Tradução de "festivo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Festivo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Seu dia festivo é 13 de novembro. | His feast day is observed on 13 November. |
Seu dia festivo é 12 de agosto. | The feast day assigned to Innocent XI is 12 August, the date of his death. |
Hoje é um dia festivo na tua cidade? | Is today a feast day in your town? |
O primeiro dia de Maio é um dia festivo. | On the first of May It is moving day |
Preparo A comunidade valenciana sempre associou a paella a um evento festivo. | This is considered a delicacy among Spaniards and is essential to a good paella. |
Era muito aborrecido, muito hierárquico, muito formal, e nem por isso muito festivo. | It was very annoying, very hierarchical, very formal, and not as festive as that, in the end. |
Quando eles se reunirem todos à porta da igreja o quadro não será nada festivo. | When they gather before the church by the thousands, it won't be a festive sight. |
A campanha oficial (OC) de Neverwinter Nights 2 se passa no festivo vilarejo de West Harbor. | It included the full version of Neverwinter Nights 2 with the exception of the editor toolkit. |
Bem aventurado o povo que conhece o som festivo, que anda, ó Senhor, na luz da tua face, | Blessed are the people who learn to acclaim you. They walk in the light of your presence, Yahweh. |
Bem aventurado o povo que conhece o som festivo, que anda, ó Senhor, na luz da tua face, | Blessed is the people that know the joyful sound they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance. |
O Nathan mais tarde gabou se num jantar festivo em Londres que ele foi o melhor negзcio que tinha feito. | Nathan later bragged at a dinner party in London that it was the best business he d ever done. |
Vinde, dizem, trarei vinho, e nos encheremos de bebida forte e o dia de amanhã será como hoje, ou ainda mais festivo. | Come, say they, I will get wine, and we will fill ourselves with strong drink and tomorrow shall be as this day, great beyond measure. |
Vinde, dizem, trarei vinho, e nos encheremos de bebida forte e o dia de amanhã será como hoje, ou ainda mais festivo. | Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink and to morrow shall be as this day, and much more abundant. |
Qualquer um dos vinhos servidos naquela degustação, se fossem servidos num jantar festivo, teria sido a experiência enológica da minha vida, incrivelmente memorável. | And it wasn't just to that wine. Any one of the wines served at this tasting, if I'd been served it at a dinner party, it would have been, you know, the wine experience of my lifetime, and incredibly memorable. |
A verdadeira entrada em circulação do euro constitui um momento festivo para nós, os que desejamos a coesão europeia e o desenvolvimento económico. | The actual introduction of the euro is a red letter day for those of us who want to see European integration and economic development. |
Durante a espera, relata se que as tropas tinham um ar festivo os soldados estavam à vontade, dançando e cantando ao redor de fogueiras. | During the wait, it is reported that the troops had a festive air, the soldiers were at ease, dancing and singing around campfires. |
Ela interpretou Toxic , Breathe on Me e Me Against the Music durante o evento festivo Jingle Ball, ocorrido no Staples Center em 8 de dezembro. | She performed Toxic , Breathe on Me and Me Against the Music as the headliner of the Jingle Ball on December 8, 2003, at the Staples Center. |
Todo ano no dia 30 de junho, os Guatemaltecos celebram um dia festivo, no qual o Exército da Guatemala sai em parada pelo centro da cidade. | Every year on June 30, Guatemalans celebrate a festive day, when the Guatemalan Army goes on a parade in the city's center. |
Qualquer um dos vinhos servidos naquela degustação, se fossem servidos num jantar festivo, teria sido, vocês sabem, a experiência enológica da minha vida, e incrivelmente memorável. | Any one of the wines served at this tasting, if I'd been served it at a dinner party, it would have been, you know, the wine experience of my lifetime, and incredibly memorable. |
De acordo com eles, Jesus chegou montado em um jumento em Jerusalém e o povo, festivo, lançou seus mantos à sua frente, assim como pequenos ramos de árvores. | According to the Gospels, Jesus rode a donkey into Jerusalem, and the celebrating people there laid down their cloaks and small branches of trees in front of him, and sang part of ... |
Com efeito, o GATT de veria ser uma espécie de acontecimento festivo, um mercado onde os grupos populacionais da terra inteira viriam oferecer o produto do seu trabalho. | Madam President, a final comment on the admission of the Soviet Union to GATT. |
Era a comemoração de 20 anos do cerco, do começo do cerco em Sarajevo, e não gosto da palavra comemoração , porque soa como algo festivo, e isso não era uma festa. | What it was, was the 20th anniversary of the siege, the beginning of the siege of Sarajevo, and I don't like the word anniversary, because it sounds like a party, and this was not a party. |
Em 27 de abril de 2007, Guthrie foi um dos quatro nativos de Okemah inseridos no Hall da Fama de Okemah durante o fim de semana festivo que celebrava o Pioneer Day . | On April 27, 2007, Guthrie was one of four Okemah natives inducted into Okemah's Hall of Fame during the town's Pioneer Day weekend of festivities. |
À parte o ambiente festivo que se vive em Lisboa, que acções concretas pretende realizar a Presidência portuguesa com vista a promover o Ano da Saúde e Segurança? Poderá o Conselho indicar, em especial, qual o grau de participação dos parceiros sociais no Ano da Saúde e Segurança? | Apart from the jamboree in Lisbon, what specific measures will the Portuguese Presidency take to develop the Year of Health and Safety, and, in particular, can the Council indicate the extent of the involvement of the social partners in the Year of Health and Safety ? |
Por conseguinte, creio que há muitas lições a retirar do que pensa o cidadão comum, e não devemos julgar que são apenas os que se manifestam, num ambiente mais que festivo, por ocasião de um Conselho Europeu, que detêm a legitimidade democrática da União, porque isso não é verdade. | I therefore think that we need to learn a great deal from this about what people on the street think, and not think that it is only those who demonstrate, in what is a more than festive atmosphere, on the occasion of a European Council, who have democratic legitimacy in the Union, because that is not the case. |
Consciente de que haverá quem se sinta particularmente tentado a criticar um mais pequeno, pressagiando que não terá forças nem potencial bastante para levar a bom termo alguns dos siers, para gerir duas conferências intergovernamentais, a presidência luxemburguesa agiu acertadamente não fazendo aqui um discurso festivo, com estrepitosas profissões de fé europeia. | Realizing that some people find it hard to resist the temptation to put blame on those who are less powerful by asserting in advance that they do not have broad enough shoulders, enough clout, to secure decisions on certain issues or to handle two intergovernmental conferences, the Luxem bourg presidency had the good sense not to treat us to a tub thumping speech, with grandiloquent professions of European faith. |
Uma vez que o ambiente que hoje se vive nesta Assembleia é quase um pouco festivo, em parte porque assinalamos a partida da deputada Maij Weggen, as nossas reflexões também têm sido bastante construtivas por favor, Senhora Comissária e isto aplica se ainda mais ao Conselho , não pense que é por falta de interesse que tão poucos jornalistas tentam obter acesso aos documentos. | Because we are almost experiencing something of a mood of celebration in the House, not least as we mark Mrs Maij Weggen's departure, we have also been thinking quite constructively in saying please, Commissioner and this applies still more to the Council do not imagine that it is out of any lack of interest that so few journalists try to gain access to documents. |
Pesquisas relacionadas : Humor Festivo - Jantar Festivo - Evento Festivo - Espírito Festivo - Olhar Festivo - Vestido Festivo - Ambiente Festivo - Vestuário Festivo - Período Festivo - Encontro Festivo - Banquete Festivo - Discurso Festivo - Período Festivo Repousante