Tradução de "fazer alguns pensamentos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fazer - tradução : Alguns - tradução : Alguns - tradução : Pensamentos - tradução : Alguns - tradução : Alguns - tradução : Pensamentos - tradução : Fazer alguns pensamentos - tradução : Alguns - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Agora o que fazemos é utilizar alguns pensamentos,alguns pensamentos são de grande ajuda.
We are trying to switch something that's very interesting. When we begin to do this in meditation, what we begin to find is that, as we begin to follow our thought pattern, as we begin to see what's happening, we realize all our thinking, you know, or most of our thinking, is about ME.
Agora ele colocou alguns pensamentos
Now he's put together some thoughts
Alguns pensamentos não devem ser falados.
Some thoughts must not be spoken.
Por isso, deixem me partilhar alguns pensamentos finais.
So let me share some final thoughts.
Mas foi muito interessante, porque consegui fazer alguns progressos. Nem conseguia acreditar quanto o meu comportamento modificou os meus pensamentos.
But it was really interesting, because I was able to make some progress, because I couldn't believe how much my behavior changed my thoughts.
Alguns pensamentos parecem ser profundamente relevantes e a eles prestamos serviço
Presently, some thoughts seem to be deeply relevant, and those we give service to.
Gostaria de concluir com alguns pensamentos de 2 Reis 22 amp 23.
I would like to conclude with a few thoughts from 2 Kings 22 amp 23.
Não continue a catar os pensamentos Oh, eu devo fazer isto.
Don't keep picking up thoughts Oh, I must do that.
Neste momento, alguns pensamentos parecem ser profundamente relevantes e a eles prestamos serviço
Presently, some thoughts seem to be deeply relevant, and those we give service to.
Quando um pensamento é sentido como poderoso... frequentemente ouço dizer ...alguns pensamentos são tão potentes!
Help me. When a thought is felt to be powerful Often I hear,
comportamento agressivo, pensamentos suicidas, pensamentos estranhos, paranóia,
angry behaviour, suicidal thoughts, strange thoughts, paranoia, unable to think clearly, seeing or
Então vamos mostrar para os nossos amigos uma pequena tela com alguns dos pensamentos que tivemos
So let's just give these folks a little window into some of the thoughts we've had.
Foi isso o que os blogueiros brasileiros começaram a fazer eles reproduziram o release oferecido pela FAO, como fez alinemenezes, mas, cavando um pouquinho mais fundo, alguns pensamentos mais elaborados emergiram.
That's what Brazilian bloggers started doing they reproduced the release provided by FAO, as did alinemenezes, but, digging a little deeper, some elaborate thoughts emerged.
Vamos fazer alguns problemas
Let's do some problems
Vamos fazer mais alguns.
Let's do a couple of more of these.
Vou fazer mais alguns.
I'll do a couple more.
Vamos fazer mais alguns.
Let's do a couple more.
Vamos fazer mais alguns.
Let's do a couple more of these.
Vamos fazer mais alguns.
Let's do another couple.
Vamos fazer alguns exercicios.
Let's do some problems.
Tentarei fazer alguns comentários.
I shall try to make a few comments.
pensamentos suicidas.
thoughts about committing suicide.
pensamentos estranhos
thoughts
PENSAMENTOS APARECEM
Thoughts appear and pass.
Últimos pensamentos
Final thoughts
Pensamentos suicidas
Have thoughts about suicide
Pensamentos mórbidos
Morbid thoughts
Pensamentos suicidas
Suicidal thoughts
Pensamentos suicidas
Thoughts about committing suicide
Pensamentos suicidas.
Thoughts about committing suicide.
Um pequeno número de doentes a fazer tratamento com antiepiléticos tem pensamentos de autoagressão ou suicídio.
A small number of people being treated with anti epileptics have had thoughts of harming or killing themselves.
Então alguns deitaram fora até a pessoa, conscientes de que até a pessoa é uma construção de pensamentos
So, some have thrown away even the person, knowing that even the person is a though construct.
Então alguns deitaram fora até a pessoa, conscientes de que até a pessoa é uma construção de pensamentos
So, some have thrown away even the person, knowing that even the person is a thought construct.
Agora Chris irá fazer alguns malabarismos por alguns segundos.
Now Chris is going to juggle up there for a second....
Contém alguns dos nossos pensamentos e sentimentos, parte da informação que armazenamos, nos genes, no cérebro e nos livros.
It contains some of our thoughts and our feelings... ...something of the information we store... ...in genes and brains and books.
Mas precisamos fazer alguns receptáculos.
But we need to make some containers.
Eu vou fazer alguns cortes.
I'm going to do some cuts.
Então vamos fazer alguns desses.
So let's do a few of these.
Vamos fazer mais alguns problemas.
Let's do a couple more problems.
Eu posso fazer mais alguns.
So plus a times k. So there's actually no j direction. So this is going to be equal to b times i plus a times k.
Eu vou fazer alguns exemplos.
I'll do a couple of examples.
Vamos fazer mais alguns problemas.
Let's do some more problems.
Vamos fazer mais alguns exercícios...
Let's do a couple more like that.
Gostaria de fazer alguns comentários.
There is dumping, there are subsidies, exploitation of labour and the use of child labour.
Palavras expressam pensamentos.
Words express thoughts.

 

Pesquisas relacionadas : Alguns Pensamentos - Alguns Pensamentos - Teve Alguns Pensamentos - Compartilhar Alguns Pensamentos - Passar Alguns Pensamentos - Colocar Alguns Pensamentos - Apenas Alguns Pensamentos - Alguns Pensamentos Sobre - Tem Alguns Pensamentos - Fazer Seus Pensamentos - Fazer Alguns Pontos - Fazer Alguns Testes - Fazer Alguns Ajustes - Fazer Alguns Amigos