Tradução de "fazer o meu trabalho" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Trabalho - tradução :
Job

Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Fazer - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Fazer o meu trabalho - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Deixe me fazer o meu trabalho.
Let me do my job.
Tenho que fazer o meu trabalho.
I have to do my job.
Estava a fazer o meu trabalho.
I was doing my job.
Não tente fazer o meu trabalho.
Don't try to do my job.
Apenas quero fazer o meu trabalho.
I only want to do my work.
Eu tenho que fazer o meu trabalho.
I've got to do my job.
Eu tenho que fazer o meu trabalho.
I have to do my job.
Estava só a fazer o meu trabalho.
I was only doing my duty.
Só estava a fazer o meu trabalho. lt i gt lt i gt Estava concentrada em fazer o meu trabalho. lt i gt
I was so focused on just doing my job.
Desculpe, Só estava a tentar fazer o meu trabalho.
Sorry. I was only trying to do my job.
Não lhe perguntei como devo fazer o meu trabalho.
I didn't ask you how to run my office.
Decidi fazer uma pausa no meu trabalho.
And I decided to take some time out from work.
Mas isso não me impede de fazer o meu trabalho.
But it doesn't stop me from doing my job.
Quero fazer o meu trabalho o melhor que me for possível.
I want to do my job the best I can.
Posso fazer meu trabalho sem a sua ajuda.
I can do my job without your help.
O meu departamento autorizoume a contactála para fazer um trabalho para nós.
My department authorized me to engage you to do some work for us.
Coronel... Eu tentei fazer o meu trabalho até agora, e vou provar...
I've tried to do the job you hired me to do and...
Não é para começar uma empresa, é só para fazer o meu trabalho.
It's not for starting the company, it's just to make my own work.
Para Sally o meu trabalho é apenas o meu trabalho.
To Sally, my work is just my work.
E o que estou tentando fazer com o meu trabalho é colocar algumas faces nisto.
And what I'm trying to do with my work is put faces to this.
E o que tenho tentado fazer com o meu trabalho é dar rostos às notícias.
And what I'm trying to do with my work is put faces to this.
Se o fizerem, podem pensar Ótimo. Vou fazer o meu melhor trabalho aos 20 anos.
If you do that, you might think, Oh great.
Só há uma coisa a fazer e é muito importante para o meu trabalho.
There's only one thing to be done. And this is important to me and to my work.
Quase me tinha esquecido de como era... amassar pão, fazer o meu trabalho verdadeiro.
I'd almost forgotten what it was like... baking bread, doing my real work.
Meu trabalho era fazer essa pergunta Como as estórias se parecem?
My job was to ask this question What do the stories look like?
O quê? Bem... poder ir ao ensaio hoje às 10 00, sentarme no meu sítio habitual e fazer o meu trabalho.
Well... that I could go to rehearsal today at 10.00 o'clock sit as usual at my usual place and do my job.
Meu trabalho é focado em fazer a filantropia mais eficiente e o capitalimo mais inclusivo.
My own work focuses on making philanthropy more effective and capitalism more inclusive.
Era feita de vidro, e esse edifício ajudou me a fazer bem o meu trabalho.
It was made of glass, and this building really helped me to do my job good.
O meu trabalho consiste em fazer braços e pernas bem, isso não é completamente verdade.
My job is to make arms and legs well it's not completely true.
Bem, tenho que fazer o meu trabalho, mesmo que Jacqueline não fique feliz com isso.
Well, I have to do my job, even if Jacqueline isn't happy about it.
Enquanto estava a fazer esse trabalho, a minha mãe e o meu pai olharam e disseram
While I was doing that work, my mom and my dad, they were looking at it and they said,
Com efeito, para poder continuar a fazer o meu trabalho, tenho de aprender constantemente coisas novas.
In fact, I am constantly having to learn about new things in order to be able to continue to do my job.
É o meu trabalho.
It's my job.
É o meu trabalho!
It's my job!
É o meu trabalho
I'm paid to do it.
É o meu trabalho.
It's my job.
Fiz o meu trabalho.
I've done my work.
É o meu trabalho.
This is my job.
É o meu trabalho...
Ah, it's the job.
Afectou o meu trabalho.
It affected my work.
Meu trabalho é fazer braços e pernas bem, isso não é totalmente verdade.
My job is to make arms and legs well it's not completely true.
Quando comecei com um trabalhomeu, decidi que não iria fazer imagens.
Well, when I started working with my own work, I decided that I shouldn't do images.
Preciso do meu carro para o meu trabalho.
I need my car for my job.
Sabe, olhando para o meu passado, meu trabalho...
You know, looking back at my past, my work...
O mínimo que posso fazer pela Gay é poupáIa ao entediante trabalho de ficar ao meu lado.
The least I can do is spare Gay the boring job of standing by me.

 

Pesquisas relacionadas : Fazer O Trabalho - Fazer O Meu Ponto - Fazer O Meu Caso - Fazer O Meu Melhor - Fazer O Meu Mestre - Fazer O Meu Phd - Fazer O Meu Melhor - Apresentar O Meu Trabalho - Continuar O Meu Trabalho - Verificar O Meu Trabalho - Sobre O Meu Trabalho - Fiz O Meu Trabalho - Durante O Meu Trabalho - Para O Meu Trabalho