, tais como o euro, a cidadania e as liberdades de circulação. | More important still is to show, by giving practical examples, the everyday advantages gained from joining the EU, such as the euro, citizenship and freedom of movement. |
Conseguiremos alcançar resultados concretos. | We shall bring about practical results. |
São necessários resultados concretos. | We need to have concrete outcomes. |
Queremos ver resultados concretos! | We want to see practical results. |
Exemplos | As an example |
Exemplos | Examples |
Exemplos | Examples are |
Exemplos | Examples |
Exemplos | Samples |
Exemplos | Examples |
Pesquisas relacionadas : Números Concretos - Conselhos Concretos - Objectivos Concretos - Objectivos Concretos - Benefícios Concretos - Números Concretos - Números Concretos - Resultados Concretos - Resultados Concretos - Detalhes Concretos - Projectos Concretos - Dados Concretos - Progressos Concretos - Requisitos Concretos