Tradução de "fardo do tempo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Fardo - tradução : Tempo - tradução : Tempo - tradução : Fardo do tempo - tradução : Fardo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Já carregas o fardo há demasiado tempo. | You've been carrying the freight too long. |
Ao mesmo tempo, muito do fardo do ajuste cairia sobre os países que deixassem o euro. | At the same time, most of the burden of adjustment would fall on the countries that left the euro. |
É tempo de a Europa carregar a sua quota parte do fardo que a segurança representa. | The time has come for Europe to shoulder its fair share of the security burden. |
Fardo | Truss |
Carregar o fardo um do outro... | Bear ye one another's burdens... |
Fardo para mim. | Burden on me. |
Ah, pesado fardo! | O heavy burden! |
Sob pesado fardo do amor que eu afundar. | Under love's heavy burden do I sink. |
Eu admito que é o Fardo do Branco. | I admit you're a white man's burden. |
E não quero que me deixe Faz tempo desde que vocês colheram seu último fardo de algodão, né? | And I don't want it to leave me It's been a while since you guys have been picking your last bale of cotton, isn't it? |
Ele amarrou o fardo do cavalo com uma corda. | He fastened the horse's pack with a rope. |
O que um fardo. | What a burden. |
É o meu fardo falando, | This is my spoken burden, |
E aliviamos o teu fardo, | And removed your burden |
E aliviamos o teu fardo, | And relieve you of the burden |
E aliviamos o teu fardo, | and lift from thee thy burden, |
E aliviamos o teu fardo, | And We have taken off from thee thy burthen, |
E aliviamos o teu fardo, | And removed from you your burden, |
E aliviamos o teu fardo, | And lift from you your burden. |
E aliviamos o teu fardo, | and relieve you of the burden |
E aliviamos o teu fardo, | And eased thee of the burden |
E aliviamos o teu fardo, | and relieve you of your burden |
E aliviamos o teu fardo, | and relieved you of your burden |
E aliviamos o teu fardo, | And We removed from you your burden |
E aliviamos o teu fardo, | relieved you of the burden |
E aliviamos o teu fardo, | And taken off from you your burden, |
E aliviamos o teu fardo, | and removed your burden |
E aliviamos o teu fardo, | And removed from thee thy burden |
Este é o meu fardo. | That is my burden. |
Vou carregar o seu fardo. | I will take on your burden. |
Não pode carregar esse fardo. | You can't carry such a burden. |
Fardo TS Feixe, comprimido BL | Crate, bulk, wooden DM |
Placas, em molho maço fardo | Pipes, in bundle bunch truss |
Tábuas, em molho maço fardo | Tank, cylindrical |
Tubos, em molho maço fardo | Unpacked or unpackaged, single unit |
Varas, em molho maço fardo | Vat |
Vigas, em molho maço fardo | Wicker bottle |
Pranchas, em molho, maço fardo | Planks, in bundle bunch truss |
Lingotes em molho maço fardo | Intermediate bulk container, composite, rigid plastic, pressurised ZN |
Barras, em molho maço fardo | Bars, in bundle bunch truss |
Tábuas, em molho maço fardo | Board, in bundle bunch truss |
Vigas, em molho maço fardo | Girders, in bundle bunch truss |
Lingotes, em molho maço fardo | Ingots, in bundle bunch truss |
Toros, em molho maço fardo | Logs, in bundle bunch truss |
Canos, em molho maço fardo | Pipes, in bundle bunch truss |
Pesquisas relacionadas : Fardo Do Ajustamento - Fardo Do Ambiente - Fardo Do Paludismo - Alívio Do Fardo - Densidade Do Fardo - Fardo Do Telhado - Fardo Do Homem Branco - Custo Fardo - Fardo Adicional - Fardo Pesado - Fardo Para - Fardo Operacional