Tradução de "fardo do ajustamento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Ajustamento - tradução : Fardo - tradução : Fardo do ajustamento - tradução : Fardo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Fardo | Truss |
Carregar o fardo um do outro... | Bear ye one another's burdens... |
Os detalhes diferem, mas a ideia é a mesma os credores estão a transferir o fardo inteiro do ajustamento aos devedores, enquanto o centro evita a sua própria responsabilidade pelos desequilíbrios. | The details differ, but the idea is the same creditors are shifting the entire burden of adjustment onto debtors, while the center avoids its own responsibility for the imbalances. |
Ajustamento do balanço | Balance adjustment |
Hidróxido de sódio (para ajustamento do pH) Ácido clorídrico (para ajustamento do pH) | Sodium hydroxide (pH adjustment agent) Hydrochloric acid (pH adjustment agent) |
Fardo para mim. | Burden on me. |
Ah, pesado fardo! | O heavy burden! |
Sob pesado fardo do amor que eu afundar. | Under love's heavy burden do I sink. |
Eu admito que é o Fardo do Branco. | I admit you're a white man's burden. |
Ele amarrou o fardo do cavalo com uma corda. | He fastened the horse's pack with a rope. |
O que um fardo. | What a burden. |
ESTATÍSTICAS DO AJUSTAMENTO DÉFICE DÍVIDA | DEFICIT DEBT ADJUSTMENT STATISTICS |
Ajustamento do esforço de pesca | Adjustment of fishing effort |
Ajustamento do sistema de diluição | Adjustment of the dilution system |
Ácido clorídrico (para ajustamento do pH) Hidróxido de sódio (para ajustamento do pH) Água para injetáveis | Hydrochloric acid (for pH adjustment) Sodium hydroxide (for pH adjustment) Water for injections |
É o meu fardo falando, | This is my spoken burden, |
E aliviamos o teu fardo, | And removed your burden |
E aliviamos o teu fardo, | And relieve you of the burden |
E aliviamos o teu fardo, | and lift from thee thy burden, |
E aliviamos o teu fardo, | And We have taken off from thee thy burthen, |
E aliviamos o teu fardo, | And removed from you your burden, |
E aliviamos o teu fardo, | And lift from you your burden. |
E aliviamos o teu fardo, | and relieve you of the burden |
E aliviamos o teu fardo, | And eased thee of the burden |
E aliviamos o teu fardo, | and relieve you of your burden |
E aliviamos o teu fardo, | and relieved you of your burden |
E aliviamos o teu fardo, | And We removed from you your burden |
E aliviamos o teu fardo, | relieved you of the burden |
E aliviamos o teu fardo, | And taken off from you your burden, |
E aliviamos o teu fardo, | and removed your burden |
E aliviamos o teu fardo, | And removed from thee thy burden |
Este é o meu fardo. | That is my burden. |
Vou carregar o seu fardo. | I will take on your burden. |
Não pode carregar esse fardo. | You can't carry such a burden. |
Fardo TS Feixe, comprimido BL | Crate, bulk, wooden DM |
Placas, em molho maço fardo | Pipes, in bundle bunch truss |
Tábuas, em molho maço fardo | Tank, cylindrical |
Tubos, em molho maço fardo | Unpacked or unpackaged, single unit |
Varas, em molho maço fardo | Vat |
Vigas, em molho maço fardo | Wicker bottle |
Pranchas, em molho, maço fardo | Planks, in bundle bunch truss |
Lingotes em molho maço fardo | Intermediate bulk container, composite, rigid plastic, pressurised ZN |
Barras, em molho maço fardo | Bars, in bundle bunch truss |
Tábuas, em molho maço fardo | Board, in bundle bunch truss |
Vigas, em molho maço fardo | Girders, in bundle bunch truss |
Pesquisas relacionadas : Ajustamento Do Emprego - Ajustamento Do Desvio - Fardo Do Tempo - Fardo Do Ambiente - Fardo Do Paludismo - Alívio Do Fardo - Densidade Do Fardo - Fardo Do Telhado - Ajustamento Do Ponto Zero - Fardo Do Homem Branco - Quantidade Ajustamento