Tradução de "fardo do paludismo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fardo - tradução : Fardo do paludismo - tradução : Fardo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Para previr o paludismo, Nero recolheu os entulhos do incêndio.
The economic policy of Nero is a point of debate among scholars.
alguns medicamentos utilizados para o tratamento do paludismo quinidina, halofantrina
certain medicines used for the treatment of the paludism quinidine, halofantrine
Infecção parasítica transmitida pela transfusão (Paludismo)
Transfusion transmitted parasitical infection (Malaria)
Fardo
Truss
Carregar o fardo um do outro...
Bear ye one another's burdens...
São Tomé e Príncipe prosseguimento do Cruz programa de luta Vermelha contra o paludismo Portuguesa
Having said that, it is clear why I shall vote for the Antoniozzi report, in the hope that the definitions of Right and Left will regain their meaning that is to say, that the difference in ideas will be managed by people and members of Parliament, not oxen, cows or sheep.
Fardo para mim.
Burden on me.
Ah, pesado fardo!
O heavy burden!
Sob pesado fardo do amor que eu afundar.
Under love's heavy burden do I sink.
Eu admito que é o Fardo do Branco.
I admit you're a white man's burden.
Ele amarrou o fardo do cavalo com uma corda.
He fastened the horse's pack with a rope.
O que um fardo.
What a burden.
É o meu fardo falando,
This is my spoken burden,
E aliviamos o teu fardo,
And removed your burden
E aliviamos o teu fardo,
And relieve you of the burden
E aliviamos o teu fardo,
and lift from thee thy burden,
E aliviamos o teu fardo,
And We have taken off from thee thy burthen,
E aliviamos o teu fardo,
And removed from you your burden,
E aliviamos o teu fardo,
And lift from you your burden.
E aliviamos o teu fardo,
and relieve you of the burden
E aliviamos o teu fardo,
And eased thee of the burden
E aliviamos o teu fardo,
and relieve you of your burden
E aliviamos o teu fardo,
and relieved you of your burden
E aliviamos o teu fardo,
And We removed from you your burden
E aliviamos o teu fardo,
relieved you of the burden
E aliviamos o teu fardo,
And taken off from you your burden,
E aliviamos o teu fardo,
and removed your burden
E aliviamos o teu fardo,
And removed from thee thy burden
Este é o meu fardo.
That is my burden.
Vou carregar o seu fardo.
I will take on your burden.
Não pode carregar esse fardo.
You can't carry such a burden.
Fardo TS Feixe, comprimido BL
Crate, bulk, wooden DM
Placas, em molho maço fardo
Pipes, in bundle bunch truss
Tábuas, em molho maço fardo
Tank, cylindrical
Tubos, em molho maço fardo
Unpacked or unpackaged, single unit
Varas, em molho maço fardo
Vat
Vigas, em molho maço fardo
Wicker bottle
Pranchas, em molho, maço fardo
Planks, in bundle bunch truss
Lingotes em molho maço fardo
Intermediate bulk container, composite, rigid plastic, pressurised ZN
Barras, em molho maço fardo
Bars, in bundle bunch truss
Tábuas, em molho maço fardo
Board, in bundle bunch truss
Vigas, em molho maço fardo
Girders, in bundle bunch truss
Lingotes, em molho maço fardo
Ingots, in bundle bunch truss
Toros, em molho maço fardo
Logs, in bundle bunch truss
Canos, em molho maço fardo
Pipes, in bundle bunch truss

 

Pesquisas relacionadas : A Eliminação Do Paludismo - Fardo Do Tempo - Fardo Do Ajustamento - Fardo Do Ambiente - Alívio Do Fardo - Densidade Do Fardo - Fardo Do Telhado - Fardo Do Homem Branco - Custo Fardo - Fardo Adicional - Fardo Pesado - Fardo Para