Tradução de "falha com" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Falha - tradução : Falha - tradução : Falha - tradução : Falha - tradução : Falha com - tradução :
Palavras-chave : Flaw Glitch Fails Failure Misses

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A percentagem de doentes com falha
65 P 0.0010).
Falha de vacinação PT Falha de Vacinação
Vaccination failure PT Vaccination failure .
Falha
Failure
Falha minha.
My mistake.
Falha crítica
Critical failure
Ele falha.
It fails.
Falha N ( )
Failure N ( )
Nunca falha
It never fails
Nunca falha.
Never seen it to miss.
Uma falha?
Misplaced?
Falha no execvp
execvp failed
Tem uma falha.
It has a leak.
Falha na rede.
Network failure.
Probabilidade de falha
Probability of failure
Falha do KADMOS
KADMOS Failure
Falha do sistema.
System failure.
Falha do sistema.
System failure.
A memória falha.
Memory fails me.
Falha do Sistema
System Failure
Falha clínica, nº ( )
Clinical failure, no. ( )
Tentativa falha da...
Nothing venture ...
Isto nunca falha.
This never fails.
Falha do equipamento
Equipment failure
Falha do equipamento Falha no equipamento é um tipo de acidente possível.
Equipment failure Equipment failure is one possible type of accident.
O startkde falha com can not connect to X server.
startkde fails with can not connect to X server.
Problema A montagem falha com a seguinte mensagem de erro
Problem Mounting fails with the following error message
Veem aquela falha ali? Há uma falha que afeta todas as outras histórias.
There's a gap, and it affects all the other stories.
Casos graves, por vezes com desfecho fatal, foram associados a pancreatite, falha hepática esteatose hepática, falha renal e níveis séricos elevados de lactato.
Severe cases, sometimes with fatal outcome, were associated with pancreatitis, liver failure hepatic steatosis, renal failure and higher levels of serum lactate.
Opções de substituição quando a ligação com correcção de erros falha
Fallback options when error correction link fails
Penso que, com este programa Erasmus Mundus, podemos suprir esta falha.
It is my opinion that this 'Erasmus Mundus' programme can help here.
Não é uma falha.
It's not a failure.
Eu não admitirei falha.
I will not tolerate failure.
Falha dos órgãos vitais.
Major organs fail.
Foi uma falha notável.
It was a notable failure.
Falha ao adicionar parâmetro
Failed to add parameter
Falha ao remover parâmetro
Failed to delete parameter
Não encontrei nenhuma falha.
I found no flaw.
falha do tratamento delaminação
treatment failure delamination
Considero isto uma falha.
In my opinion this is unsatisfactory.
Nunca falha, não é?
It never fails, does it?
Se o golpe falha...
If this should fail...
Vêem essa falha aqui? Existe uma falha, e ela afeta todas as outras estórias.
See that gap there? There's a gap, and it affects all the other stories.
O assassínio de Janice Caldwell é o reflexo do falha da polícia, da nossa falha, de lidar com o crime, nos seus níveis mais básicos.
Now, the brutal murder, last night, of Janice Caldwell is a scathing indictment of the police department's failure, of our failure, to cope with crime on the most fundamental levels.
Os indivíduos com falha renal que necessitam de diálise não foram investigados.
Subjects with renal failure necessitating dialysis treatment were not investigated.
Pode ser uma falha transversal se temos que fazer com uma corda.
It could be a transverse disturbance if we're dealing with a string.

 

Pesquisas relacionadas : Condição Com Falha - A Falha Com - Atualização Com Falha - Tratamento Com Falha - Aprendendo Com Falha - Componente Com Falha - Falha Encontrada Com - Equipamentos Com Falha - Integração Com Falha - Disco Com Falha - Unidade Com Falha - Componentes Com Falha