Tradução de "fardo do tempo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fardo - tradução : Tempo - tradução : Tempo - tradução : Fardo do tempo - tradução : Fardo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Já carregas o fardo há demasiado tempo.
You've been carrying the freight too long.
Ao mesmo tempo, muito do fardo do ajuste cairia sobre os países que deixassem o euro.
At the same time, most of the burden of adjustment would fall on the countries that left the euro.
É tempo de a Europa carregar a sua quota parte do fardo que a segurança representa.
The time has come for Europe to shoulder its fair share of the security burden.
Fardo
Truss
Carregar o fardo um do outro...
Bear ye one another's burdens...
Fardo para mim.
Burden on me.
Ah, pesado fardo!
O heavy burden!
Sob pesado fardo do amor que eu afundar.
Under love's heavy burden do I sink.
Eu admito que é o Fardo do Branco.
I admit you're a white man's burden.
E não quero que me deixe Faz tempo desde que vocês colheram seu último fardo de algodão, né?
And I don't want it to leave me It's been a while since you guys have been picking your last bale of cotton, isn't it?
Ele amarrou o fardo do cavalo com uma corda.
He fastened the horse's pack with a rope.
O que um fardo.
What a burden.
É o meu fardo falando,
This is my spoken burden,
E aliviamos o teu fardo,
And removed your burden
E aliviamos o teu fardo,
And relieve you of the burden
E aliviamos o teu fardo,
and lift from thee thy burden,
E aliviamos o teu fardo,
And We have taken off from thee thy burthen,
E aliviamos o teu fardo,
And removed from you your burden,
E aliviamos o teu fardo,
And lift from you your burden.
E aliviamos o teu fardo,
and relieve you of the burden
E aliviamos o teu fardo,
And eased thee of the burden
E aliviamos o teu fardo,
and relieve you of your burden
E aliviamos o teu fardo,
and relieved you of your burden
E aliviamos o teu fardo,
And We removed from you your burden
E aliviamos o teu fardo,
relieved you of the burden
E aliviamos o teu fardo,
And taken off from you your burden,
E aliviamos o teu fardo,
and removed your burden
E aliviamos o teu fardo,
And removed from thee thy burden
Este é o meu fardo.
That is my burden.
Vou carregar o seu fardo.
I will take on your burden.
Não pode carregar esse fardo.
You can't carry such a burden.
Fardo TS Feixe, comprimido BL
Crate, bulk, wooden DM
Placas, em molho maço fardo
Pipes, in bundle bunch truss
Tábuas, em molho maço fardo
Tank, cylindrical
Tubos, em molho maço fardo
Unpacked or unpackaged, single unit
Varas, em molho maço fardo
Vat
Vigas, em molho maço fardo
Wicker bottle
Pranchas, em molho, maço fardo
Planks, in bundle bunch truss
Lingotes em molho maço fardo
Intermediate bulk container, composite, rigid plastic, pressurised ZN
Barras, em molho maço fardo
Bars, in bundle bunch truss
Tábuas, em molho maço fardo
Board, in bundle bunch truss
Vigas, em molho maço fardo
Girders, in bundle bunch truss
Lingotes, em molho maço fardo
Ingots, in bundle bunch truss
Toros, em molho maço fardo
Logs, in bundle bunch truss
Canos, em molho maço fardo
Pipes, in bundle bunch truss

 

Pesquisas relacionadas : Fardo Do Ajustamento - Fardo Do Ambiente - Fardo Do Paludismo - Alívio Do Fardo - Densidade Do Fardo - Fardo Do Telhado - Fardo Do Homem Branco - Custo Fardo - Fardo Adicional - Fardo Pesado - Fardo Para - Fardo Operacional