Tradução de "fazendo coisas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Fazendo - tradução : Fazendo coisas - tradução : Fazendo - tradução : Fazendo coisas - tradução : Coisas - tradução : Fazendo - tradução : Fazendo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Fazendo pequenas coisas | Shaking apples from an apple tree |
Pessoas estão fazendo coisas em moda. | People are remaking things into fashion. |
Fazendo coisas como a que eu estou fazendo agora viajando para Cannes. | Doing things like I'm doing right now traveling to Cannes. |
Nós estamos fazendo duas coisas diferentes aqui. | We're doing two different things here. |
Existem máquinas muito pequenas fazendo coisas experimentais. | There are little machines doing things in experimental bases. |
Eles estão fazendo aquelas coisas, esquentando, afinando. | They are all, you know, warming up and doing stuff. |
Eu, na minha garagem, fazendo coisas estranhas. | I'm in my garage, making weird stuff. |
aposte em boas pessoas fazendo boas coisas | Bet on good people doing good things. |
Mesmo fazendo estas coisas são muito divertidas. | Even making these is so much fun. |
Está fazendo algo novo. Tem coisas novas acontecendo. | It's doing something new. There's new things happening. |
Muitas pessoas estão fazendo coisas ao mesmo tempo. | Lots of people are doing things at the same time. |
E ele ficava muito tempo fazendo coisas ruins. | And he did spend a lot of time up to no good. |
O que você está fazendo com essas coisas? | What're you doing with those things? |
Nos estamos fazendo coisas ruins no West Bank. | We are doing bad thing on the West Bank. |
Eles são tentar coisas novas, estão fazendo erros. | They're trying new things, they're making errors. |
Na frente de sua casa fazendo estas coisas. | Do you have to behave like this in front of your own house? |
O Japão está fazendo coisas doidas com vasos sanitários. | Japan is doing crazy things with toilets. |
E na verdade muitos deles estão fazendo várias coisas. | And actually a lot of them are doing huge amounts of stuff. |
E podem ser coisas que vocês já estejam fazendo. | And these can be things that maybe you're already doing. |
O Tom tinha outras coisas que queria estar fazendo. | Tom had other things he wanted to be doing. |
Então nós estamos, na verdade, fazendo coisas duas vezes. | So we're actually doing things twice. |
Então, essas são algumas das coisas que estamos fazendo. | So, those are some of the things that we're doing. |
Eu não respondo porque eu não estou fazendo coisas ainda, eu estou fazendo como sempre fiz | I don't answer because I'm not doing things still, I'm doing it like I always did. |
E John disse aposte em boas pessoas fazendo boas coisas . | And John said, Bet on good people doing good things. |
O tempo todo é gasto fazendo coisas em pequenos grupos. | ALL OF YOUR TlME IS SPENT IN SMALL TEAMS MAKlNG STUFF, NONE OF THAT BOOK LEARNlNG THlNG. |
Várias pessoas têm percebido ou assumido que, se você tem um negócio, e se você tem pessoas fazendo coisas, que de alguma forma o dinheiro emerge desse processo de pessoas fazendo coisas, fabricando coisas e plantando coisas, vendendo coisas e produzindo coisas, que de alguma forma dinheiro emerge. | Essentially, inflation is what happens when too much money is chasing too few goods and services, so there is too much money for the actual output of the economy. However in practice inflation is much more skewed and complicated. |
Eu passei todo o ínicio da minha carreira fazendo coisas complexas. | I spent my entire early career making complex stuff. |
podemos mudar as taxas de sobrevivência fazendo coisas de senso comum. | We can change the survival rates by doing some commonsensical things. |
Ele está fazendo estas coisas e eu fico, oh meu deus! | HE'S DOlNG THESE THlNGS WHERE I'M LlKE, OH, MY GOD. |
Ele está fazendo algumas coisas loucas atrás de sua de volta. | He is doing some crazy stuff behind your back. |
E estas coisas acontecem o tempo todo. Você está fazendo estas predições | And these things happen all the time. You're making these predictions. |
Quantas das coisas em seus bolsos poderíamos continuar fazendo após 10.000 anos? | How many of the things in our pockets could we continue to make after 10,000 years? |
Eles estão fazendo isso porque eles estão esperando que as coisas aconteçam. | They're doing it because they are expecting things to happen. |
Eu criei uma fundação para apostar nessas boas pessoas fazendo boas coisas. | I started a foundation to bet on these good people doing good things. |
Existem muitas coisas esplêndidas acontecendo. Existem anjos por toda América, fazendo coisas formidáveis, em escolas, parcerias de escolas com fazendas, parcerias com jardins, educação. Já existem pessoas extraordinárias fazendo isso. | There is plenty of beautiful things going on. There are angels around America doing great things in schools farm to school set ups, garden set ups, education there are amazing people doing this already. |
Um mundo obcecado com a velocidade, com coisas rápidas, fazendo cada vez mais coisas em cada vez menos tempo. | A world obsessed with speed, with doing everything faster, with cramming more and more into less and less time. |
Você está fazendo notícias das coisas que te dizem que você está prosperando. | You're making news out of the things that tell you that we're flourishing. |
E os jovens nas novas cidades estão inventando, fazendo coisas novas, no sul. | And young people in brand new cities they're inventing, doing new things, in the south. |
Eu vejo que o meu cérebro está fazendo as coisas de maneira errada. | I see my brain is doing the wrong things. |
Eu apenas queria tipo de make certeza que você sabe o que você está fazendo, que você não apenas fazendo coisas completamente mecanicamente. | I just wanted kind of make sure that you know what you're doing, that you're not just doing things completely mechanically. |
Pessoas se contaminam com HIV porque fazem coisas estúpidas, mas a maioria delas está fazendo coisas estúpidas por razões perfeitamente racionais. | People do get HIV because they do stupid things, but most of them are doing stupid things for perfectly rational reasons. |
Há uma série de coisas que você pode aprender ao olhar baleias fazendo sexo. | There's a variety of things you can learn from watching whales have sex. |
Eu estava tão concentrado fazendo todas estas coisas que negligenciei meus amigos e família. | I was so focused on doing all these things that I was neglecting my friends and family. |
Estávamos fazendo com que as coisas fossem ativadas, acesas e trabalhassem apenas pelo pensamento. | We were making things activate, light up and work just by thinking. |
Não é a gente tende a pegar nossas câmeras quando estamos fazendo coisas incríveis. | It's not we tend to take our cameras out when we're doing awesome things. |
Pesquisas relacionadas : Fazendo Coisas Incríveis - Fazendo Coisas Juntos - Fazendo Algumas Coisas - Fazendo Coisas Malucas - Fazendo Minhas Coisas - Fazendo Coisas Estúpidas - Fazendo As Coisas Possíveis - Fazendo As Coisas Direito - Fazendo As Coisas Direito