Tradução de "fingir" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fingir - tradução : Fingir - tradução : Fingir - tradução :
Palavras-chave : Pretend Pretending Faking Fake

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Podes fingir.
You don't have to mean it.
Não fingir fazê lo, mas fingir ser alguém que pudesse.
Not pretend to do it, but pretend she was someone who could.
Vou fingir indiferença.
I will feign indifference.
Pára de fingir.
Oh, stop playacting.
Tenho de fingir.
I must be idle.
Gostam de fingir
Find it fun in pretending
Foi tão divertido ter uma pessoa a fingir a fazer coisas a fingir.
It was so funny having a fake person who was making fake things.
Você tem que fingir.
You have to act it out.
Podemos fingir acreditar nisso?
Can we pretend to believe this?
Não posso fingir que...
l can't pretend that l
Estão apenas a fingir.
They just make it up.
Porque tenho de fingir?
Why should I have to pretend and pretend?
Não vais fingir que...
Don't try to pretend...
Vamos, pare de fingir.
Come on. Quit stalling.
Porque continua a fingir?
Why maintain the fiction?
Não estavam a fingir!
They weren't acting!
Quem está a fingir?
Who's putting on a front?
Vamos fingir que somos alienígenas.
Let's pretend we are aliens.
Vamos fingir que somos estrangeiros.
Let's act like we're foreigners.
Vamos fingir que somos ninjas.
Let's pretend we are ninjas.
Quero fingir que nunca aconteceu.
I want to pretend it never happened.
Vamos fingir ser um casal.
Let's pretend to be a couple.
Não sou bom em fingir.
I'm not good at pretending.
Eu estou cansado de fingir.
I'm tired of pretending.
Eu estou cansada de fingir.
I'm tired of pretending.
Vamos fingir que nada aconteceu?
Let's pretend that nothing happened?
Você não precisa fingir comigo.
You don't have to pretend with me.
Acho que está a fingir.
I think she's putting on an act.
Não há nada para fingir.
There's nothing to pretend about.
A minha é a fingir.
Mine's fake.
Para fingir que o matava.
To pretend to kill him.
Não podíamos fingir que saímos?
Brandon... Brandon, couldn't we pretend we're not home?
E eu tentando fingir estar dormindo.
And I'm trying to play possum.
Vamos fingir que isto nunca aconteceu.
Let's pretend this never happened.
Eu quero fingir ser um ator.
I wish to pretend to be an actor.
Vamos fingir que isso nunca aconteceu.
Let's pretend it never happened.
Vamos fingir que nada disso aconteceu.
Let's pretend none of this ever happened.
Vamos fingir que isso não aconteceu.
Let's pretend this didn't happen.
Eu vou fingir que trabalho muito.
I'm going to pretend like I'm working, too.
Não vou fingir que é fácil.
Now I'm not going to pretend that this is easy.
É altura de parar de fingir.
It is time to stop pretending.
Não precisas de continuar a fingir.
You don't have to pretend any more.
Pára de fingir que és indiferente.
Pretending you don't care.
Vamos fingir que eu não ouvi.
Let's figure I didn't hear, then.
Vai ter de se fingir doente.
You gotta play sick. Or we lose the room.

 

Pesquisas relacionadas : Fingir Que - Fingir De - Fingir Trabalho - Fingir Com - Fingir Por - Fingir Ter - Em Fingir - Fingir De Morto - Tem Que Fingir - Fingir O Contrário - Para Ser Fingir - Fingir Que Você