Tradução de "faz você" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Você - tradução :
Yo

Você - tradução :
You

Faz você - tradução : Você - tradução :
Palavras-chave : Yourself Come Tell

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você faz!
You do!
Você não faz isso você mesmo. Uma máquina o faz.
You don't do it as a human being. You do it as a machine.
É ouvir os pais, você faz o que você faz.
Is hearing parents, you do whatever you do.
Com quatro, você faz um quadrado, você faz um pentágono, um hexágono, você faz todos estes tipos de polígonos.
With four, you make a square, you make a pentagon, you make a hexagon, you make all these kind of polygons.
Você vê isso. Você faz.
You see that thing. You do.
Ou seja, você faz a sua comida, você faz a sua sobremesa e faz o que você tem que fazer.
That means, you prepare the food, you prepare the dessert, and everything else you have to do.
E talvez você faz feliz ou talvez faz você triste, mas minha decisão influencia você.
And maybe it makes you happy or maybe it makes you sad, but my decision influences you.
Por que você faz o que faz?
Why do you do what you do?
Você faz isso!
YOU do it!
Você faz regularmente.
video okay? where myself Mr. E is always present, and there's, like I think there're like 975 new teachers. It's incredible. It's just crazy out there.
Você faz isso.
You do it.
E você faz?
And have you?
Se você não faz parte da solução, você faz parte do problema.
If you are not part of the solution you may be part of the problem.
Faz você passar pelos bons tempos, e faz você passar pelos outros.
It gets you though good times, and it gets you through the other ones.
Você está estressado, você faz meditação.
You get stressed, you do some meditation.
Você faz o que você disse.
You do what you're told.
você faz o que você quizer.
I don't care.
As pessoas não compram o que você faz elas compram o porquê você faz. E o que você faz simplesmente prova o que você acredita.
People don't buy what you do they buy why you do it and what you do simply proves what you believe.
Quando você faz você, tapete você tingi lo.
When you make carpet you, you dye it.
E Ele dizia O que você faz pelo próximo, você faz por mim.
And then he said, What you do for the least of these, you do for me.
Pessoas não compram o que você faz elas compram o porquê você faz.
People don't buy what you do they buy why you do it.
E o que você faz com isso, você faz a soma de ambos.
And what you do is, you take the sum of both of these.
Você faz um PowerPoint, certo? E faz listas.
You make a PowerPoint, you know?
O que você faz quando você cresce?
What do you do when you grow up?
O que você faz é com você.
What you do is up to you.
O que você faz?
What do you do?
Você me faz sonhar.
You make me dream.
Então, você faz assim
So here's what you do.
Faz você querer mais.
It makes you want more.
Você me faz feliz.
You make me happy.
Você faz uma caixa.
You make a box.
O que você faz?
What is your occupation?
Como você faz isso?
How do you make that?
Você faz tortas deliciosas.
You bake delicious pies.
Como você faz isto?
How do you do this?
Você não faz ideia.
You have no idea.
Você faz muitas perguntas.
You ask too many questions.
Você sempre faz isso?
Do you always do that?
Você me faz rir.
You make me laugh.
Você me faz sorrir.
You make me smile.
Você faz o seguir?
Do you do the following?
Como você faz isso?
How do you do that?
Como você faz isso?
How do you do it?
Quando você faz porcaria....
When you do crap....
'Você me faz tonta.
'You make me giddy.'

 

Pesquisas relacionadas : Você Faz - Você Faz - Faz Você Consciente - Faz Você Apreciar - Você Faz Sentido - Isso Faz Você - Você Faz Tanto - Faz Você Acreditar - Faz Você Rir - Faz Você Pensar - Você Me Faz - Você Faz Bem - Que Você Faz - Então Você Faz